91
Liste des réglages EXPERT
possibles (fig. 79)
– RDS CLOCK SYNC (SYNC ON/
OFF) - Activation/désactivation de la
synchronisation de la montre avec
l’heure envoyée par certains émet-
teurs RDS
– TA VOLUME ADJUST (TAVOL)
- Sélection du volume minimum pour
informations routières
– AUTO-LEARN TP (LRN ON/
OFF) - Recherche automatique des
émissions routières
– RDS REGION (REG ON/OFF) -
Activation/désactivation du changement
automatique du programme régional
– RADIO-ON MAXIMUM VOLU-
ME (ONVOL) - Réglage du volume
maximum à l’allumage
– BDLY ON/OFF - Retard d’activa-
tion/désactivation pour booster (lors-
qu’il est prévu)
– IGNITION LOGIC (IGN ON/OFF)
- Allumage et arrêt à travers contac-
teur de la voiture
– PHONE SETTING (PHONE ON/
OFF) - Suppression de la sono en cas
d’appel téléphonique en entrée ou en
sortie avec dispositif mains-libres actif– PHONE AMPLIFICATION (PHO-
NE 00/03) - Réglage de la sensibilité
d’entrée téléphone portable (à régler
quand on installe le dispositif mains-
libres)
– SPEED-CONTROLLED VO-
LUME (SCVOL) - Contrôle du vo-
lume en fonction de la vitesse de la
voiture (SCV)
– THEFT-PROTECTION CODE
(CODE) - Activation code de sécurité.
Dans la partie droite de l’écran sont
affichées les indications nécessaires
pour le réglage:
– description de la fonction;
– touches pour modifier le réglage 4
–5(fig. 76);
– touches pour sélectionner la nou-
velle fonction (17pour la fonction
suivante - 18pour la fonction précé-
dente) (fig. 76).
Dans la partie gauche de l’écran est
indiqué l’état actuel de la fonction sé-
lectionnée.
Quand on rappelle la fonction EX-
PERT, l’écran affiche en premier le
dernier réglage sélectionné aupara-
vant.Choix et modification
du réglage
Sélectionner à l’aide des touches 17
ou18(fig. 76) le réglage que l’on
veut vérifier ou modifier.
Par exemple, si l’on veut changer le
réglage du volume maximum à l’allu-
mage, sélectionner avec les touches 17
ou18la fonction ONVOL qui sera af-
fichée à l’écran avec le réglage actuel
(p. ex. ONVOL 13): on écoute la sta-
tion sélectionnée au volume réglé.
Modifier à l’aide des touches 4ou5
le volume pour obtenir la valeur sou-
haitée:
– touche 5: le volume augmente;
– touche 4: le volume diminue.
En appuyant plusieurs fois sur la
touche, on peut modifier la valeur
graduellement ou bien, en la gardant
enfoncée, on active la course rapide
automatique.
Le réglage terminé, on peut pour-
suivre avec les autres réglages (à sé-
lectionner avec les touches 17ou18),
ou bien sortir de la fonction EXPERT
en appuyant sur la touche EXP 14.
101
Sélection ou répétition
d’une plage
Appuyer un instant et plusieurs fois
sur les touches 17ou18jusqu’à ce
que l’écran affiche le numéro de plage
recherché.
17: plage suivante
18: le lecteur répète la plage que
l’on écoute à ce moment, ou
bien la plage précédente.
Lecture pendant 10 secondes
environ de la plage du CD
sélectionné (SCAN)
Appuyer un instant et plusieurs fois
sur la touche SCAN/MSS 12: l’écran
affiche un instant l’indication “SCAN
ON”
Pour interrompre la fonction ap-
puyer un instant sur la touche
SCAN/MSS 12: l’écran affiche un
instant l’indication “SCAN OFF”. Extraction des Disques Compacts
du changeur
Sortir les disques l’un après l’autre,
après avoir sorti les compartiments du
changeur.FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE CD
Sélection de la source de
programme CD CHANGER
Appuyer un instant et plusieurs fois
sur la touche SRC 7jusqu’à ce que
l’écran affiche l’indication “CD”.
Choix du CD
Appuyer un instant et plusieurs fois
sur la touche 5ou6jusqu’à ce que
l’écran affiche le numéro du CD
choisi.
5: CD précédent
6: CD suivant.
fig. 97
P4T0257
fig. 96
P4T0256
121
Le frein de stationnement étant serré
et la clé de contact sur MAR, le té-
moin a xs’allume sur le tableau de
bord.
Pour desserrer le frein de stationne-
ment:
1) Soulever légèrement le levier et
appuyer sur le bouton de déblocage A.
2) Garder le bouton enfoncé et bais-
ser le levier. Le témoin xs’éteint.
3) Pour éviter les mouvements acci-
dentels de la voiture, effectuer cette
manoeuvre en gardant la pédale de
frein enfoncée.
fig. 116
P4T0055
Pour changer correctement
les vitesses il faut appuyer à
fond sur la pédale d’em-
brayage; par conséquent le plancher
sous le pédalier ne doit pas présen-
ter d’obstacles: assurez-vous que les
couvre-tapis éventuels soient tou-
jours bien à plat et qu’il ne dérange-
ment pas la course des pédales.BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, appuyer à
fond sur la pédale d’embrayage et
placer le levier de sélection des vi-
tesses sur une des positions du
schéma de la fig. 117(le schéma est
également reporté sur le pommeau du
levier). Pour engager la marche ar-
rière (R), attendre que la voiture soit
arrêtée, puis, à partir de la position de
point mort, déplacer le levier vers la
droite puis en arrière.
Sur certaines versions, pour engager
la marche arrière il faut soulever, avec
les doigts de la main qui saisit le le-
vier, l’anneauA (fig. 117)situé sous
le pommeau. Après avoir engagé la
marche arrière, lâcher l’anneau. Pour
dégager la marche arrière il n’est pas
nécessaire de soulever l’anneau.
P4T0031Ne conduisez pas en te-
nant la main posée sur le le-
vier de sélection des vitesses,
car le poids de la main, même léger,
peut à la longue user les pièces in-
ternes de la boîte de vitesses.
La marche arrière peut
être engagée uniquement
quand la voiture est complè-
tement immobile. Le moteur en
mouvement, avant d’engager la
marche arrière il faut attendre au
moins 2 secondes en tenant la pédale
d’embrayage enfoncée à fond, pour
éviter les craquements et le risque
d’endommager les engrenages.
fig. 117
228
ESSUIE-GLACES
BALAIS-RACLEURS
Périodiquement, nettoyer le caout-
chouc-racleur en utilisant des produits
prévus à cet effet; on conseille TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35.
Remplacer les balais-racleurs si
l’arête du caoutchouc apparaît défor-
mée ou usée. En tout cas, les rempla-
cer une fois par an environ.
Des balais-racleurs usés
représentent un gros
risque lorsque l’on roule:
en cas de mauvaises conditions at-
mosphériques, la visibilité sera
fortement réduite.
CIRCUIT
DES DURITS
En ce qui concerne les flexibles en
caoutchouc des systèmes de freinage,
de direction assistée et d’alimentation,
suivre scrupuleusement le Plan d’En-
tretien programmé. En effet, l’ozone,
les températures élevées et l’absence
prolongée de liquide dans ces circuits
peuvent provoquer le durcissement et
la fissure des durits et, par consé-
quent, des fuites de liquide. Un
contrôle attentif est donc nécessaire. De toute façon, des pneus montés
depuis plus de 6 ans doivent être
contrôlés par un spécialiste, qui déci-
dera s’ils peuvent encore être utilisés.
Se rappeler également de contrôler
avec soin la roue de secours.
En cas de remplacement, monter
toujours des pneus neufs et éviter ceux
de provenance douteuse.
La voiture adopte des pneus Tube-
less, sans chambre à air. Il ne faut
donc pas employer de chambre à air
avec ces pneus. Si l’on remplace un
pneu, il est bon de remplacer aussi la
valve de gonflage.
Pour permettre une usure uniforme
entre les pneus avant et arrière, on
conseille d’échanger les pneus tous les
10-15 mille kilomètres, en les gardant
du même côté de la voiture pour ne
pas inverser le sens de rotation.
Ne pas permuter les
pneus en les croisant,
c’est-à-dire en les dépla-
çant du côté droit de la voiture au
côté gauche et vice-versa.
Quelques précautions simples peu-
vent réduire les risques de détériora-
tion des balais-racleurs:
– En cas de températures au-dessous
de zéro, veiller à ce que le givre n’ait
pas bloqué les caoutchoucs contre le
pare-brise. Au besoin, les dégeler avec
de l’antigel.