2003 YAMAHA BEAR TRACKER 250 tow

[x] Cancel search: tow

Page 90 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-15 1. Front brake lever
1. Levier de frein avant
1. Palanca del freno delantero
1. Rear brake pedal 2. Rear brake lever
1. Pédale de frein arrière 2. Levier de frein arrière
1. Pedal del freno tr

Page 148 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
2. Lock release button
a. Foward
b. Reverse
1. Levier de présélection
2. Bouton de déblocage
a. Marche avant
b. Marche arrière
1. Palanca de selección de gama
2. Botón

Page 152 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Punto muerto
EBU00201
Shifting
This model has a 5-speed forward and 1-speed re-
verse transmission

Page 168 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 6-31
EBU00234
Loading
Cargo or a trailer can change the stability and han-
dling of an ATV. 
You must use common sense and good judge-
ment when carrying cargo or towing a trailer. Keep
the following

Page 170 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 6-33
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the lo

Page 172 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 6-35
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed 2nd gear whenev-
er you are carry

Page 216 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-43 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footrest.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied externe.
1. Inclínese hacia el interi

Page 320 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-67 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Flecha
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU01121
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
Tapered nuts are used for both the fron
Page:   1-8 9-16 next >