4-15
F
FJU01875
Manuel de l’utilisateur et trousse
à outils
Il est conseillé de toujours emporter avec vous
le manuel de l’utilisateur et la trousse à outils 2
lorsque vous utilisez le scooter nautique. Pour
votre facilité, un compartiment de rangement 1
est prévue dans le scooter pour recevoir le ma-
nuel et la trousse à outils.
N.B.:@ Il est recommandé, pour éviter tout endommage-
ment du manuel et de la trousse par l’eau, de les
enfermer dans un sac étanche.
@
Les conseils d’entretien présentés dans le pré-
sent manuel sont destinés à vous fournir les in-
formations nécessaires pour vous permettre d’ef-
fectuer votre propre maintenance préventive et
certaines réparations mineures. Les outils fournis
dans la trousse à outils sont suffisants pour ce
faire.
UGU582A0.book Page 15 Friday, August 30, 2002 11:22 AM
4-17
F
FJU01355
Tableau d’entretien périodique
Le tableau suivant fournit des indications générales pour la maintenance périodique. Toutefois, il pourra
être nécessaire d’effectuer l’entretien plus fréquemment en fonction de vos conditions d’utilisation.
(
) Ce symbole indique un entretien que vous pouvez effectuer vous-même.
(❍) Ce symbole indique un travail qui doit être effectué par un concessionnaire Yamaha.
PERIODICITE DE MAINTENANCE
AU D E BU TENSUITE,
TOU(TE)S LESPAG E
10
heures50
heures100
heures100
heures200
heures
ELEMENT
6 mois 12 mois 12 mois 24 mois
Bougie Inspecter, nettoyer, régler
4-31
Points de lubrification Lubrifier
4-33
Carter intermédiaire Lubrifier❍
*1
*2
*2 4-39
Pignon de ralenti du démarreur Lubrifier❍
*3
*4
*4 4-39
Système d’alimentation Inspecter❍❍
4-21
Filtre de carburantVérifier, nettoyer,
remplacer❍❍
4-23
Réservoir de carburant Nettoyer❍
4-23
Système d’injection d’huile Inspecter, nettoyer❍❍
—
Réglage du carburateur Inspecter, régler❍❍❍
4-45
Régime embrayéInspecter, régler
4-45
Axe du papillon de carburateur Inspecter❍❍
—
Passages d’eau de refroidisse-
mentRincer
*5 4-1
Filtre d’entrée d’eau Inspecter, nettoyer❍❍
—
Filtre de fond de cale Nettoyer
—
Turbine Inspecter
*6❍❍
5-11
Angle de la tuyère Inspecter
4-27
Bloc de direction Inspecter❍❍❍
—
Mécanisme QSTS Inspecter, régler
*6❍❍
4-29
Câble et mécanisme d’inversion Inspecter, régler
*6❍❍
4-27
Manette des gazContrôler le fonctionne-
ment
*6 4-27
Câble d’accélération Inspecter, régler
4-27
Bouton de starterContrôler le fonctionne-
ment
*6 4-39
Câble du starter Inspecter, régler❍❍
4-39
Bouchons de vidange de poupe Inspecter, remplacer
*6❍❍
3-15
Batterie Inspecter
*7❍❍
4-41
Raccord en caoutchouc Inspecter❍
—
Support du moteur Inspecter❍
—
Ecrous et boulons Inspecter❍❍❍
—
*1: Capacité de graissage: 33,0–35,0 cm
3 (1,11–1,18 oz)
*2: Capacité de graissage: 6,0–8,0 cm3 (0,20–0,27 oz)
*3: Capacité de graissage: 8,0 cm3 (0,27 oz)
*4: Capacité de graissage: 2,0 cm3 (0,07 oz)
*5: Après chaque utilisation
*6: Avant chaque utilisation
*7: Vérifier le niveau d’électrolyte avant chaque utilisation
UGU582A0.book Page 17 Friday, August 30, 2002 11:22 AM
4-45
F
FJU01109
Réglage du carburateur
Le carburateur est un élément vital du moteur
et demande un réglage très complexe. La plupart
des réglages doivent être confiés à un conces-
sionnaire Yamaha, qui dispose des compétences
techniques et de l’expérience nécessaires. Toute-
fois, dans le cadre d’une maintenance de routine,
le propriétaire peut procéder au réglage du régi-
me embrayé.
@ Le carburateur a été réglé par Yamaha, en
usine, après de nombreux tests. Si ce réglage
est modifié par quelqu’un qui ne dispose pas
des compétences techniques nécessaires, les
performances du moteur peuvent en être af-
fectées et le moteur être endommagé.
@
FJU01262
Réglage du régime embrayé
1. Mettez le scooter à l’eau.
2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pen-
dant 1 ou 2 minutes. A l’aide d’un compte-
tours de diagnostic ou, si nécessaire, du
compte-tours du compteur multifonction, ré-
glez le régime du moteur conformément aux
spécifications.
3. Tournez la vis de butée de papillon 1
dans
le sens des aiguilles d’une montre pour aug-
menter le régime du moteur si nécessaire.
Tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour diminuer le régi-
me si nécessaire.
Régime embrayé: 1.250–1.350 tr/min
UGU582A0.book Page 45 Friday, August 30, 2002 11:22 AM