Introductioni4
Informations
généralesIndications sur le livret
de bordNous avons accordé une
grande importance à l'orienta-
tion rapide à l'intérieur de ce
livret de bord. L'index alpha-
bétique détaillé, situé à la fin
de ce livret, vous permettra de
retrouver très rapidement cer-
tains sujets (
b 157).
Le premier chapitre de ce livret
de bord vous donne un aperçu
général de votre moto. Si vous
souhaitez un jour revendre
votre BMW, n'oubliez pas de
remettre également ce livret
de bord ; il est un composant
important de votre moto.
Symboles et abréviations
utilisés
Désigne des avertisse-
ments que vous devez
absolument respecter – pour
votre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto de tout dommage.
Observations particuliè-
res pour améliorer les
opérations de commande, de
contrôle et de réglage, de
même que les travaux d'entre-
tien.
c Repère la fin d'une consi-
gne.
• Instruction opératoire.
» Résultat d'une activité.(
b 4) Renvoi à une page con-
tenant des informations
complémentaires.
EO Equipement optionnel
Les équipements option-
nels que vous avez sou-
haités sont déjà pris en
compte lors de la pro-
duction de votre moto.
AO Accessoire optionnel
Les accessoires option-
nels peuvent être com-
mandés auprès de votre
concessionnaire BMW et
montés en postéquipe-
ment.
EWS Antidémarrage électroni-
que.
Utilisation334
Sécurité dans la cléUn composant électronique a
été intégré dans la clé. L'élec-
tronique de la moto échange
avec l'électronique de la clé
des signaux spécifiques à
chaque moto et variables en
continu par l'intermédiaire de
l'antenne circulaire intégrée à
la serrure de contact. Ce n'est
qu'à partir du moment où la clé
a été reconnue comme étant
autorisée que le boîtier élec-
tronique moteur autorise le
démarrage du moteur.
Si une clé de réserve est
accrochée à la clé de
contact utilisée pour le démar-
rage, l'électronique peut être
“irritée” et le démarrage du
moteur n'est pas autorisé.
L'avertissement “EWS” appa-
raît sur l'écran multifonction. Gardez toujours la clé de ré-
serve séparément de la clé de
contact.c
Clé de rechange et clé
supplémentaireLes clés de rechange et sup-
plémentaire
ne sont disponi-
bles qu'auprès d'un
concessionnaire BMW. Celui-
ci est tenu de contrôler votre
légitimité car les clés font par-
tie d'un système de sécurité.
Si vous voulez faire bloquer
une clé perdue, vous devez
apporter toutes les clés appar-
tenant à la moto pour effectuer
le blocage. Une fois bloquée,
la clé ne peut plus être déblo-
quée.
Feux de détresseAllumage des feux de
détresse• Mettre le contact.
• Actionner le bouton des feux
de détresse 1.
» Feux de détresse en mar-
che.
» Les témoins des clignotants
gauches et droits clignotent.
• Couper le contact.
» Les feux de détresse restent
en marche.
Utilisation340
• Mettre le commutateur du
feu de route 1 en position
médiane.
» Feu de route éteint.
• Actionner le commutateur
du feu de route 1 en partie
basse.
» Avertisseur optique.Feu de parkingLe feu de parking ne peut être
allumé que juste après avoir
coupé le contact.
• Couper le contact.• Actionner l'interrupteur des
clignotants gauches 1.
» Feu de parking allumé.
• Mettre le contact et le recou-
per.
» Feu de parking éteint.
Réglage du projecteur
circulation à droite/gau-
cheDans les pays où le côté de
circulation diffère de celui du
pays d'immatriculation de la
moto, le faisceau de croise-
ment asymétrique éblouit les
usagers venant en sens
inverse.
Les films adhésifs conte-
nant des colles inappro-
priées peuvent endommager
la surface plastique du projec-
teur.
N'utiliser que des feuilles ad-
hésives appropriées.c• Faites ajuster le projecteur
aux données présentes par
un atelier spécialisé, de pré-
férence par un concession-
naire BMW.
Régler la portéeLa portée d'éclairement reste
constante grâce à l'adaptation
de la précharge du ressort au
chargement.
• Adapter la précharge du res-
sort et le réglage de l'amor-
tisseur en fonction de la
charge (
b 49).
• Si vous avez des doutes sur
le réglage de base correct
du projecteur, adressez-
vous à un atelier spécialisé,
de préférence à un conces-
sionnaire BMW.
Utilisation344
Un casque de moto peut être
accroché aux supports 1 par
la jugulaire.
• Déposer la selle (
b 42).
• Accrocher la jugulaire dans
le support.
• Monter la selle.
La boucle du casque
peut rayer le carénage.
Faire attention à la position de
la boucle du casque en l'ac-
crochant.cSi des valises sont montées
ou si la jugulaire est trop
courte, un casque de moto
peut être fixé sur le support de
casque 2 à l'aide d'un câble
métallique.
Le casque peut être abî-
mé par la chaleur du si-
lencieux arrière sur le côté
droit de la moto.
Ne fixer le casque que sur le
côté gauche de la moto.c
• Déposer la selle.• Faire passer le câble métalli-
que à travers le casque et
l'accrocher dans le support
2.
• Monter la selle.
Vous trouverez un câble
métallique approprié
auprès de votre concession-
naire BMW.c
Attaches-bagagesLes boucles d'attache 1 ser-
vant à positionner les sangles
des bagages se trouvent en
345Utilisation
dessous de la selle. Les baga-
ges peuvent être arrimés sur la
selle passager en combinai-
son avec les anneaux 2 sur les
poignées.
Pour accéder aux boucles
d'attache :
• Déposer la selle et la retour-
ner.
• Sortir les boucles 1 des atta-
ches 3.
• Retourner la selle et la
monter.
RétroviseursRégler les rétroviseurs• Amener le rétroviseur par
une légère pression sur cha-
que coin dans la position
souhaitée.
Précharge des
ressortsRégler la précharge des
ressorts sur la roue
arrière
Le réglage de la préchar-
ge des ressorts en rou-
lant peut provoquer des acci-
dents.
Ne régler la précharge des
ressorts que sur la moto à l'ar-
rêt.c
La précharge des ressorts doit
être adaptée au chargement
de la moto. Toute augmenta-
tion du chargement impose
une augmentation de la pré-
charge des ressorts, une ré-
duction du poids un réglage
d'autant plus faible de la pré-
charge des ressorts.
347Utilisation
• Régler l'amortisseur de la
roue arrière en agissant sur
la vis de réglage 1 avec un
tournevis.Pour amplifier
l'amortissement :
• Tourner la vis de réglage 1
dans le sens de la flèche H.
Pour diminuer
l'amortissement :
• Tourner la vis de réglage 1
dans le sens de la flèche S.
Réglage de base en solo :
• Tourner la vis de réglage 1
dans le sens de la flèche H
jusqu'en butée.
• Tourner la vis de réglage 1
d'un tour et demi dans le
sens de la flèche S.
La plage de réglage de la
vis de réglage est de trois
tours et demi. Le réglage de
base se rapporte à une moto
avec les pleins et une person-
ne de 85 kg.cLes réglages non adap-
tés de la précharge des
ressorts et des amortisseurs
dégradent le comportement
routier de votre moto.
Adapter les amortisseurs à la
précharge des ressorts.c
ESA
EO
Vous pouvez procéder aux
réglages suivants à l'aide du
système ESA de réglage élec-
tronique de la partie cycle :
Sur la roue avant :
– Amortissement en détente
sur la roue arrière :
– Amortissement en détente et
en compression
– Précharge des ressorts
Conduite452
Consignes de sécuritéVitesseDifférents facteurs peuvent
influencer négativement le
comportement de la moto à
grande vitesse :
– réglage des ressorts et
amortisseurs
– chargement mal réparti
– carénage desserré
– pression des pneus trop fai-
ble
– pneu en mauvais état
– etc.Bien équilibrer la charge
Toute surcharge risque
d'affecter la stabilité de la
moto.
Ne pas dépasser le poids total
admissible et la charge admis-
sible sur les roues
(
b 143).c
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut
entraver considérablement la
capacité de perception, de ju-
gement et de décision ainsi
que les réflexes. La prise de
médicaments peut encore am-
plifier cette dégradation.
Ne pas rouler après avoir ab-
sorbé de l'alcool, des drogues
et/ou des médicaments.c
Risque d’asphyxieLes gaz d'échappement con-
tiennent du monoxyde de car-
bone incolore, inodore, mais
très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est noci-
ve et peut entraîner le coma ou
la mort.
Ne pas inhaler les gaz d'échappement. Ne pas lais-
ser tourner le moteur dans des
locaux fermés.c
Haute tension
Le contact avec des piè-
ces sous tension du sys-
tème d'allumage lorsque le
moteur tourne risque de pro-
voquer des décharges électri-
ques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.c
CatalyseurRisque de surchauffe et de
dommage si du carburant non
brûlé parvient au catalyseur à
la suite de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points sui-
vants doivent être respectés :
453Conduite
– Ne pas rouler jusqu'à ce que
le réservoir d'essence soit
vide.
– Ne pas faire tourner le
moteur avec un embout de
bougie débranché.
– Arrêter immédiatement le
moteur en cas de ratés.
– Utiliser uniquement de
l'essence sans plomb.
– Respecter impérativement
les intervalles de mainte-
nance prévus.
L'essence imbrûlé détruit
le catalyseur.
Respecter les points mention-
nés pour protéger le cataly-
seur.cRisque d’incendieDes températures élevées
apparaissent sur l'échappe-
ment.Si des matériaux facile-
ment inflammables (par
exemple foin, feuilles, herbe,
vêtement et bagages etc.) en-
trent en contact avec l'échap-
pement très chaud, ils peuvent
s'enflammer.
Faire attention à ce qu'aucun
matériau facilement inflamma-
ble n'entre en contact avec le
système d'échappement très
chaud.c
Si le moteur tourne de fa-
çon prolongée à l'arrêt de
la moto, le refroidissement
n'est pas suffisant et peut pro-
voquer une surchauffe. La
moto risque de prendre feu
dans des cas extrêmes.
Ne pas faire tourner le moteur
inutilement à l'arrêt. Partir im-
médiatement après le démar-
rage du moteur.c
Manipulation du boîtier
électronique moteur
La manipulation du boî-
tier électronique moteur
risque d'entraîner des dom-
mages sur la moto et en con-
séquence de provoquer des
accidents.
Ne pas manipuler le boîtier
électronique moteur.c
La manipulation du boî-
tier électronique moteur
peut provoquer une charge
mécanique pour laquelle les
composants de la moto ne
sont pas conçus. La garantie
ne couvre pas les dommages
pouvant en résulter.
Ne pas manipuler le boîtier
électronique moteur.c