Page 9 of 48
Algunos vehÛculos 4WD incluyen un modo Neutro. Cuando la caja de
transferencia estµ en N (Neutro), el motor y la transmisiân estµn
desconectados del resto de la lÛnea de transmisiân. Por lo tanto, el
vehÛculo puede rodar libremente aun si la transmisiân estµ en P
(Estacionamiento) o la transmisiân manual estµ engranada.
Est× atento al vehÛculo cuando la caja de transferencia est× en la
posiciân N (Neutro). Coloque siempre el freno de
estacionamiento completamente y apague el encendido cuando salga
del vehÛculo. Si no sigue estas precauciones, el vehÛculo puede moverse
en forma inesperada y lesionar a alguien.
Manejo en carreteras
9
Page 10 of 48

MANEJO A CAMPO TRAVIESA
ªTread Lightlyº (Transitar con
cuidado) es un programa
educacional diseÞado para
mejorar el conocimiento pìblico
de las leyes y responsabilidades
del uso de tierras en las µreas salvajes de nuestra naciân. Ford se
une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service)yala
Oficina de Administraciân de Tierras (Bureau of Land
Management) instµndolo a ayudar a preservar los bosques de
nuestra naciân y otros terrenos pìblicos y privados mediante
ªtreading lightly.º.
El manejo a campo traviesa requiere tener buen juicio para evitar las
lesiones personales y el daÞo al vehÛculo a partir de objetos ocultos como
rocas y µrboles. Conozca el terreno o examine mapas del µrea antes de
manejar a campo traviesa. Trace su ruta antes de manejar en el µrea.
Para mantener el control de la direcciân y el frenado de su vehÛculo,
debe tener todas las ruedas en el suelo rodando y no deslizµndose o
girando velozmente. Para evitar la p×rdida de control, mantenga bien
sujeto el volante de la direcciân, especialmente en terrenos irregulares.
Los cambios bruscos en el terreno pueden causar un movimiento
abrupto del volante de la direcciân. Para mantener un mejor
control y evitar las lesiones de manos o muÞecas, agarre el volante de
la direcciân desde fuera. No lo sujete de los rayos.
Manejo sobre arena
Al manejar sobre arena, intente mantener las cuatro ruedas en el µrea
mµs sâlida del trayecto. Evite bajar la presiân de las llantas. En su lugar,
ocupe un cambio mµs bajo y maneje en forma constante en el terreno.
Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas.
Evite bajar la presiân de las llantas. Si hace funcionar su
vehÛculo con la presiân de las llantas bajo lo recomendado,
puede aumentar el riesgo de p×rdida de control del vehÛculo,
volcadura, lesiân personal o muerte. Si decide reducir la presiân de las
llantas para el funcionamiento a campo traviesa, asegìrese de volver a
inflarlas lo antes posible.
Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehÛculo
puede jugarle en contra y hacer que el vehÛculo se atasque, al punto que
Manejo a campo traviesa
10
Page 11 of 48

requiera de la ayuda de otro vehÛculo. Recuerde, usted puede ser capaz
de salir en reversa por donde entrâ si procede con cuidado.
Manejo sobre lodo
Tenga precauciân con los cambios bruscos en la velocidad o direcciân del
vehÛculo cuando maneje sobre lodo. Incluso los vehÛculos 4WD y AWD
pueden perder tracciân en lodo resbaladizo. Al igual que cuando maneja
sobre arena, aplique el acelerador lentamente y evite hacer rodar las
ruedas. Si el extremo posterior del vehÛculo se resbala al tomar curvas,
gire el volante en la direcciân del deslizamiento hasta que retome el
control del vehÛculo.
Despu×s de manejar por lodo, limpie los residuos adheridos a los ejes de
transmisiân, giratorios, los semiejes y las llantas. El exceso de lodo
adherido a las llantas, ruedas y a los ejes de transmisiân giratorios
produce un desequilibrio que puede daÞar los componentes del vehÛculo.
Conducciân a trav×s del agua
Antes de manejar en agua,
determine la profundidad. Evite que
el agua sobrepase el centro de la
rueda o de la tapa de la rueda.
Avance lentamente para evitar
salpicaduras; si el sistema de
encendido se moja, es posible que el
vehÛculo se detenga.
Tras pasar por agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehÛculo con la eficacia de los frenos secos. Puede secar los
frenos mµs rµpido manejando el vehÛculo lentamente mientras ejerce una
leve presiân sobre el pedal del freno.
Manejo en nieve profunda
Los vehÛculos 4WD y AWD son ìnicos en el sentido que pueden ser
conducidos en nieve profunda que detendrÛa a un vehÛculo convencional
con tracciân en dos ruedas. Cambie a una velocidad mµs baja y
mantenga una presiân constante en el acelerador. Esto evitarµ hacer
patinar las ruedas al tiempo que mantiene un impulso suficiente para
evitar atascarse. Usar cadenas en las llantas tambi×n es de utilidad.
Nunca maneje con cadenas en las llantas delanteras de los vehÛculos
4WD o AWD sin colocarlas tambi×n en las llantas traseras. Esto podrÛa
causar que el extremo posterior del vehÛculo se resbale y gire.
Manejo a campo traviesa
11
Page 12 of 48

Manejo en colinas
El funcionamiento de su vehÛculo a campo traviesa en cuestas o
terrenos montaÞosos requiere de prµcticas de manejo seguras.
Lea y siga estas prµcticas de manejo a campo traviesa seguro para
reducir el riesgo de p×rdida de control del vehÛculo, volcadura, lesiân
grave o muerte.
Aunque puede que los obstµculos naturales hagan necesario viajar
diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre
debe intentar manejar en forma recta.Evite manejar
transversalmente o virar en cuestas o en terrenos montaÞosos.Un
peligro radica en la p×rdida de tracciân, resbalarse lateralmente y la
posibilidad de volcarse. Cuando maneje en terreno montaÞoso, determine
de antemano la ruta que va a usar. No maneje sobre la cima de una
colina sin ver cuµles son las condiciones del otro lado. No maneje en
reversa por una colina sin la ayuda de alguien que lo guÛe.
Al subir una montaÞa o cuesta
empinada, comience en una
velocidad baja en lugar de efectuar
un cambio descendente desde una
velocidad mµs alta luego de iniciado
el ascenso. Esto reduce el esfuerzo
del motor y la posibilidad de que se
detenga. Si se detiene, no intente
virar ya que podrÛa provocar una
volcadura. Es mejor intentar
retroceder hasta un lugar seguro.
Aplique tan sâlo la suficiente
potencia a las ruedas para subir la
cuesta. Demasiada potencia puede
hacer que las llantas resbalen, giren
velozmente o pierdan tracciân,
provocando la p×rdida de control del vehÛculo.
Manejo a campo traviesa
12
Page 13 of 48

Descienda la cuesta en la misma
velocidad que usarÛa para subirla, a
fin de evitar el uso excesivo de los
frenos y el sobrecalentamiento de
×stos. No descienda en neutro.
Desenganche la sobremarcha o
cambie manualmente a una
velocidad mµs baja. Cuando
descienda una cuesta empinada,
evite el frenado brusco ya que
puede perder el control. En un
vehÛculo sin frenos antibloqueo en
las cuatro ruedas, si usted bloquea los frenos delanteros, las ruedas
delanteras no podrµn rodar y si no ruedan, no podrµ maniobrar. Las
ruedas delanteras tienen que rodar para poder maniobrar el vehÛculo. El
bombeo rµpido del pedal del freno le ayudarµ a disminuir la velocidad del
vehÛculo y seguir manteniendo el control de la direcciân. Si su vehÛculo
tiene frenos antibloqueo en las cuatro ruedas, aplique y mantenga
presionados los frenos firmemente. No ªbombeeº los frenos.
Estacionamiento
Antes de abandonar el asiento del conductor, asegìrese de que la
palanca de cambio de velocidades est× enganchada en P
(Estacionamiento) en el caso de una transmisiân automµtica o en 1
(Primera) o R (Reversa) en una transmisiân manual. Coloque el freno de
estacionamiento completamente, apague el encendido y retire la llave.
Algunos vehÛculos 4WD incluyen un modo Neutro. Cuando la caja de
transferencia estµ en N (Neutro), el motor y la transmisiân estµn
desconectados del resto de la lÛnea de transmisiân. Por lo tanto, el
vehÛculo puede rodar libremente aun si la transmisiân estµ en P
(Estacionamiento) o la transmisiân manual estµ engranada.
Est× atento al vehÛculo cuando la caja de transferencia est× en la
posiciân N (Neutro). Coloque siempre el freno de
estacionamiento completamente y apague el encendido cuando salga
del vehÛculo. Si no sigue estas precauciones, el vehÛculo puede moverse
en forma inesperada y lesionar a alguien.
Manejo a campo traviesa
13
Page 14 of 48

INSPECCI’N E INFLADO DE LAS LLANTAS
Para un funcionamiento seguro de su vehÛculo, es necesario que sus
llantas est×n infladas correctamente. Recuerde que una llanta puede
perder hasta la mitad de su presiân de aire y sin verse desinflada.
Todos los dÛas, antes de manejar,
revise sus llantas. Si una parece
estar mµs baja que las otras, use un
medidor de presiân de llantas para
revisarlas y ajìstelas segìn sea
necesario.
Al menos una vez al mes y antes de
emprender viajes largos, inspeccione
cada llanta y revise la presiân de
aire con un medidor de presiân
(incluida la llanta de refacciân).
Infle todas las llantas segìn la presiân de inflado recomendada por Ford
Motor Company.
Inspecciân de sus llantas
Inspeccione periâdicamente las bandas de rodadura de las llantas en
busca de desgaste disparejo o excesivo y quite las piedras, clavos, vidrios
u otros objetos que se puedan haber metido en sus ranuras. Revise si
hay agujeros o cortaduras que puedan permitir fugas de aire de la llanta
y haga las reparaciones necesarias.
Tambi×n inspeccione los costados de las llantas para ver si hay
cortaduras, golpes y otros daÞos. Si sospecha que hay daÞo interno en la
llanta, desmântela e inspecciânela en caso que requiera reparaciân o
reemplazo. Para su seguridad, las llantas que estµn daÞadas no se deben
usar ya que estµn mµs expuestas a reventarse o fallar. Las llantas se
pueden daÞar durante el uso a campo traviesa, por eso se recomienda la
inspecciân posterior a este uso.
Inflado de las llantas
Use un indicador para llantas para comprobar la presiân de inflado,
incluida la refacciân, al menos una vez al mes y antes de viajes largos. Es
muy importante que adquiera un indicador de presiân de llantas
confiable, ya que los indicadores automµticos de las estaciones de
servicio pueden ser inexactos. Ford recomienda el uso de indicadores de
presiân de llantas tipo digitales o cuadrantes en lugar de los indicadores
de presiân de llanta tipo varilla.
Siempre infle sus llantas segìn la presiân de inflado recomendada por
Ford, incluso si ×sta es menor a la informaciân de presiân de inflado
Inspecciân e inflado de las llantas
14
Page 15 of 48

mµxima que aparece en la llanta. La presiân de inflado de llantas
recomendada por Ford aparece en la llanta y en la etiqueta de
informaciân de carga o etiqueta de certificaciân adjunta a la puerta
delantera izquierda frente al bloqueo o en el pilar posterior de la chapa
de la puerta. Si no se siguen las recomendaciones de presiân de las
llantas, podrÛa crear patrones de desgaste disparejo y afectar la forma de
manejo de su vehÛculo.
Mµxima presiân de inflado admisible
Presiân mµxima admisible por los fabricantes de llantas y/o presiân a la
que la llanta puede transportar la carga mµxima. Esta presiân
normalmente es mayor que la presiân de inflado en frÛo recomendada por
los fabricantes, que se puede encontrar en la etiqueta de la llanta o la
etiqueta de certificaciân que se ubica en la estructura junto al borde de
salida de la puerta del conductor o al borde de la puerta del conductor.
La presiân de inflado en frÛo nunca debe ser inferior a la presiân
recomendada en la etiqueta del vehÛculo.
Nota:Es posible que no encuentre esta informaciân en todas las llantas
ya que la ley federal no la exige.
Los proveedores de llantas pueden aplicar indicaciones, notas o
advertencias adicionales, tales como carga estµndar, radial sin cµmara,
etce tera.
Las llantas pueden perder presiân lentamente debido al uso normal o a
cambios de clima. Por ejemplo, un cambio de temperatura de 10 grados
puede provocar una caÛda correspondiente de 7 kPa (1 psi) en la presiân
de inflado.
Mantenimiento de la presiân de inflado de las llantas. El inflado
insuficiente es la causa mµs comìn de las fallas en las llantas. El
inflado insuficiente aumenta el pliegue del costado y la resistencia de
rodado, teniendo como consecuencia la acumulaciân de calor y el daÞo
interno a la llanta. El funcionamiento de su vehÛculo con llantas
infladas de manera insuficiente puede tener como consecuencia un
agrietamiento severo de la llanta, la separaciân de la banda de
rodadura o un ªreventânº, lo que puede llevar a la p×rdida de control
del vehÛculo, volcadura, lesiones graves o muerte.
La presiân de inflado recomendada por Ford se basa en la presiân de la
llanta en frÛo. La presiân de la llanta aumenta incluso despu×s de
manejar por distancias cortas, por lo tanto, trate de revisar las presiones
de inflado de la llantas antes de manejar. Si estµ revisando la presiân
Inspecciân e inflado de las llantas
15
Page 16 of 48
![Mercury Mountaineer 2004 Manual de Usuario (in Spanish) cuando la llanta estµ caliente (es decir, cuando ha conducido mµs de
1.6 km [1 milla]), no reduzca la presiân del aire. Una llanta caliente que
muestre la presiân de inflado recomendada en frÛo o Mercury Mountaineer 2004 Manual de Usuario (in Spanish) cuando la llanta estµ caliente (es decir, cuando ha conducido mµs de
1.6 km [1 milla]), no reduzca la presiân del aire. Una llanta caliente que
muestre la presiân de inflado recomendada en frÛo o](/manual-img/33/10990/w960_10990-15.png)
cuando la llanta estµ caliente (es decir, cuando ha conducido mµs de
1.6 km [1 milla]), no reduzca la presiân del aire. Una llanta caliente que
muestre la presiân de inflado recomendada en frÛo o bajo ella, puede
estar considerablemente desinflada.
Para revisar la presiân de las llantas:
1. Asegìrese de que las llantas est×n frÛas, es decir que no hayan andado
ni siquiera una milla.
Nota:Si debe conducir cierta distancia para conseguir aire para las
llantas, verifique y registre la presiân primero y agregue la presiân de
aire correcta cuando llegue a la bomba. Es normal que las llantas se
calienten y que la presiân del aire aumente mientras conduce. Nunca
reduzca la presiân del aire cuando las llantas est×n calientes.
2. Quite la tapa de la vµlvula en una llanta, luego oprima firmemente el
indicador de presiân sobre la vµlvula.
3. Agregue aire hasta alcanzar la presiân de aire recomendada por Ford.
Nota:Si infla la llanta en exceso, libere aire presionando el vµstago
metµlico en el centro de la vµlvula. Luego, vuelva a revisar la presiân con
el indicador.
4. Vuelva a colocar la tapa de la vµlvula.
5. Repita este procedimiento para cada llanta, incluida la refacciân.
Nota:Algunas llantas de refacciân requieren mayor presiân de inflado
que las demµs llantas.
6. Inspeccione visualmente las llantas para asegurarse de que no haya
clavos u otros objetos incrustados que puedan perforar la llanta y
provocar una fuga de aire.
7. Revise los costados para asegurarse de que no haya estrÛas, cortes,
combas u otros defectos.
Inspecciân e inflado de las llantas
16