CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-2 B880B03A-GUT CLES Tous les verrouillages montés sur le véhicule
sont actionnés par la même clé. Toutefois, puisqu'il est possible de verrouiller les portessans utiliser la clé, veillez à ce que la clé nesoit pas verrouillée à l'intérieur du véhicule parerreur.
REMARQUE : Si vous faites vous-même votre double de
clé, vous ne pourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur. 6SB035A1-FT SYSTEME D'IMMOBILISATION Le système d'immobilisation est un dispositif
anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol automobile.
AX10020A-1
B020A01S-GUT RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI Durant les Premiers 2000 km (Moteur Essence) Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant,vous pouvez contribuer au fonctionnementéconomique et à la durabilité de votre Hyundaien observant les RECOMMANDATIONSsuivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez la vitesse de votre moteur (tr/mn ou tours parminute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédale d'accélérateur après ledémarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dansune vitesse trop élevée que le moteur estsur le point de "caler"; passez dans unevitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteurest équipé d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les premiers 2000 km. B020B01FC-GUT RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI Durant les Premiers 1000 km (Moteur Diesel) Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant,vous pouvez contribuer au fonctionnementéconomique et à la durabilité de votre Hyundaien observant les RECOMMANDATIONSsuivantes durant les premiers 1000 km.
o Lors de la conduite, maintenez la vitesse de votre véhicule (tr/min, révolutions par minute)dans les limites de 3,000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en dessous des 3/4 de la vitesse maximale.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédale d'accélérateur après ledémarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dansune vitesse trop élevée que le moteur estsur le point de "caler"; passez dans unevitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteurest équipé d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les premiers 1000 km.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-38 Fonction de l'odomètre numérique/ compteur journalier L'actionnement du commutateur de remise à zéro lorsque l'interrupteur d'allumage est «Activé » permet d'afficher la séquence suivante:
HFC2090
1. Odomètre Le totalisateur kilométrique enregiste la dis-
tance totale parcourue en kilomètres ou en miles. Il est utile pour déterminer le moment demettre le véhicule à l'entretien.
REMARQUE : Toute modification du totalisateur
kilométrique peut entraîner l'annulation de la garantie dont vous bénéficiez.
Odomètre pour 2, 3 voyages Enregistre la distance de 2 voyages en
kilomètres. VOYAGE A
: La première distance que vous ayez
parcourue de votre point d'origine à une première destination.
VOYAGE B :La seconde distance de la
première destination à la destina-tion finale.
Pour passer du VOYAGE A au VOYAGE B,appuyez sur le commutateur de remise à zéro.Lorsqu'il est actionné pendant 1 secondes, ilsera remis à 0.
HFC2051Commutateur de Remise à Zéro
B400B01FC-GUT ORDINATEUR JOURNALIER (Si installé) L'ordinateur journalier est l'indicateur d'information du conducteur commandé parmicro-ordinateur, qui affiche des informationsrelatives à la conduite telles que la distance àparcourir jusqu'à ce que le réservoir soit vide,la vitesse moyenne et le temps de conduite surl'affichage à cristaux liquides. COMMUTATEUR DE REMISE A ZERO
o Le commutateur de remise à zéro est utilisé pour remettre à zéro le mode d'affichagemultifonctions.
o L'actionnement du commutateur de remise à zéro permet de changer l'affichage commesuit ;
DISTANCE A PARCOURIRJUSQU'A CE QUE LE
RESERVOIR SOIT VIDE
VITESSE MOYENNE
TEMPS DE CONDUITE
Distance á parcourir jusqu'á ce que le réservoir soit vide(km) HFC2052
Symbole distance à parcourir jusqu'à ce que le réservoir soit vide
1. Distance a parcourir jusqu'a ce que
le reservoir soit vide
o Ce mode indique la distance estimée à parcourir jusqu'à ce que le réservoir soitvide avec le carburant actuellement dans leréservoir à carburant et son symbole.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-39
Vitesse moyenne(km/h)HFC2053
Temps de conduite
HFC2054 SB220A1-FU COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE DIRECTION,PHARES, FEUX DE CROISEMENT Commande de l'indicateur de direc-
tion Abaisser le levier pour faire clignoter les
indicateurs de direction de gauche. Pousser le levier vers le haut pour faire clignoter lesindicateurs de direction de droite. Le levier estcouplé au volant. Ilrevient automatiquementdans la position centrale pour interrompre leclignotement à la fin de la manoeuvre dechangement de direction. Le système présenteune anomalie si l'un des indicateurs de direc-tion clignote plus rapidement que d'habitude,s'il s'allume sans clignoter ou s'il ne s'allumepas du tout. Le cas échéant, vérifiez si lefusible ou les ampoules sont en bon état ouconsultez votre distributeur Hyundai.
Symbole Vitesse moyenne
3. Temps de conduite
2. Vitesse moyenne
o Ce mode indique la vitesse moyenne
parcouru depuis la dernière réinitialisation de vitesse moyenne.
o L'actionnement du commutateur de remise à zéro pendant plus d'une seconde lorsquela vitesse moyenne est affichée permet deremettre à zéro la vitesse moyenne.
o En cas de ravitaillement en essence avec
plus de 6 litres, l'ordinateur journalierreconnaît l'approvisionnement en essence.
o Lorsque la batterie a été remontée après avoir été déchargée ou déconnectée,effectuez plus de 32km pour obtenir unedistance précise à parcourir avant que leréservoir ne soit vide.
REMARQUE:
o Si la distance à parcourir jusqu'à ce que le réservoir soit vide est indiquée "- -",faites vérifier le système de l'ordinateurjournalier par votre concessionnaireHyundai autorisé.
o La distance à parcourir jusqu'à ce que le réservoir soit vide peut différer ducompteur journalier réel en fonction desconditions de conduite.
o La distance à parcourir jusqu'à ce que le réservoir soit vide peut varier en fonctiondes conditions de conduite, du type deconduite ou de la vitesse du véhicule.
o Ce mode indique le temps de conduitedepuis la dernière réinitialisation du tempsde conduite.Symbole Temps de conduite o L'actionnement du commutateur de remise
à zéro pendant plus d'une seconde lorsquele temps de conduite est affiché, permet deremettre à zéro de le temps de conduite.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-41
6SB230A1-FU SELECTEUR D'ESSUIE-GLACE ET DE
LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
Le sélecteur d'essie-glace de pare-brise dis-
pose des trois positions suivantes: 1. Balayage intermittent 2. Balayage lent3. Balayage rapide
REMARQUE:Afin de ne pas endommager le système
d'essuie-glace, évlter de l'utiliser pour balayer une épaisse couche de neige ou degel. La neige et le gel peuvent être éliminées à la
main. Si la couche de neige ou de gel estfine, activer le chauffage en mode dedégivrage afin de faire fondre avant d'utiliserl'essuie-glace.
B350A01FC B350B01O-GUT Fonctionnement de l'essuie-glace pour
brouillardB350B02FC
Si un essuie-glace simple est souhaité en cas
de brouillard, poussez le levier de commande du lave-glace et de l'essuie-glace de pare-brisevers le haut.
YB130B2-AU FONCTIONNEMENT DU LAVE-GLACE Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier de
commande des essuie-glaces vers le volant. Quand il est encienché, les balais passentautomatiquement deux fois sur le pare-brise etne s'arrêtent que lorsque le levier est relâché.
REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les essuies-gla- ce plus de 15 secondes à la fois ouquand le réservoir de fluide est vide.
o En cas de temps froid et verglacé, veuillez vous assurer que les balais ne soientpas gelés sur le pare-brise avant de lesactionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en hiver, il faut utiliser de l'antigel.
B350B01FC
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-56 ATTENTION:
o Les caractéristiques suivantes sont recommandées lors du chargement de marchandises ou de bagages. B560B01O-AUT COMMUTATEUR DE COUPURE DE
CARBURANT AUTO (Moteur Essence) Le commutateur de coupure de carburant auto se trouve sur le côté du compartiment moteurdu conducteur.En cas de collision ou d'impact brusque, ledispositif de coupure de carburant auto coupel'alimentation en carburant. Si ce dispositif estactivé, il doit être réinitialisé en appuyant enhaut du commutateur avant que le moteur nepuisse être redémarré. AVERTISSEMENT: Avant de réinitialiser le commutateur de coupure de carburant auto, la conduite decarburant doit être vérifiée pour détecter lesfuites.
HFC4001
GALERIE DE TOIT70 kg (154 lb)
REPARTI
UNIFORMEMENT
o Charger la galerie au delà de 70 kg (154 lb) pourralt endommager votre véhicule. Quand vous transportez des objets larges, ne les laissez jamais dépasser àl'arrière ou sur les côtés.
o Pour éviter tout dommage ou perte du chargement lorsque vous roulez, vérifiezfréquemment que le support à bagageset le chargement sont bien fixés.
o Conduisez à une vitesse modérée.
o Pour utiliser les longerons de toit en tant que galerie de toit, vous devez monter les longerons de toit avec 2 traverses ouplus ou un équivalent avant de trans-porter un chargement ou des bagagessur la galerie.
o Lorsque la traverse est adaptée, vous pouvez transporter toute sorte d'objetsur la galerie de toit.
o Tout chargement dépassant les spécifications de la galerie de toit risquede compromettre la stabilité de votrevéhicule. B580A01L-GUT
PARE-SOLEIL (Si installé) Votre Hyundai est équipée de pare-soleil destinés à protéger le conducteur et le passageravant des rayons du soleil provenant du pare-brise ou de la vitre latérale. les pare-soleil sontfixés des deux côtés sur les modèles standard.pour atténuer l'excès de luminosité ou occulterles rayons directs du soleil, orienter le paresoleildu côté d'où provient le rayonnement. Un miroirde courtoisie se trouve à l'arrière du pare-soleilpour le conducteur et le passager avant. REMARQUE: La fiche signalétique du système de sécurité passive (SRS), implantée au dos de chacundes pare-soleil, communique certaines in-formations utiles.
HFC2094
Miroir de courtoisie
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-64
B760A01E
B760A03FC-GUT FILTRE DU CLIMATISEUR (POUR L'EVAPORATEUR ET LA SOUFFLANTE) (Si installé)
Le filtre du climatiseur est situé à l'avant de l'évaporateur derrière la boîte à gants. Il permet de diminuer la quantité de substances polluantes pénétrant dans le véhicule. ATTENTION:
o Remplacez le filtre tous les 20 000 km ou une fois par an. Si le véhicule est utilisé dans des condi- tions extrêmes, par exemple sur desroutes poussiéreuses et accidentées, ilest nécessaire d'effectuer desvérifications et des cshangements plusfréquents du filtre du climatiseur.
o Lorsque le débit d'air diminue, il doit être vérifié auprès d'un revendeur autorisé. Faisceau de Chauffage
Air Exterieur
Noyau Evaporateur Interieur
Filtre
Soufflante
Interieur
o Pour accélérer la procédure, sélectionner
l'une des vitesses supérieures.
o Régler la commande de température pour obtenir la quantité de chaleur désirée.
SB730D1-FU Conseils d'utilisation
o Si l'air dans l'habitacle est très chaud lorsque vous entrez dans votre voiture, ouvrir les vitres pendant quelques minutes pourexpulser l'air chaud.
o Lorsque vous utilisez le conditionnement d'air, maintenir toutes les fenêtres ferméespour empêcher l'entrée d'air chaud dansl'habitacle.
o Lorsque vous êtes obligé de rouler à vitesse réduite (circulation dense, par exemple),sélectionner un rapport inférieur. De la sorte,le régime moteur augmente, ce qui augmentesimultanément le régime du compresseurdu conditionnement d'air.
o Dans les fortes montées, couper le conditionnement d'air pour éviter lasurchauffe du moteur.
o Pendant les mois d'hiver, ou pendant les périodes où le conditionnement d'air est peuutilisé, appuyer occasionnellement sur lecommutateur du conditionnement d'air pen-dant quelques minutes. Cela permet aux lubrifiants de circuler et maintient le conditionnement d'air en bonétat de fonctionnement.
B740C01S-GUT CHAUFFAGE DESHUMIDIFIE Pour chauffer sans humidité:
o Actionner la commande du ventilateur.
o Enclencher le conditionnement d'air en appuyant sur le commutateur. Le témoin du conditionnement d'air doit s'allumer en mêmetemps.
o Réglez la commande d'admission d'air en mode ( ).
o Placer la commande du flux d'air sur la position "Visage".
o Régler la commande du ventilateur sur la vitesse désirée.
ventilateur sur l'une des vitesses supérieuresou sélectionner momentanément la position"Air recircule" de la commande d'aird'admission.
B740C01FC
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-11
C300D02O-GUT Indicateur et avertissementL'indicateur s'allume lorsque la clé de contact
est tournée sur "ON" ou "START" mais doit s'éteindre après trois secondes.
Si l'indicateur ne s'allume pas, faites vérifier le
système par un fournisseur Hyundai autorisé.
Si le dispositif présente des conditions
inhabituelles, le TCS s'allume en signed'avertissement.
Si le TCS s'allume, garez votre véhicule à un
emplacement sûr et arrêtez le moteur.
Ensuite, démarrez à nouveau le moteur pour
vérifier si l'indicateur TCS s'éteint.
Si l'indicateur demeure allumé même après le
démarrage du moteur, faites vérifier votrevéhicule par un fournisseur Hyundai autorisé.
REMARQUE: Lorsque le TCS s'allume, la commande de
la traction est désactivée automatiquement pour des raisons de sécurité.
C300B01O-GUT Mode TCS Dans le mode ACTIVATION TCS, l'indicateur
dans le combiné d'instruments ne sera pas allumé.
REMARQUE:
1) Arrêtez le moteur. Puis redémarrez le moteur et le mode TCS sera"ACTIVE".
2) Lorsque la commande de la traction fonctionne correctement, vous pouvezsentir une légère pulsation dans levéhicule .Ceci est uniquement dû à lacommande du frein et n'indique riend'inhabituel.
3) Lors du démarrage du moteur, vous pouvez entendre un déclic provenant ducompartiment moteur, toutefois, ce n'est
ATTENTION: Lorsque l'indicateur TCS clignote, cela signifie que la fonction de la commandeSLIP a été activée. Cela signifie égalementque la route est glissante et que votrevéhicule accélère de manière excessive.Dans ce cas, décélérez en douceur etmaintenez une vitesse modérée. AVERTISSEMENT: La commande de la traction est une aide à la conduite; toutes les précautions normalespour conduire par un temps rigoureux etsur des routes glissantes doivent êtreobservées.
que le son de la commande de la tractionactuellement en cours de vérification.
4) Lorsque vous quittez un sol recouvert de boue ou de neige fraîche,l'actionnement de la pédale del'accélérateur peut ne pas entraînerl'augmentation de la vitesse du moteur. SC150A1-FU ROULER A L'ECONOMIELes quelques suggestions suivantes vous permettront d'économiser du carburant etd'augmenter la longévité de votre voiture.
o Rouler en douceur, en modérant les accélérations. Ne pas démarrer "sur leschapeaux de roue", ni changer de vitesse àplein gaz, et conserver une allure régulière.Ne pas bondir d'un feu rouge à l'autre.S'efforcer d'adapter sa vitesse à celle de lacirculation ambiante pour éviter lesaccélérations et les coups de freins inutiles. Dans la mesure du possible, éviter les heures de pointe. Maintenir une distance de sécuritésuffisante par rapport au véhicule qui précédepour éviter de freiner inutilement et réduirel'usure des freins par la même occasion.
o Conduire à une allure modérée : la conso- mmation en carburant augmente avec lavitesse. Tempérer sa vitesse,particulièrement sur autoroute, est l'une desméthodes les plus efficaces pour réduire laconsommation.
o Ne pas maintenir le pied sur la pédale de frein ou d'embrayage. Il en résulterait uneaugmentation de la consommation encarburant et une usure prématurée descomposants du système de freinage etd'embrayage. En outre, les freins risquentde surchauffer, ce qui réduit leur efficacitéet peut entraîner des conséquences bienplus graves que le simple remplacementdes plaquettes de freins.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-16 AVERTISSEMENT: Charger de facon incorrecte votre voiture
ou la remorque peut sérieusement endommagé sa direction ou son systèmede freinage pouvant entraîner de la sorte unaccident. pas utiliser la cinquième vitesse (transmis-sion manuelle) et le surmulltiplicateur (trans-mission automatique).
5. Veillez à blen attacher les différents objets contenus dans le remorque afin d'évitertoute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression des pneus de votre remorque et voiture. Unepression non suffisante peut en effet gênerla conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est plus sen- sible du vent de travers ou aux successionsde secousses. Quand vous êtes doublé parun gros véhicule, maintenez une vitesseconstante et restez blen à drolte. En cas desecousses par le vent trop importantes,ralentlssez pour vous dégager des trousd'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre volture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à blen brendretoutes les précautions d'usage : tournez vosroues avant vers l'intérieur, mettez le freinde parking et passez soit la lère ou lamarche arrière (transmission manuelle) oumettre sur Park (transmission automatique).De plus, placez des cales à chacun despneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votre véhicule et votreremorque puls contrôler le fonctionnementdes freins pour être sur qu'ils fonctionnentblen. Cela vous permettra de faire en mêmetemps un contrôle de votre systèmeélectrique.
Boîte de
vitesses
manuelle Remo-
rque Disp-
ositif
Poids Tractable Maximal
Remorque est équipée d'un système de freinage
1.5 Diesel 1.6/1.8L
Remorque n'est pas équipée d'un système de freinage
1,300
(2,865)
52
(115)
550
(1,212) 1,100
(2,424)
Boîte de
vitesses auto
1.6/1.8L
kg (Lbs.)
YC200E2-AU MESURES A RESPECTER EN CAS DE
REMORQUAGE
1. Avant de remorquer, blen vérifier le crochet, le câble de remorquage dlnsi que le bon fonctionnement des feux de slgnalement,freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à une vitesse modérée (moins de 100 km/h).
3. Le falt de remorquer demande plus de réapprovisionnement en carburant qu'enconditions normales.
4. Pour maintenir l'efficacité du système de freinage et celle de la charge électrique, ne
Point d'accouplement
Poids du véhicule brut
SSA2200D
Poids de léssieu brut
5. Inclinaison autorisée maximum du point d'accouplement : 760 mm.
ATTENTION: Les caractéristiques suivantes sont
recommandées lors du remorquage. Les charges de la remorque ne peuvent souspeine de danger dépasser les valeursindiquées sur le croquis ci-dessous.
C190E01FC