14-04-2003
RDS SISTEMA
RDS (Radio Data System) funkcijos naudojimas FM bangų ruože RDSsistema jums suteikia galimybę klausytis tą pačią stotį nepriklausomai nuo skirtingų tos stoties transliavimo dažnių
regionuose, kuriais jūs važiuojate.
Trumpai spustelėję mygtuką "RDS"įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis rodiklis ims rodyti:
- " RDS" , jei funkcija įjungta,
- "(RDS)", jei funkcija įjungta, bet šiuo metu neveikianti.
Stočių sekimas (RDS funkcija)
Rodiklis rodo pasirinktos stoties pavadinimą. Radijas nuolat susiranda siųstuvą, transliuojantį tą pačią programą, ir perduo-
da ją geriausiu girdimumu.
Kelio informacijos programa Norėdami įjungti šią funkciją spauskite mygtuką "TA".
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - "TA" , jei funkcija įjungta,
- "(TA)" , jei funkcija įjungta, bet šiuo metu neveikianti.
Visos kelio informacijos žinutės bus perduotos pirmumo tvarka, nepaisant to, koks šaltinis tuo metu bus įjungtas (radijas,
magnetofonas, CD grotuvas ar CD keitiklis).
Jei norite nutraukti pranešimą, paspauskite mygtuką "TA", ir funkcija bus išjungta.
Pastaba. Kelio informacijos garso stiprumas nepriklauso nuo normalaus automagnetolos režimo garso. Jį galite regu-
liuoti garso reguliatoriumi. Nustatytas garso stiprumas bus įsimintas ir tokiu garsumu bus perduotos kitos žinutės.
Regioninių programų sekimo padėtis (REG)
Kai kurios stotys, susijungusios į tinklą, transliuoja regionines programas į regionus, kuriuos jos aptarnauja.
Regioninių programų sekimo padėtis leidžia išskirtinai klausytis tos pačios programos.
Norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją palaikykite nuspaudę ilgiau kaip dvi sekundes mygtuką "RDS".
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
46
14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA41
Mygtukai Funkcija
A Automagnetolos įjungimas/išjungimas.
B–Garso stiprumo sumažinimas.
C +Garso stiprumo padidinimas.
D RDS RDS funkcijos įjungimas/išjungimias.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: regioninės programos sekimo įjungimas/išjungimas.
ET AKelio informacijos pirmumo įjungimas/išjungimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: PTY funkcijos įjungimas/išjungimas.
H Žemų ir aukštų garsų, garso ryškumo, garsų paskirstymo reguliavimas bei automatinė
garso stiprumo korekcija.
I
Mygtuko Hfunkcijų reguliavimas aukštėjimo kryptimi.
J Mygtuko Hfunkcijų reguliavimas žemėjimo kryptimi.
L kk Rankinė ir automatinė dažnių paieška aukštėjimo kryptimi.
Tolesnės disko dalies (CD) ir PTY (radijo) pasirinkimas.
M MAN Rankinis arba automatinis mygtukų Lir N veikimas.
N jj Rankinė ir automatinė dažnių paieška žemėjimo kryptimi.
Ankstesnės disko dalies (CD) ir PTY (radijo) pasirinkimas.
P CH.CD CD keitiklio pasirinkimas (įjungimas).
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: atsitiktinė CD dalių klausymo tvarka.
QC DCD grotuvo pasirinkimas (įjungimas).
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: atsitiktinė CD dalių klausymo tvarka.
R Radio Radijo įjungimas. Bangų diapazonų FM1, FM2, FMast, AM pasirinkimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: automatinis stočių įsiminimas.
SiCD išstūmimas.
1-6 1 2 3 4 5 6 Įsimintos stoties pasirinkimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: stoties įsiminimas.
1-5 1 2 3 4 5 Kompaktinio disko pasirinkimas CD keitiklyje.
14-04-2003
RDS SISTEMA
RDS (Radio Data System) funkcijos naudojimas FM bangų ruože RDSsistema jums suteikia galimybę klausytis tą pačią stotį nepriklausomai nuo skirtingų tos stoties transliavimo dažnių
regionuose, kuriais jūs važiuojate.
Trumpai spustelėję mygtuką "RDS"įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis rodiklis ims rodyti:
- " RDS" , jei funkcija įjungta,
- "(RDS)", jei funkcija įjungta, bet šiuo metu neveikianti.
Stočių sekimas (RDS funkcija)
Rodiklis rodo pasirinktos stoties pavadinimą. Radijas nuolat susiranda siųstuvą, transliuojantį tą pačią programą, ir perduo-
da ją geriausiu girdimumu.
Kelio informacijos programa Norėdami įjungti šią funkciją spauskite mygtuką "TA".
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - "TA" , jei funkcija įjungta,
- "(TA)" , jei funkcija įjungta, bet šiuo metu neveikianti.
Visos kelio informacijos žinutės bus perduotos pirmumo tvarka, nepaisant to, koks šaltinis tuo metu bus įjungtas (radijas,
magnetofonas, CD grotuvas ar CD keitiklis).
Jei norite nutraukti pranešimą, paspauskite mygtuką "TA", ir funkcija bus išjungta.
Pastaba. Kelio informacijos garso stiprumas nepriklauso nuo normalaus automagnetolos režimo garso. Jį galite regu-
liuoti garso reguliatoriumi. Nustatytas garso stiprumas bus įsimintas ir tokiu garsumu bus perduotos kitos žinutės.
Regioninių programų sekimo padėtis (REG)
Kai kurios stotys, susijungusios į tinklą, transliuoja regionines programas į regionus, kuriuos jos aptarnauja.
Regioninių programų sekimo padėtis leidžia išskirtinai klausytis tos pačios programos.
Norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją palaikykite nuspaudę ilgiau kaip dvi sekundes mygtuką "RDS".
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
46
14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
58
RDS SISTEMA
RDS (Radio Data System) funkcijos naudojimas FM bangų ruože
RDS sistema jums suteikia galimybę klausytis tos pačios stoties, nepriklausomai nuo skirtingo šios stoties transliavimo
dažnio regionuose, kuriais jūs važiuojate. Trumpai spustelėkite mygtuką RDSir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - RDS, jei funkcija yra įjungta,
- RDS (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija įjungta, bet netaikoma.
Stočių sekimas RDS funkcija
Rodiklis rodo pasirinktos stoties pavadinimą. Automagnetola nuolat susiranda siųstuvą, transliuojantį tą pačią programą, ir
perduoda ją geriausiu girdimumu. Ši paieška gali sukelti nedidelius radijo signalo sutrikimus.
Kelio informacijos programa Paspauskite mygtuką "TA/PTY" ir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - TA , jei funkcija yra įjungta,
- TA (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija yra įjungta, bet netaikoma.
Visi kelio informacijos pranešimai bus perduodami pirmiausiai, nepriklausomai, koks automagnetolos šaltinis bus tuo metu
įjungtas (radijas, CD grotuvas arba keitiklis).
Jei norite nutraukti kelio informacijos pranešimą, paspauskite mygtuką " TA/PTY".
Pastaba: kelio informacijos pranešimų garso stiprumas yra nepriklausomas nuo įprasto automagnetolos klausymo garso. Jūs galite jį reguliuoti garso reguliavimo rankenėle. Šis nustatytas garso stiprumas bus įsimintas ir tokiu garsu bus
perduodami vėlesni pranešimai.
Regioninių programų sekimo padėtis (REG)
Kai kurios stotys, susijungusios į tinklą, tam tikru metu transliuoja bendras arba atskiras programas į skirtingus regionus,
kuriuos jos aptarnauja. Šia sekimo funkcija jūs galite pirmumo tvarka klausytis tos pačios programos.
Tam tikslui ilgiau kaip dvi sekundes palaikykite paspaudę mygtuką "RDS" ir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti:- REG , jei funkcija įjungta,
- REG (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija įjungta, bet netaikoma.
14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA69
Balso komandos
Balso komandų funkcija suteikia galimybę valdyti tam tikras automagnetolos-telefono RT3 funkcijas iš anksto įrašytomis ats-
kirų žodžių ar frazių komandomis.
Balso komandų funkcijos įjungimas
Paspauskite mygtuką, esantį ant apšvietimo jungiklio galo, ir įjungsite šią funkciją. Pavyzdys: norint balsu įjungti radijo stotį, įsimintą mygtuku 3, šį veiksmą simbolizuojantys žodžiai bus: "Radio"(Radijas)
"Memory" (Atmintis) "3".
Šia žodžių seka naudojamasi taip: reikia ištarti žodį "Radio", sulaukti garsinio patvirtinimo signalo, po to ištarti žodį
"Memory" ir sulaukus patvirtinimo signalo pabaigti ištariant "3", - pasigirdus patvirtinimo signalui bus įjungta norima funkcija.
Pastabos:
- tarp dviejų raktinių žodžių ištarimo ekrane rodomas likęs laikas ir atpažintas raktinis žodis,
- nesant balso komandos pranešimų, ši funkcija atsijungs po maždaug dešimties sekundžių,
- kai automagnetola nesupranta balso komandos, sistema ištaria "Pardon"(Atsiprašome) ir parodo ekrane pranešimą
"Word not recognised" (Radijas).
Ištarus pasakymą "Help"(Pagalba) arba "What can I say" (Ką turiu pasakyti?) ekrane bus parodytos visos naudojamos
komandos.
Galimų komandų sąrašas
- Radijo funkcijoms ištarkite žodį "RADIO", po to: "PREVIOUS"/"FOLLOWING"/"MEMORY" + "1...6"/"AUTOSTORE".
- CD grotuvui ištarkite "CD PLAYER", po to: "PREVIOUS TRACK"/"FOLLOWING TRACK"/"TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/"SCAN"/"REPEAT".
- CD keitikliui ištarkite "CD CHANGER", po to: "PREVIOUS TRACK"/"FOLLOWING TRACK"/"TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/"FOLLOWING DISC"/.
"DISC NUMBER" + "1...5"/"SHUFFLE"/"SCAN"/"REPEAT".
- Telefono funkcijoms ištarkite "T ELEPHONE", po to: "LASTNUMBER"/ "DIRECTORY"+ ĮRAŠO PAVADINIMĄ / "SERVICES".
- Orientavimui (navigacijai) pagal žemėlapį ištarkite "NAVIGATION", po to: "STOP"/"RE-START"/"DIRECTORY" + ĮRAŠO PAVADINIMĄ
- Jei norite pakeisti nuolatinę taikomą programą, ištarkite "DISPLAY", po to: "AUDIO"/"TELEPHONE"/"NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER".
- Jei norite skambinti asmeniui, įrašytam į telefonų sąrašą, ištarkite "CALL"+ ĮRAŠO PAVADINIMĄ.
- Jei norite, kad būtų orientuojama pas sąraše įrašytą asmenį ar vietą, ištarkite "GUIDE TO"+ĮRAŠO PAVADINIMĄ
- Įvairioms funkcijoms: "CANCEL"/"HELP"/"WHATCAN I SAY"
14-04-2003
PRAKTINĖ INFORMACIJA159
PAPILDOMA 307-OJO SW ĮRANGA
Savajam PEUGEOT automobiliui naudokite tik gamintojų patvirtintą papildomą įrangą ir detales.
Tokia įranga ir tokios detalės yra išbandytos pagal patikimumo ir saugumo reikalavimus ir pritaikytos jūsų automobiliui,
o to PEUGEOT negali garantuoti kitiems gaminiams.
Firmos prekybos tinklas siūlo platų asortimentą PEUGEOT patvirtintos įrangos. Visai jai suteiktos PEUGEOT garantijos.
– Apsauga :
Apsaugos signalizacija, stiklų graviravimas, ratų apsauga nuo vagysčių, vaistinėlė,
avarinio sustojimo ženklas, važiavimo atbulomis signalizatorius ir kt.
– Patogumai : Radiotelefono laikiklis, centrinis priekinis alkūnramstis, su šoninėmis oro pagalvėmis
suderinti sėdynių apdangalai, kilimėliai, bagažinės dėžė, izoterminis modulis, durų
aptakai, CD dėklas, šoninės ir galinės užuolaidėlės, papildomos sėdynės ir kt.
– Komunikacija : Automagnetolos, radiotelefonas, telefono "laisvų rankų" įranga, garsiakalbiai, stiprin-
tuvai, CD keitiklis, automobilio navigacijos sistema, vidopramogų komplektas, DVD
grotuvas ir kt.
– Individuali komplektuotė : Aliuminio ratlankiai, puošiamieji gaubtai, sportinis išmetimo vamzdis, durų slenksčiai
iš aliuminio ar plastiko, purvasaugiai ir kt.
– Kelionių įranga :
Prikabinimo mechanizmas, skersinės stogo sijos, stogo bagažinė, sniego grandinės, dvi-
račių dėklas ant stogo sijų, dviračių dėklas ant bagažinės gaubto* slidžių dėklai, ir kt.
– Vaikams skirta įranga : Vaikų sėdynės ir paaukštinimai.
– Priežiūros priemonės : Stiklų ploviklis, salono ir išorės priežiūros priemonės.
– Pertvarkymo priemonės : Įrangos komplektas automobiliui pertvarkyti į darbinio tipo automobilį ir kt.
* Galimas metų laikotarpiu.
Prieš įrengdami savo automobilyje papildomą elektros įrangą pasikonsultuokite PEUGEOT techninės priežiūros centre.