2004 YAMAHA BANSHEE 350 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 80 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-23
EBU00566
Seat
To remove the seat, pull the seat lock lever
upward and pull up the seat at the rear.
To install the seat, insert the projection on the
front of the seat into the seat holder and pu

Page 99 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-4
w
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condi-
tion. Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the
Owner

Page 103 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-8
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de
frein au niveau des raccords ou des réservoirs de
liquide de frein. Actionner les freins fermement
pendant une min

Page 108 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-13
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 121 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d’un VTT dont les types de pneus
ne conviennent pas ou dont la pression de gon-
flage de pneus est inégale ou incorrecte p

Page 141 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
fF
1. Ne pas rouler à moteur débrayé et coupé
pendant trop longtemps et ne pas remor-
quer le véhicule sur de longues distances.
En effet, même au point mort, le graissa-
ge de la boîte de

Page 151 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-24
Chaque période d’utilisation à pleine accélération
doit être suivie d’une période prolongée d’utilisa-
tion à bas régime, afin que le moteur puisse retrou-
ver sa température norm

Page 155 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-28
FBU11750
Stationnement en pente
XG
Éviter de stationner dans des côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pour-
rait reculer
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 72 next >