2004 YAMAHA BEAR TRACKER 250 Notices Demploi (in French)

Page 153 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-18
FBU00650
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération.ATTENTION:_ Toujours lâcher les gaz avant de changer de vitesse. Si
cette consigne n’est pas respectée, le moteur

Page 154 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-19
EBU00208
To decelerate:
When slowing down or stopping, release the throt-
tle and apply the brakes smoothly and evenly. As
you slow down, shift to a lower gear. Be sure that
the engine has suffic

Page 155 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-20
FBU00208
Ralentir:
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner prudemment en veillant à équilibrer l’action des
freins avant et arrière. Ralentir et rétrograder au

Page 156 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-21
EBU02092
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your machine than the period between zero and
20 hours. 
For this reason, we ask that you carefully read the
followi

Page 157 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-22
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 158 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-23 1. Locked position
1. Position verrou bloqué
1. Posición bloqueada
0–10 hours: 
Avoid continuous operation above half throttle. Al-
low a cooling off period of five to ten minutes after
every

Page 159 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-24
0 à 10 heures: 
Éviter une utilisation continue à plus de la moitié de
l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le moteur pendant
cinq à dix minutes après chaque heure d’utilisation. De
t

Page 160 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-25
EBU00220
Parking on a slope
WARNING
Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident