2003 YAMAHA YFM660R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 339 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-76
5. Bien serrer le boulon de réglage côté étrier de frein
à la main, puis le desserrer de 1/8 de tour. Serrer le
contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION:_ Lors du serrage du contre-écro

Page 353 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-90
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommag

Page 361 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-98
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
SBU01112

Page 378 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-115 1. Headlight bulb 2. Headlight bulb holder
1. Ampoule de phare 2. Fixation d’ampoule
1. Bonbilla del faro 2. Portabombillas del faro
1. Headlight unit 2. Headlight case
1. Optique de phare 2.

Page 393 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthétiques,
mais aussi parce que ces nettoya

Page 395 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 9-4
ATTENTION:_ Une pression d’eau excessive peut provoquer des in-
filtrations d’eau qui risqueraient d’endommager les
roulements de roue, les freins, les joints de la trans-
mission et l’éq

Page 417 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 10-16
Caja de cambios:
Sistema de Reducción Primario
Relación de Reducción en el Primario
Sistema de Reducción Secundario
Relación de Reducción en el Secundario
Tipo de caja de cambios
Accionami
Page:   < prev 1-10 ... 25-32 33-40 41-48 49-56 57-64