2004 YAMAHA BEAR TRACKER 250 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 332 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Adjusting screw
1. Vis de réglage
1. Tornillo de ajuste
4. Put a new bulb into position and secure it in
place with the bulb holder. 
5. Install the bulb holder cover.
6. Install the headligh

Page 339 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-88
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection
rigoureuse au départ de l’usine, une panne peut toujours
survenir. 
Un problème dans les systèmes d’alimentation

Page 345 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FBU00420
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthétiques,
mais aussi parce que ces nettoya

Page 347 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 9-4
ATTENTION:_ Une pression d’eau excessive peut provoquer des in-
filtrations d’eau qui risqueraient d’endommager les
roulements de roue, les freins, les joints de la trans-
mission et l’éq

Page 353 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 9-10
5. Fixer un sac en plastique sur la sortie du pot
d’échappement afin de le protéger contre l’humidi-
té.
6. Si le véhicule est remisé dans un endroit humide ou
exposé à l’air marin,

Page 369 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 10-16
Transmisión:
Sistema de reducción primaria Engranajes rectos
Relación de reducción primaria 73/22 (3,318)
Sistema de reducción secundaria Transmisión de eje
Relación de reducción secunda
Page:   < prev 1-10 ... 25-32 33-40 41-48 49-56 57-64