Page 370 of 442
8-105 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU00834
Adjusting the rear brake light switch
The rear brake light switch, which is activated by
the brake pedal and brake levers, is properly ad-
justed when the brake light comes on just before
braking takes effect. If necessary, adjust the brake
light switch as follows.
Turn the adjusting nut while holding the rear brake
light switch in place. To make the brake light come
on earlier, turn the adjusting nut in direction
a. To
make the brake light come on later, turn the adjust-
ing nut in direction
b.
U5KM60.book Page 105 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 388 of 442

8-123 1. Main fuse 2. Spare fuse
3. Headlight fuse 4. Ignition fuse
5. Auxiliary DC jack fuse 6. Four-wheel drive fuse
7. Signaling system fuse 8. Odometer fuse (Backup)
9. Spare fuse (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible de rechange
3. Fusible de phare 4. Fusible d’allumage
5. Fusible de prise pour accessoires
6. Fusible du système 4x4
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible du compteur kilométrique
9. Fusible de rechange (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible de repuesto
3. Fusible del faro
4. Fusible del sistema de encendido
5. Fusible de la toma de CC auxiliar
6. Fusible del sistema de tracción en las cuatro ruedas
7. Fusible del sistema de señalización
8. Fusible del cuentakilómetros (reserva)
9. Fusible de repuesto (× 3)
EBU00745*
Fuse replacement
1. The main fuse case and the fuse box are lo-
cated the seat.
2. If a fuse is blown, turn off the main switch and
install a new fuse of the specified amperage.
Then, turn on the switches. If the fuse imme-
diately blows again, consult a Yamaha deal-
er.
Specified fuses:
Main fuse: 30 A
Headlight fuse: 15 A
Ignition fuse: 10 A
Auxiliary DC jack fuse: 10 A
Four-wheel-drive fuse: 3 A
Signaling system fuse: 10 A
Odometer fuse (Backup): 10 A
U5KM60.book Page 123 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 392 of 442
8-127 1. Cover
1. Cache
1. Cubierta
1. Bulb holder cover
1. Cache du support d’ampoule
1. Cubierta del portabombillas
EBU00685*
Replacing the headlight bulb
If the headlight bulb burns out, replace it as fol-
lows:
1. Remove the cover at the rear of the head-
light.
2. Remove the bulb holder cover.
U5KM60.book Page 127 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 394 of 442
8-129 1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas
3. Remove the bulb holder by turning it counter-
clockwise.
4. Remove the defective bulb by pushing it in
and turning it counterclockwise.
WARNING
The headlight bulb is hot when it is on and im-
mediately after it is turned off. Wait for the bulb
to cool down before touching or removing it.
You can be burned, or a fire could start if the
bulb touches something flammable. 5. Put a new bulb into position by pushing it in
and turning it clockwise.
6. Install the bulb holder by turning it clockwise.
7. Install the bulb holder cover.
U5KM60.book Page 129 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 396 of 442
8-131 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
EBU00409
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment.1. Vertical adjustment:
To raise the beam, turn the adjusting screw
clockwise.
To lower the beam, turn the screw counter-
clockwise.
U5KM60.book Page 131 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 398 of 442
8-133 1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas
1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombillas 2. Bombilla
EBU00861
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
3. Install a new bulb in the bulb holder by push-
ing it inward and turning it clockwise.
4. Install the bulb holder (together with the bulb)
by turning it clockwise.
U5KM60.book Page 133 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 400 of 442

8-135
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory, trouble
may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or ignition
systems can cause poor starting and loss of pow-
er. The troubleshooting chart describes a quick,
easy procedure for making checks. If your ma-
chine requires any repair, take it to a Yamaha
dealer.
The skilled technicians at a Yamaha dealership
have the tools, experience, and know-how to prop-
erly service your machine. Use only genuine
Yamaha parts on your machine. Imitation parts
may look like Yamaha parts, but they are often in-
ferior.
Consequently, they have a shorter service life and
can lead to expensive repair bills.
WARNING
Do not smoke when checking the fuel system.
Fuel can ignite or explode, causing severe in-
jury or property damage. Make sure there are
no open flames or sparks in the area, including
pilot lights from water heaters or furnaces.
U5KM60.book Page 135 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 416 of 442
9-9
5. Tie a plastic bag over the exhaust pipe outlet
to prevent moisture from entering.
6. If storing in a humid or salt-air atmosphere,
coat all exposed metal surfaces with a light
film of oil. Do not apply oil to any rubber parts
or the seat cover.
7. Remove the battery and charge it. Store it in
a dry place and recharge it once a month. Do
not store the battery in an excessively warm
or cold place (less than 0°C or more than
30°C).NOTE:Make any necessary repairs before storing the
machine.
U5KM60.book Page 9 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM