2003 YAMAHA GP1300R Manuale duso (in Italian)

Page 145 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-50
IGR
RJU10730 
Εκκίνηση και επιβίβαση σε ρηχά νερά  
1.Μην εκκινείτε τον κινητήρας σε νερά με
βάθος μικρότερο των 60

Page 146 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-51
P
PJU10750 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de navegar em águas mais pro-

Page 147 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-52
IGR
RJU10750 
Επιβίβαση και εκκίνηση σε βαθιά 
νερά  
@ Ο χειριστής και ο συνεπιβάτης πρέπει να
εξασκηθούν στην επ

Page 148 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-53
P
PJU10770 
Embarque com passageiro a bordo  
@ A entrada de água nos orifícios do corpo,
devido à proximidade da tubeira do jacto,
pode provocar graves lesões internas. Não
accionar o acele

Page 149 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-54
IGR
RJU10770 
Επιβίβαση με συνεπιβάτη  
@ Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού
τραυματισμού εάν το νερό χτυπήσει

Page 150 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-55
P
NOTA :@ Quanto mais pesado for o operador ou os passa-
geiros, mais difícil será manter o equilíbrio do veí-
culo. Não operar o veículo, se o peso total
exceder 160 kg (353 lb), incluindo

Page 151 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-56
IGR
@ Όσο πιο μεγάλο είναι το βάρος του χειριστή και
των επιβατών, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να
ισορροπήσει το

Page 152 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manuale duso (in Italian) 3-57
P
1. Remova a chave do interruptor do motor. 
2. Nade para a popa do veículo. Vire o veículo
com a sua mão esquerda sobre a tampa do
conjunto bomba-tubeira enquanto empurra a
borda da embarca