Page 324 of 396
8-79
EEBU11860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done
only by trained Yamaha service personnel.
Have a Yamaha dealer replace the following
components during periodic maintenance or
when they are damaged or leaking.
8Replace the oil seals every two years.
8Replace the brake hoses every four years.
Page 341 of 396

8-96
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
fF
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto ou après avoir roulé
sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une
petite brosse à poils doux.
fF
Ne pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
2. Essuyer la chaîne.
SBU00805
Lubricación de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y lubri-
carse a los intervalos especificados para el
mantenimiento periódico y en la gráfica de lubri-
cación, de lo contrario se desgastaría con rapi-
dez. especialmente cuando se circula por zonas
polvorientas o mojadas. Realice el servicio de la
cadena de transmisión de la forma siguiente.
yY
La cadena de transmisión debe lubricarse
después de haber lavado el ATV o de haber
circulado bajo la lluvia.
1. Limpie la cadena de transmisión con que-
roseno y un cepillo blando pequeño.
yY
Para evitar daños en las juntas tóricas, no
limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores al vapor, lavadores de alta presión ni
solventes inadecuados.
2. Frote la cadena de transmisión para secarla.
Page 342 of 396
8-97
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.
cC
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may contain sub-
stances that could damage the O-rings.
Page 344 of 396
8-99
EBU00570
Cable inspection and lubrication
w
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dam-
aged. Cables can also become frayed or
kinked. Operation of controls could be
restricted, which could cause an accident or
injury.
Lubricate the inner cables and the cable ends. If
the cables do not operate smoothly, ask a
Yamaha dealer to replace them.
Recommended lubricant:
Engine oil
Page 374 of 396
9-7
EBU00529
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your
machine will require some preventive proce-
dures to guard against deterioration. After thor-
oughly cleaning the machine, prepare for stor-
age as follows:
1. Drain the fuel tank, fuel lines and carbure-
tor float bowls.
2. Remove the spark plugs, pour about one
tablespoon of SAE 10W30 or 20W40
motor oil in the spark plug holes and rein-
stall the spark plugs. Ground the spark
plug wires and turn the engine over several
times to coat the cylinder walls with oil.
3. Clean the drive chain thoroughly and lubri-
cate it. (See page 8-95 for details.)
Reinstall the chain or store it in a plastic
bag tied to frame for safekeeping.
4. Lubricate all control cables.
Page 376 of 396
9-9
5. Block up the frame to raise all wheels off
the ground.
6. Tie a plastic bag over the exhaust pipe out-
let to prevent moisture from entering.
7. If storing in a humid or salt-air atmosphere,
coat all exposed metal surfaces with a light
film of oil. Do not apply oil to any rubber
parts or the seat cover.
NOTE:
Make any necessary repairs before storing the
machine.
Page 378 of 396
10-1
Model YFZ350
Dimensions:
Overall length 1,855 mm
Overall width 1,100 mm
Overall height 1,080 mm
Seat height 800 mm
Wheelbase 1,280 mm
Minimum ground clearance 135 mm
Minimum turning radius 3,600 mm
Basic weight:
With oil and full fuel tank 187 kg
Engine:
Engine type Liquid-cooled 2-stroke
Cylinder arrangement Forward-inclined parallel 2-cylinder
Displacement 347 cm
3
Bore× stroke 64 ×54 mm
Compression ratio 6.5 : 1
Starting system Kick starter
Lubrication system Premix
EBU00428
SPECIFICATIONS
Page 379 of 396
10-2
Model YFZ350
Engine oil (2-cycle):
Type Yamalube R, Castrol R30, A545, A747
Mixing ratio See page 5-15.
Transmission oil:
Type Yamalube 4 or SAE10W30SE
Rcommended transmission oil classification: API Service SE, SF, SG type or higher
Quantity
Periodic oil change 1.5 L
Total amount 1.7 L
Radiator:
(Including all routes) 1.5 L
Air filter: Wet type element
10
cC
In order to prevent clutch slippage (since the
engine oil also lubricates the clutch), do not
mix any chemical additives. Do not use oils
with a diesel specification of “CD” or oils of
a higher quality than specified. In addition,
do not use oils labeled “ENERGY CONSERV-
ING
II” or higher.