8-89 1. Main fuse 2. Spare fuse
1. Fusible principal 2. Fusible de rechange
1. Fusible principal 2. Fusible de repuesto
1. Headlight fuse 2. Ignition fuse
3. Auxiliary DC jack fuse 4. Signaling system fuse
5. Spare fuse (× 2)
1. Fusible de phare 2. Fusible d’allumage
3. Fusible de connecteur  4. Fusible du système de signalisation
pour accessoires
5. Fusible de rechange (× 2)
1. Fusible del faro 2. Fusible del sistema de encendido
3. Fusible de la toma de  4. Fusible del sistema señalización
CC auxiliar
5. Fusible de repuesto (× 2)
EBU00745*
Fuse replacement
1. The fuse cases are under the seat.
2. If a fuse is blown, turn off the main switch and
the switch of the circuit in question. Then, in-
stall a new fuse of the specified amperage.
Turn on the main switch. If the fuse immedi-
ately blows again, consult a Yamaha dealer.
WARNING
_ Always use a fuse of the specified rating. Nev-
er use any type of material or object in place of
the proper fuse. An improper fuse can cause
damage to the electrical system which could
lead to a fire. _CAUTION:_ To prevent accidental short-circuiting, turn off
the main switch when checking or replacing a
fuse. _ 
Specified fuses:
Main fuse: 30 A
Headlight fuse: 15 A
Ignition fuse: 10 A
Auxiliary DC jack fuse: 10 A
Signaling system fuse: 10 A
U4SH6A.book  Page 89  Thursday, May 30, 2002  1:25 PM