2003 YAMAHA YFM660R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 261 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 7-76 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 263 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 7-78 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 265 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécurit

Page 274 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-11
SBU00262
MANTENIMIENTO/LUBRICACION PERIODICOS
ELEMENTO OPERACIÓNINICIAL CADA
1
mes3 
mes6 
mes6 
mes1
año
Válvulas* •Comprobar el juego de válvulas.
•Ajustar si es necesario.
Sistema de e

Page 281 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-18
FBU01238
Huile de moteur et cartouche du filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant chaque
départ. Il convient également de changer l’huile et de
remplacer la carto

Page 284 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-21 1. Engine guard 2. Bolt (× 6)
1. Protège-carter 2. Boulon (× 6)
1. Protector del motor 2. Perno (× 6)
CAUTION:_ Make sure that the oil filler cap is securely
tightened, otherwise oil may seep

Page 314 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-51 1. Hose
1. Flexible
1. Manguera
11. Install the air filter case cover and be sure to
connect the hose.
12. Install the seat.NOTE:_ The air filter element should be cleaned every 20–
40 hours. I

Page 323 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Notices Demploi (in French) 8-60
FBU00303
Réglage du jeu des soupapes
L’usure augmente progressivement le jeu des soupapes,
ce qui dérègle l’alimentation en carburant/air et génère
un bruit de moteur anormal. Il convien