4
Nous invitons à adresser toutes observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à notre Associée ou Concessionnaire
ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.
Carnet de Garantie
Avec chaque nouvelle voiture, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les prestations des Services d’Après-
Vente Alfa Romeo et les modalités de validité de la garantie.
La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleure façon de garder in-
changées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condi-
tion nécessaire à conserver la Garantie.
Guide “Service”
Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de la firme.
L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa Romeo.
Les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Les équipements décrits dans la présente notice ne
sont pas tous montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des accessoires disponibles.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE8
Pour introduire la tige métallique dans la
tête de la clé, appuyer sur le poussoir (E-
fig. 3) pour débloquer la tige et la tour-
ner dans le sens indiqué par la flèche jus-
qu’à percevoir le déclic de blocage.
Pour actionner l’ouverture/fermeture cen-
tralisée à distance des portes appuyer sur le
bouton (B). Sur les voitures équipées de
système d’alarme électronique, en appuyant
sur le bouton (B) on branche/débranche
également l’alarme électronique.
AVERTISSEMENTCertains dispositifs qui
effectuent des transmissions radio étrangères
à la voiture (par ex. téléphones portables, ap-
pareils des radioamateurs) pourraient déran-
ger la fréquence de la télécommande. Dans
ce cas, des anomalies dans le fonctionnement
de la télécommande pourraient se vérifier.
OUVERTURE DU COFFRE
A BAGAGESLe coffre à bagages peut être ouvert à dis-
tance de l’extérieur en appuyant sur le bou-
ton (C-fig. 3), même lorsque l’alarme
électronique est branchée (où elle est pré-
vue).
Dans ce cas, le système d’alarme désen-
clenche la protection volumétrique et le cap-
teur de contrôle du couvercle du coffre à ba-
gages, le système émet (à l’exception des
versions pour certains marchés) deux si-
gnaux sonores (“BIP”) et les clignotants
s’allument pendant trois secondes environ.
En refermant le coffre à bagages, les fonc-
tions de contrôle sont rétablies, le système
émet (à l’exception des versions pour cer-
tains marchés) deux signaux sonores
(“BIP”) et les clignotants s’allument pen-
dant trois secondes environ. La tige métallique (A) de la clé actionne:
– le démarrage
– la serrure de la porte côté conducteur
et, à la demande pour versions/marchés
si prévu, la serrure de la porte côté passa-
ger
– le commutateur pour la désactivation de
l’Air Bag côté passager.
Pour faire sortir la tige métallique de la poi-
gnée de la clé, appuyer sur le bouton (E).
Lorsqu’on appuie sur le
bouton (E), faire très at-
tention pour éviter que la sortie de
la tige métallique puisse causer des
lésions ou des dégâts. C’est pour-
quoi, le bouton (E) ne doit être en-
foncé que lorsque la clé se trouve
loin du corps, en particulier des
yeux, et d’objets détériorables (par
ex., les vêtements). Ne pas laisser
la clé sans garde pour éviter que
quelqu’un, surtout les enfants, ne
puissent la manipuler et appuyer
par inadvertance sur le bouton (E).
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE43
En cas de choc, une personne qui n’en-
dosse pas les ceintures de sécurité avance
et peut entrer en contact avec le coussin en-
core en phase d’ouverture. Dans cette si-
tuation, la protection offerte par le coussin
est réduite.
Les Air bags frontaux sont destinés à la pro-
tection des passagers dans les chocs fron-
taux et c’est pourquoi le manque de dé-
clenchement dans les autres types de chocs
(latéraux, arrière, renversements, etc.) n’in-
dique pas un fonctionnement défectueux du
système.
Dans les chocs frontaux contre des objets
très déformables ou mobiles (poteaux de la
signalisation routière, tas de gravillons ou
de neige, etc.) ou qui ne concernent pas la
surface frontale de la voiture (par exemple
pour le choc du pare-boue contre le guard
rail) ou en cas d’enfoncement sous d’autres
véhicules ou barrières de protection (par
exemple, sous camions ou guard rails), les
Air bags peuvent ne pas s’activer: ils pour-
raient ne pas offrir aucune protection addi-
tionnelle par rapport aux ceintures de sécu-
rité et par conséquent leur déclenchement
serait inopportun.
C’est pourquoi, le manque de déclenche-
ment dans ces cas n’indique pas un fonc-
tionnement défectueux du système.
AIR BAG FRONTAL
COTE PASSAGERL’Air bag frontal côté passager est étudié et
calibré pour améliorer la protection d’une per-
sonne qui endosse la ceinture de sécurité.
Au moment du gonflage maximum, son
volume est donc tel qu’il occupe la plus
grande partie de l’espace entre la planche
et le passager.
GRAVE DANGER:
La voiture est équi-
pée de l’Air bag sur le côté passa-
ger. Ne pas placer des sièges à ber-
ceau tournés dans le sens contraire
à la marche sur le siège avant en
présence d’Air bag côté passager
activé. Le déclenchement de l’Air
bag en cas de choc pourrait pro-
duire des lésions mortelles à l’en-
fant transporté. En cas de néces-
sité, désactiver toujours, dans tous
les cas, l’Air bag côté passager
lorsque le siège pour enfant est
placé sur le siège avant. En outre
le siège passager devra être réglé
dans la position la plus arriérée,
afin d’éviter de contacts éventuels
du siège d’enfant avec la planche.
Même en l’absence d’une obliga-
tion légale à ce sujet, il est recom-
mandé, pour une meilleure protec-
tion des adultes, de réactiver
immédiatement l’Air bag, dès que
le transport des enfants n’est plus
nécessaire.
ATTENTION
Ne pas appliquer d’éti-
quettes adhésives ou
d’autres objets sur le volant, sur le
cover de l’air bag côté passager ou
sur le revêtement latéral côté du toit.
N’appuyer aucun objet sur la planche
côté passager (par ex. des télé-
phones portables) parce qu’ils pour-
raient interférer avec l’ouverture
correcte de l’air bag côté passager
et en outre provoquer de graves lé-
sions aux passagers de la voiture.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE46
AVERTISSEMENTEn cas d’un accident
qui a déclenché n’importe quel dispositif de
sécurité, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo pour le remplacement de ceux qui
ont été activés et pour contrôler le bon état
du système.
Toutes les interventions de contrôle, de ré-
paration et de remplacement concernant
l’Air bag doivent être effectuées par les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
En cas de mise à la ferraille de la voiture,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour faire désactiver le système.
En cas de changement de propriété de la
voiture, il est indispensable que le nouveau
propriétaire soit mis au courant des moda-
lités d’utilisation et des avertissements in-
diqués plus haut et entre en possession de
la notice “Conduite et Entretien”.
AVERTISSEMENTL’activation de pré-
tensionneurs, Air bags frontaux, Air bags la-
téraux, est décidée de manière différenciée
par la centrale électrique en fonction du type
de choc. Le manque d’activation de l’un ou
de plusieurs d’entre eux n’indique donc pas
un mauvais fonctionnement du système.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Si le témoin
¬
ne s’allume
pas en tournant la clé en
position MAR ou s’il reste allumé
pendant la marche, une anomalie
dans les systèmes de retenue peut
être présente; dans ce cas, les air
bag ou les prétensionneurs pour-
raient ne pas s’activer en cas de
choc ou, plus rarement, s’activer de
façon erronée. Avant de poursuivre
la marche, et s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour le
contrôle immédiat du système.
ATTENTION
Ne pas couvrir le dossier
des sièges avant avec des
housses ou des revêtements, qui
ne sont pas prévu pour être utili-
sés avec le Side-bag.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux,
devant la poitrine et en tenant
entre les dents la pipe, un crayon,
etc.; en cas de choc, avec interven-
tion de l’Air bag, ils pourraient pro-
voquer de graves lésions.
ATTENTION
Conduire toujours en tenant
les mains sur la couronne du
volant de façon qu’en cas d’interven-
tion de l’Air bag, ce dernier puisse se
gonfler sans rencontrer d’obstacles.
Ne pas conduire le corps plié en avant,
mais tenir le dossier en position droite
en y appuyant très bien le dos.
ATTENTION
Si la voiture a fait l’objet
de vol ou de tentative de
vol, si elle a subi des actes de van-
dalisme ou des inondations, faire
contrôler le système Air bag par
les Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION
Ne pas appliquer d’éti-
quettes adhésives ou
d’autres objets sur le volant, sur le
cover de l’air bag côté passager ou
sur le revêtement latéral côté du toit.
N’appuyer aucun objet sur la planche
côté passager (par ex. des télé-
phones portables) parce qu’ils pour-
raient interférer avec l’ouverture
correcte de l’air bag côté passager
et en outre provoquer de graves lé-
sions aux passagers de la voiture.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
166
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEURAu cas où, après l’achat de la voiture, on
désirerait installer à bord des accessoires
électriques qui nécessitent une alimentation
électrique permanente (alarme, vive voix,
radionavigateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), ou bien des accessoires qui
gravent sur le bilan électrique, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. Leur per-
sonnel qualifié, non seulement vous
conseillera les dispositifs appropriés de la Li-
neaccessori Alfa Romeo, mais en considé-
rera l’absorption électrique totale, en véri-
fiant si l’installation électrique de la voiture
peut soutenir la charge demandée, ou si, au
contraire, il est nécessaire de l’intégrer avec
une batterie majorée.
PREEQUIPEMENT
TELEPHONE MOBILE(sur demande pour les
versions/marchés lorsqu’il est
prévu)
En option pour les versions/marchés où
il est prévu, la voiture peut être prééqui-
pée pour l’installation d’un téléphone cel-
lulaire.
Ce prééquipement est constitué de:
– antenne à double fonction autoradio +
téléphone cellulaire;
– câbles de branchement et alimenta-
tion avec un connecteur spécial pour le
branchement du kit vive voix.
L’achat du kit vive voix
doit être fait par le Client,
étant donné qu’il doit être
compatible avec son propre télé-
phone cellulaire.
Pour l’installation du té-
léphone cellulaire et le
branchement au prééquipe-
ment présent dans la voiture,
s’adresser exclusivement aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui ga-
rantissent le meilleur résultat sans
possibilité d’inconvénient qui pour-
rait compromettre la sécurité de la
voiture.
fig. 154
A0B0252m
AILETTES PARE-SOLEILElles peuvent être orientées vers l’avant et
de côté.
Sur le dos des ailettes se trouve un miroir
de courtoisie à couvercle coulissant (A-
fig. 154), éclairé par le plafonnier (B).
De plus, l’ailette pare-soleil côté passager
indique le symbole concernant l’utilisation
correcte du siège bébé en cas de présence
d’Air bag côté passager. Pour tout autre ren-
seignement voir la description au paragraphe
“Air bag frontal côté passager” dans le pré-
sent chapitre.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
167
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES MOBILESLes téléphones cellulaires et les autres ap-
pareils radioémetteurs (par exemple CB) ne
peuvent pas être utilisés à l’intérieur de la
voiture, à moins qu’on n’utilise une antenne
séparée placée à l’extérieur de la voiture.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut diminuer à
cause de l’effet de blindage de la coque de
la voiture.
TOIT OUVRANT(en option pour les versions/
marchés où elle est prévue)
Il ne peut être activé que la clé de contact
sur la position MAR.Ne pas ouvrir le toit en
présence de neige ou de
verglas: cela risque de l’en-
dommager.
L’emploi de téléphones cel-
lulaires, émetteurs CB ou
appareils similaires à l’intérieur de
l’habitacle (sans une antenne à l’ex-
térieur) produit des champs élec-
tromagnétiques à radiofréquence
qui, amplifiés par les effets de ré-
sonance à l’intérieur de l’habitacle,
peuvent causer, non seulement d’en-
dommagements potentiels pour la
santé des passagers, mais aussi des
fonctionnements défectueux des
systèmes électroniques dont la voi-
ture est équipée, tels que centrale
de contrôle du moteur, centrale
ABS/EBD etc., qui peuvent compro-
mettre la sécurité de la voiture
même.
ATTENTION
L’utilisation impropre du
toit ouvrant peut être dan-
gereuse. Avant et pendant son ac-
tionnement, vérifier toujours que
les passagers ne sont pas exposés
aux risques de lésions provoquées
soit directement par le toit en mou-
vement, soit par des objets per-
sonnels entraînés ou heurtés par le
toit.
ATTENTION
En descendant de la voiture
enlever toujours la clé de
contact pour éviter que le toit ou-
vrant actionné par mégarde ne
constitue un danger pour les per-
sonnes qui sont encore à bord.
ATTENTION
ENTRETIEN DE LA VOITURE
267
Un montage non correct
d’accessoires électriques
peut provoquer de graves
dommages à la voiture. Si après
l’achat de la voiture, on désire ins-
taller des accessoires (antivol, au-
toradio, radiotéléphone, etc..)
s’adresser aux Services Agrées Al-
fa Romeo qui sauront vous propo-
ser les dispositifs les plus appro-
priés et surtout vous conseiller sur
la nécessité d’utiliser une batterie
plus puissante. Si la voiture doit rester
immobilisée pendant long-
temps dans des conditions
de froid intense, démonter la bat-
terie et la transporter dans un lieu
chaud, autrement on court le risque
qu’elle ne congèle.
CONTROLE DE L’ETAT
DE CHARGELe contrôle de l’état de charge de la bat-
terie peut être effectué qualitativement en
se servant de l’indicateur optique, et en agis-
sant en fonction de la couleur que l’indica-
teur peut prendre.
Se rapporter au tableau suivant ou à la pla-
quette (fig. 24) placée sur la batterie.fig. 24
A0B0146m
Lorsqu’on doit intervenir
sur la batterie ou à proxi-
mité, protéger toujours les yeux à
l’aide de lunettes spéciales.
ATTENTION
Le fonctionnement avec un
niveau de liquide trop bas
endommage la batterie d’une ma-
nière irréparable et peut même en
provoquer l’explosion.
ATTENTION
ENTRETIEN DE LA VOITURE
270
– Ne pas vérifier la présence de tensions
au bout des câblages électriques moyennant
des court-circuits.
– Au cas où il faut procéder à des opéra-
tion de soudure électrique sur la carrosse-
rie de la voiture, débrancher les unités élec-
troniques; les déposer en cas de travaux spé-
ciaux qui comportent des températures éle-
vées.
Se rappeler également que les utilisateurs
à forte absorption de courant activés par le
conducteur, tels que, par exemple, chauf-
fe-biberon, aspirateur, téléphone mobile, fri-
gobar, etc., s’ils sont alimentés le mo-
teur éteintou bien même le moteur tour-
nant mais au ralenti, accélèrent la décharge
de la batterie.
AVERTISSEMENT Si on doit installer à
bord de la voiture des installations supplé-
mentaires, il y a lieu de souligner le dan-
ger que pourraient présenter des dérivations
non conformes sur les connexions du câ-
blage électrique, en particulier s’il s’agit de
dispositifs essentiels et touchant la sécurité.
CENTRALES
ELECTRONIQUESPendant l’utilisation normale de la voitu-
re, aucune précaution spéciale n’est néces-
saire.
En cas d’interventions sur l’équipement
électrique au démarrage de secours, il faut
absolument respecter les règles suivantes:
– Toujours éteindre le moteur avant de dé-
brancher la batterie de l’équipement élec-
trique.
– Au cas où il faut recharger la batterie, la
débrancher de l’équipement électrique.
– En cas de démarrage de secours, n’uti-
liser qu’une batterie d’appoint et non pas
un chargeur de batterie.
– Vérifier la juste polarité et l’efficacité du
branchement entre la batterie et l’équipe-
ment électrique.
– Avant de débrancher ou brancher les
bornes ds unités électroniques, vérifier que
la clé de contact ne se trouve pas sur la po-
sition MAR.
Batterie de50 Ah60 Ah70 AhAbsorption maximum
à vide admise
30 mA
36 mA
42 mAL’absorption maxi de tous les accessoires
(de série et de seconde installation) doit être
inférieure à 0,6 mA x Ah (de la batterie),
comme indiqué dans le tableau suivant:
Des modifications ou des
réparations de l’équipe-
ment électrique exécutées de ma-
nière non correcte et sans tenir
compte des caractéristiques tech-
niques de l’équipement, peuvent
donner lieu à des anomalies de fonc-
tionnement avec risques d’incendie.
ATTENTION