Page 311 of 398
8-65
7. Tighten the joint screws of each carbure-
tor.
Throttle cable adjustment
After the jet needle clip positions are changed,
throttle cable adjustment may be necessary.
1. Move the throttle lever a few times.
2. Push the throttle lever forward until it stops
and hold it in this position.
3. Check through the window of each carbu-
retor to see if the punch mark on the throt-
tle valve is at the specified position.
4. If not, loosen the locknuts and turn the
adjusters until proper position is obtained.
5. Move the throttle lever a few times and
recheck the position.
6. Install the fuel tank, side cover, radiator
cover and air filter case cover.
7. Reconnect the fuel hoses.
8. Install the seat.
a
wq
a. Specified position : 0–1mma. Position spésifiée : 0 à 1mma. Posición especificada : 0–1mm
1. Locknut (×2) 2. Adjuster (×2)
1. Contre-écrou (×2) 2. Dispositif de réglage (×2)1. Tuerca de bloqueo (×2) 2. Tensor (×2)
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 66
Page 317 of 398
8-71
EBU00307
Throttle lever adjustment
NOTE:
Adjust the engine idling speed before adjusting
the throttle lever free play.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt until the throttle
lever free play is 4–6 mm.
3. Tighten the locknut.
qw
a
1. Adjusting bolt 2. Locknut a. Free play1. Boulon de réglage 2. Contre-écrou a. Jeu1. Perno de ajuste 2. Contratuerca a. Juego libre
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 72
Page 323 of 398
8-77
3. Refill with the same type of brake fluid.
Mixing fluids may result in a harmful chem-
ical reaction and lead to poor brake perfor-
mance.
4. Be careful that water does not enter the
master cylinder when refilling. Water will
significantly lower the boiling point of the
fluid and may result in vapor lock.
5. Brake fluid may deteriorate painted sur-
faces or plastic parts. Always clean up
spilled fluid immediately.
6. Have a Yamaha dealer check the cause if
the brake fluid level goes down.
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 78
Page 331 of 398
8-85
EBU00953
Parking brake adjustment
Parking brake adjustment may be required if the
parking brake does not hold properly.
1. Fully loosen the parking brake cable
adjusting bolt locknut and the adjusting bolt
on the clutch lever.
2. Loosen the adjusting bolt locknut and the
adjusting bolt on the rear brake caliper.
3. Turn the adjusting bolt on the clutch lever
so that cable length ais 46–50 mm.
NOTE:
If the cable cannot be adjusted to specification,
consult a Yamaha dealer.
4. Tighten the adjusting bolt locknut on the
clutch lever.
5. Screw in the adjusting bolt on the brake
caliper by hand until it feels tight, then
screw it out 1/8 turn. Tighten the adjusting
bolt locknut to the specified torque.
q
w
1. Locknut 2. Adjusting bolt1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a
a. Cable lengtha. Longueur du câblea. Longitud del cable
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 86
Page 333 of 398
8-87
cC
When tightening the locknut, hold the adjust-
ing bolt with a wrench so that the adjusting
bolt does not turn together with the locknut.
w
Operating with improperly adjusted brakes
could cause the brakes to malfunction,
resulting in reduced braking performance.
This could increase the chance of a collision
or accident.
After adjusting the parking brake, block the
rear of the machine off the ground and spin
the rear wheels. Check to make sure there is
no brake drag. If brake drag is noticed, per-
form the adjustment again.
qw
1. Ajusting bolt 2. Locknut1. Boulon de réglage 2. Contre-écrou1. Perno de ajuste 2. Contratuerca
Tightening torque:
Locknut:
16 Nm (1.6 m0kgf)
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 88
Page 337 of 398
8-91
EBU00539
Clutch adjustment
The clutch lever free play should be 5–10 mm. If
the free play is incorrect, adjust as follows.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt so that clutch lever
free play is 5–10 mm.
3. Tighten the locknut.
EBU00350
Drive chain slack check
Inspect the drive chain while all tires are touch-
ing the ground. Check the slack at the position
shown in the figure. The normal vertical deflec-
tion is approximately 15–20 mm. If the deflection
exceeds 20 mm, adjust the chain slack.
q
w
a
a
1. Locknut 2. Adjusting bolt a. Free play1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage a. Jeu1. Tuerca de bloqueo 2. Perno de adjuste a. Juego libre
a. 15–20 mm
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 92
Page 339 of 398

8-93
EBU00351
Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub bolts.
2. Loosen the adjuster locknuts on each side.
To tighten the chain, turn the chain
adjuster clockwise. To loosen the chain,
turn the adjuster counterclockwise and
push the wheel forward. Turn each
adjuster exactly the same amount to main-
tain correct axle alignment.
There are marks on each side of the
swingarm and on each chain adjuster. Use
them to check for proper alignment.
3. After adjusting, be sure to tighten the lock-
nuts and the wheel hub bolts.
q
w
e
q w
1. Upper wheel hub bolt (×2) 2. Lower wheel hub bolt (×2)
1. Boulon supérieur de moyeu de roue (×2)
2. Boulon inférieur de moyeu de roue (×2)
1. Tornillo superior del buje de rueda (×2)
2. Tornillo inferior del buje de rueda (×2)
1. Locknut 2. Ajuster 3. Alignment marks
1. Contre-écrou 2. Dispositif de réglage
3. Repères d’alignement
1. Contratuerca 2.Tensor3.Marcas de alineación
Upper wheel hub bolt:
120 Nm (12.0 m0kgf)
Lower wheel hub bolt:
60 Nm (6.0 m0kgf)
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 94
Page 353 of 398
8-107
EBU01138
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace the bulb as
follows.
1. Remove the screw holding the headlight
unit assembly to the headlight body.
2. Remove the bulb holder cover.
3. Turn the bulb holder counterclockwise to
remove the defective bulb.
w
A headlight bulb is hot when it is on and
immediately after it is turned off. Wait for the
bulb to cool before touching or removing it.
You can be burned, or a fire could start if the
bulb touches something flammable.
4. Put a new headlight bulb into position and
secure it in place with the bulb holder.
5. Install the bulb holder cover.
q
1. Screw 1. Vis 1. Tornillo
e qw
1. Bulb holder caver 2. Bulb holder
3. Reflector
1. Cache de la douille d’ampoule 2. Douille d’ampoule
3. Réflecteur
1. Cubierta del portabombillas 2. Portabombillas
3. Reflector
5FK-9-64-8 4/8/02 1:26 PM Page 108