2-17
8When transporting the machine in another
vehicle, be sure it is kept upright and that
the fuel cock is in the “OFF” position.
Otherwise, fuel may leak out of the carbu-
retor or fuel tank.
8Gasoline is poisonous. If you should swal-
low some gasoline or inhale a lot of gaso-
line vapor, or get some gasoline in your
eyes, see your doctor immediately. If
gasoline spills on your skin, wash with
soap and water. If gasoline spills on your
clothing, change your clothes.wAlways operate your machine in an area with
adequate ventilation. Never start or run the
engine in a closed area. Exhaust fumes are
poisonous and may cause loss of con-
sciousness and death within a short time.
5VJ-9-60-02 3/26/02 9:19 PM Page 18
8-9
FBU00262ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
DESCRIPTION VERIFICATIONINITIAL TOUS LES
1 mois 3 mois 6 mois 6 mois 1 an
Soupapes*• Contrôler le jeu.1111
• Régler si nécessaire.
• Contrôler l’état.
Bougie• Régler l’écartement et nettoyer.
11111
• Changer si nécessaire.
Element de filtre à air
Chaque 20 – 40 heures.
(pour le moteur et le • Nettoyer.
(plus souvent dans de zone très humide
compartiment courroie • Changer si nécessaire.
ou poussière uses)
trapézoïdale)
Carburateur*• Contrôler le régime de ralenti/fonctionnement du starter.
1111
• Régler si nécessaire.
Ventilation du*• Contrôler l’état de la durit de mise à l’air.
111
couvre-culasse*• Remplacer si elle craquelée ou endommagée.
• Contrôler s’il y a fuite.
Système
• Resserrer si nécessaire.
111
d’échappement*
• Remplacer le joint si nécessaire.
Tuyauterie d’essence*•
Contrôler le tuyau d’essence (fissures, endommagement).
111
• Changer si nécessaire.
Huile moteur• Changer (faire d’abord chauffer le moteur).
1111
Tamis à huile*• Nettoyer.
111
• Remplacer si nécessaire.
Chaîne de transmission• Contrôler et régler la flèche et l’alignement/nettoyer et
11111
graisser.
Huile de transmission• Contrôler niveau/fuites d’huile.
11
• Changer tous les 12 mois.
5VJ-9-60-08 3/26/02 9:17 PM Page 8-10