2003 YAMAHA WR 450F ECO mode

[x] Cancel search: ECO mode

Page 96 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
2 - 1 
CARACTERISTIQUES GENERALES
SPEC
 
CARACTERISTIQUES 
CARACTERISTIQUES GENERALES 
Nom de modèle: WR450FR (USA)
WR450F (EUROPE)
WR450F(R) (CDN, AUS, NZ, ZA)
Numéro de code de modèle: 5TJ1 (US

Page 113 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) 2 - 18
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENSPEC
PARTIE ELECTRIQUE
Article Standard Limite
Système d’allumage:
Type de dispositif d’avance Electrique ----
CDI:
Résistance de bobine d’excitation
(coul

Page 114 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
2 - 19 
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
SPEC
N.B.:
 
Serrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6,5 m·kg, 47 ft·lb), desserrer puis resserrer l’écrou du rotor à 65 Nm 
(6,5 m·kg, 47 ft·lb). Relais

Page 134 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
2 - 19 
WARTUNGSDATEN
SPEC
HINWEIS:
 
Die Rotormutter auf 65 Nm (6,5 m·kg) festziehen, lösen und dann erneut auf 65 Nm (6,5 m·kg) 
festziehen.Starterrelais
Modell/Hersteller 2768090-A/JIDECO ----

Page 136 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
2 - 1
SPEC
 
ESPECIFICACIONES GENERALES 
ESPECIFICACIONES 
ESPECIFICACIONES GENERALES 
Nombre del modelo: WR450FR (USA)
WR450F (EUROPE)
WR450F(R) (CDN, AUS, NZ, ZA)
Número del código del modelo: 5

Page 154 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
2 - 19
SPEC
 
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
NOTA:
 
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm (6,5 m·kg, 47 ft·lb), afloje y vuelva a apretar la tuerca del rotor a 65 Nm 
(6,5 m·kg, 47 ft·lb). Rel

Page 209 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
Nur USA und CDN:
ACHTUNG:
Das Motoröl dient auch zur
Schmierung der Kupplung; um
ein
Page:   < prev 1-8 9-16