Page 224 of 340
4 - 27
ENG
CLUTCH
CLUTCH
CRANKCASE COVER (LEFT AND RIGHT)
Extent of removal:
1
Crankcase cover (left) removal
2
Crankcase cover (right) removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE COVER (LEFT
AND RIGHT) REMOVAL
Preparation for removal Drain the engine oil. Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT”
section in the CHAPTER 3.
1 Shift pedal 1
2 Drive sprocket cover 1
3 Crankcase cover (left) 1
4 Gasket 1
5 Dowel pin 2
6 Clutch adjusting screw 1
7 Kick crank 1
8 Crankcase cover (right) 1
9 Gasket 1
10 Dowel pin 2
1
2
Page 233 of 340

4 - 31
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Kupplungsscheiben
1. Messen:
Verzug der Kupplungsscheiben
Unvorschriftsmäßig → Kupplungsschei-
ben im Satz erneuern.
Eine Richtplatte 1 und eine Fühlerleh-
re 2 verwenden.
Kupplungsfeder
1. Messen:
Ungespannte Länge der Kupplungsfe-
der a
Unvorschriftsmäßig → Die Feder im
Satz erneuern.
Druckstange
1. Messen:
Verzug (Druckstange Nr. 2)
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Grenzwert
0,2 mm
Ungespannte Länge der Kupp-
lungsfeder
Standard Grenzwert
26,2 mm 24,2 mm
Druckstangen-Verzugsgrenze
0,5 mm
Primärkupplung
1. Messen:
Primärkupplungsgehäuse-Innendurch-
messer
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Primärkupplungsgehäuse-Innen-
durchmesser
105 mm
106 mm
2. Messen:
Tiefe a der Kupplungsbelag-Nut
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Tiefe der Kupplungsbelag-Nut
1,0–1,3 mm
0,1 mm
Disques d’embrayage
1. Mesurer:
Voile de disque d’embrayage
Hors-spécification → Changer tous les dis-
ques d’embrayage.
Utiliser une plaque à surfacer 1 et une
jauge d’épaisseur 2.
Ressorts d’embrayage
1. Mesurer:
Longueur libre de ressort d’embrayage a
Hors spécification → Changer tous les res-
sorts.
Tige de commande
1. Mesurer:
Déformation (tige de commande n˚2)
Hors spécifications → Remplacer.
Limite de déformation:
0,2 mm (0,008 in)
Longueur libre de ressort
d’embrayage
Standard Limite
26,2 mm
(1,03 in)24,2 mm
(0,95 in)
Limite de déformation:
0,5 mm (0,02 in)
Embrayage primaire
1. Mesurer:
Diamètre intérieur de cloche d’embrayage
primaire
Hors spécifications → Remplacer.
Diamètre intérieur de cloche
d’embrayage primaire:
105 mm (4,13 in)
: 106 mm (4,17 in)
2. Mesurer:
Profondeur de gorge de garniture d’embra-
yage a
Hors spécifications → Remplacer.
Profondeur de gorge de garniture
d’embrayage:
1,0 à 1,3 mm (0,039 à 0,051 in)
: 0,1 mm (0,004 in)
Page 242 of 340
4 - 36
ENGOIL PUMP
OIL PUMP
Extent of removal:1 Oil pump removal2 Oil strainer removal
3 Oil pump disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
OIL PUMP REMOVAL AND DIS-
ASSEMBLY
Preparation for removal Clutch housing and clutch carrier Refer to “CLUTCH” section.
Shift shaft Refer to “SHIFT SHAFT” section.
1 Rotary filter 1
2 Oil pump assembly 1
3 Gasket 1
4 Oil pump drive gear 1
5 Oil strainer 1
6 Circlip 1
7 Oil pump driven gear 1
8 Spring washer 1
9 Circlip 1
10 Washer 1
1
2
3
Page 244 of 340
4 - 37
ENGOIL PUMP
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
11 Oil pump cover 1
12 Dowel pin 2
13 Oil pump drive shaft 1
14 Pin 1
15 Inner rotor 1
16 Outer rotor 1
17 Rotor housing 1
3
Page 246 of 340
4 - 38
ENGOIL PUMP
INSPECTION
Oil pump
1. Measure:
Tip clearance a
(between the inner rotor 1 and the
outer rotor 2)
Side clearance b
(between the outer rotor 2 and the
rotor housing 3)
Out of specification → Replace the oil
pump assembly.
Rotor housing and rotor clearance c
(between the rotor housing 3 and the
rotors 1 2)
Out of specification → Replace the oil
pump assembly.
Tip clearance a:
0.15 mm (0.0059 in)
: 0.2 mm (0.0079 in)
Side clearance b:
0.13 ~ 0.18 mm
(0.0051 ~ 0.0071 in)
: 0.23 mm (0.0091 in)
Rotor housing and rotor clear-
ance c:
0.06 ~ 0.10 mm
(0.0024 ~ 0.0039 in)
: 0.15 mm (0.006 in)
Rotary filter and oil strainer
1. Inspect:
Rotary filter 1
Oil strainer 2
Damage → Replace.
3Upper side
4Lower side
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Rotary filter
1. Install:
Rotary filter 1
NOTE:
When installing the rotary filter, align the match
mark a on the rotary filter with the hole b of
the crankshaft.
Page 248 of 340
4 - 39
ENGCDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
Extent of removal:1 Pickup coil/stator removal2 Rotor removal
3 Starter clutch/wheel gear removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO AND STATOR
REMOVAL
Preparation for removal Fuel tank
Crankcase cover (left) Refer to “CLUTCH” section.
1 CDI magneto coupler 1
2 Pickup coil/stator assembly 1
3 Rotor nut 1
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”. 4 Rotor 1
5 Woodruff key 1
6 Shaft 1
7 Idler gear 1
8 Starter clutch/wheel gear 1/1
1
2
3
Page 254 of 340
4 - 42
ENGCDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
3. Install:
Spring 1
Spring cap 2
Pin 3
4. Install:
Shim 1
Starter wheel gear 2
Starter idle gear 3
Shaft 4
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide oil on the
starter wheel gear inner circumference.
Apply the engine oil on the starter idle gear
inner circumference and on the shaft outer
circumference.
12
3
123
5. Install:
Woodruff key 1
Rotor 2
NOTE:
Clean the tapered portion of the crankshaft
and the magneto hub.
When installing the magneto rotor, make
sure the woodruff key is properly seated in
the key way of the crankshaft.
6. Tighten:
Nut (magneto) 1
NOTE:
Tighten the nut (magneto) 1 while holding the
magneto 2 with a sheave holder 3.
7. Install:
Crankcase cover (left)
NOTE:
Pass the starter motor lead 1 and neutral
switch lead 2 into the crankcase cover
groove as shown.
Fasten the starter motor lead with the clamp 3.
Sheave holder:
YS-1880-A/90890-01701
T R..48 Nm (4.8 m · kg, 35 ft · lb)
2
1
1
3
Page 256 of 340
4 - 43
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE SEPARATION
AND CRANKSHAFT REMOVAL
Preparation for removal Seat, fuel tank and rear fender
Exhaust pipe
Air filter case
Carburetor Refer to “CARBURETOR” section.
Drain the engine oil Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT”
section in the CHAPTER 3.
Engine guard and drive sprocket
Engine assembly From the chassis.
Cylinder head Refer to “CYLINDER HEAD” section.
Cylinder and piston Refer to “CYLINDER AND PISTON” sec-
tion.
Clutch housing and clutch carrier Refer to “CLUTCH” section.
Kick axle assembly Refer to “KICK AXLE” section.