147 Controls in detail
Climate control
Deactivating
Press button
O
(page 143)
The indicator lamp on the button goes
out.
The air recirculation mode is deactivated
automatically:
after five minutes if the outside temper-
ature is below approximately 41°F
(5 °C)
after five minutes if the air conditioning
is turned off
after 30 minutes if the outside temper-
ature is above approximately 41°F
(5 °C)At outside temperatures above 79°F
(26 °C) the system will not automatically
switch back to outside air. A quantity of
outside air is added after approximately
30 minutes.
Rear window defroster
The rear window defroster uses a large
amount of power. To keep the battery
drain to a minimum, switch off the defrost-
er as soon as the rear window is clear. The
defroster is automatically deactivated af-
ter approximately 6 to 17 minutes of oper-
ation depending on the outside
temperature.
Activating
Press button
F
(page 143).
The indicator lamp on the button lights
up.Deactivating
Press button
F
(page 143) again.
The indicator lamp on the button goes
out.
iIf you keep button
O
pressed the
side windows and panorama slid-
ing/pop-up roof will be returned to
their previous position.
Warning!
G
Any accumulation of snow and ice should be
removed from the rear window before driv-
ing. Visibility could otherwise be impaired,
endangering you and others.!If the rear window defroster switches
off too soon and the indicator lamp
starts blinking, this means that too
many electrical consumers are operat-
ing simultaneously and there is insuffi-
cient voltage in the battery. The system
responds automatically by deactivating
the rear window defroster.
As soon as the battery has sufficient
voltage, the rear window defroster au-
tomatically turns itself back on.
156 Controls in detailAutomatic climate control* (Canada only)Charcoal filter
An activated charcoal filter markedly re-
duces bad odors and removes pollutants
from air entering the passenger compart-
ment.
Activating
Press button
e
(page 151).
The indicator lamp on the button lights
up.
The system switches automatically to the
air recirculation mode if the carbon
monoxide (CO) or nitrogen oxide (NO
X)
concentration of the outside air increases
beyond a predetermined level.Deactivating
Press button
e
(page 151).
The indicator lamp on the button goes
out.
The automatic air recirculation mode does
not function if economy mode AC
OFF
is se-
lected or if the outside temperature has
fallen below 41°F (5°C).
The activated charcoal filter should be
switched off when windows fog up on the
inside, or if the passenger compartment
needs to be quickly heated or cooled
down.
Rear window defroster
The rear window defroster uses a large
amount of power. To keep the battery
drain to a minimum, switch off the defrost-
er as soon as the rear window is clear. The
defroster is automatically deactivated af-
ter approximately 6 to 17 minutes of oper-
ation depending on the outside
temperature.
Activating
Press button
F
(page 151).
The indicator lamp on the button lights
up.
Deactivating
Press button
F
(page 151) again.
The indicator lamp on the button goes
out.
iIf you keep button
e
pressed, the
side windows and the panorama slid-
ing/pop-up roof* will be closed.
iIf you keep button
e
pressed, the
side windows and the panorama slid-
ing/pop-up roof will be returned to
their previous position.
157 Controls in detail
Automatic climate control* (Canada only)
Air conditioning
The air conditioning is operational while
the engine is running and cools the interior
air to the temperature set by the operator.
Deactivating
It is possible to deactivate the air condi-
tioning (cooling) function of the automatic
climate control system. The air in the vehi-
cle will then no longer be cooled or dehu-
midified.
Press buttonAC
OFF
(page 151).
The indicator lamp on the
buttonAC
OFF
lights up.Activating
Moist air can fog up the windows. You can
dehumidify the air with the air condition-
ing.
PressAC
OFF
again (
page 151).
The indicator lamp on the
buttonAC
OFF
goes out.
The air conditioning system uses the refrig-
erant R134a. This refrigerant is free of
CFCs which are harmful to the ozone layer.
Warning!
G
Any accumulation of snow and ice should be
removed from the rear window before driv-
ing. Visibility could otherwise be impaired,
endangering you and others.!If the rear window defroster switches
off too soon and the indicator lamp
starts blinking, this means that too
many electrical consumers are operat-
ing simultaneously and there is insuffi-
cient voltage in the battery. The system
responds automatically by deactivating
the rear window defroster.
As soon as the battery has sufficient
voltage, the rear window defroster au-
tomatically turns itself back on.
iCondensation may drip out from under-
neath the vehicle. This is normal and
not an indication of a malfunction.
!If the air conditioning cannot be turned
on again, this indicates that the air con-
ditioning system is losing refrigerant.
The compressor has turned itself off.
Have the air conditioning system
checked at the nearest authorized
Mercedes-Benz Center.
158 Controls in detailAutomatic climate control* (Canada only)Residual heat and ventilation*
With the engine switched off, it is possible
to continue to heat or ventilate the interior
for up to 30 minutes. This feature makes
use of the residual heat produced by the
engine.
Activating
Turn the key in the starter switch to
position1 o r r e m ov e i t f r o m t h e s t a r t e r
switch.
Press button
T
(page 151)
The indicator lamp on button
T
comes on.
Deactivating
Press button
T
(page 151).
The indicator lamp on button
T
goes off.
The residual heat is automatically turned
off:
when the ignition is switched on
after about 30 minutes
if the battery voltage drops
Rear passenger compartment adjust-
able air ventsAdjusting the air volume
Turn thumbwheel2.
iHow long the system will provide heat-
ing depends on the coolant tempera-
ture and the temperature set by the
operator. The blower will run at speed
setting1 regardless of the air distribu-
tion control setting.
Item
1
Left center air vent
2
Thumbwheel
3
Right center air vent
4
Air vent, closed
5
Air vent, opened
6
BloweriFour blower speeds are available.
The temperature at the air vents for
rear passenger compartment1 and3
is the same as at the dashboard center
air vents.
184 Controls in detailPower windowsOpening (Summer opening feature)
Press and hold button
Œ
after un-
locking the vehicle.
The windows and panorama slid-
ing/pop-up roof begin to open after ap-
proximately one second.
Release transmit button to interrupt
procedure.Closing (Convenience feature)
Press and hold button
‹
after lock-
ing the vehicle.
The windows and panorama slid-
ing/pop-up roof begin to close after
approximately one second.
Release transmit button to interrupt
procedure.
Ensure that all side windows and the pan-
orama sliding/pop-up roof are properly
closed before leaving the vehicle.
Synchronizing power windows
The power windows must be resynchro-
nized each time after the battery has been
disconnected:
Pull the power window switches until
the side windows are closed and hold
the switches for approximately one
second.
188 Controls in detailPanorama sliding/pop-up roof*Opening (Summer opening feature)
Press and hold button
Œ
after un-
locking the vehicle.
The panorama sliding/pop-up roof tilts
and the windows begin to open after
approximately one second.
With the windows fully open, press and
hold button
Œ
again.
The panorama sliding/pop-up roof be-
gins to slide open after approximately
one second.
Release transmit button to interrupt
procedure.Closing (Convenience feature)
Press and hold button
‹
after lock-
ing the vehicle.
The windows and panorama slid-
ing/pop-up roof begin to close after
approximately one second.
Release transmit button to interrupt
procedure.
Ensure that all side windows and the pan-
orama sliding/pop-up roof are properly
closed before leaving the vehicle.Synchronizing the panorama
sliding / pop-up roof
The panorama sliding/pop-up roof must be
resynchronized each time after the battery
has been disconnected, the panorama slid-
ing/pop-up roof has been closed manually
or the panorama sliding/pop-up roof does
not open smoothly or malfunctions
(page 279).
201 Controls in detail
Useful features
Tele Aid* The Tele Aid system
(T
elematic A
larm I
dentification on D
e-
mand)
The Tele Aid system consists of three
types of response:
automatic and manual emergency
roadside assistance and
information
The Tele Aid system is operational provid-
ing that the vehicle’s battery is charged,
properly connected, not damaged and cel-
lular and GPS coverage is available.
The speaker volume of a Tele Aid call can
be adjusted when using the volume control
on the multifunction steering wheel. To
raise, press button
æ
and to lower,
press button
ç
.
To activate, press the SOS button, the
Roadside Assistance button
•
or
the Information button
¡
, depend-
ing on the type of response required.Shortly after the completion of your Ac-
quaintance Call, you will receive a user ID
and password via first call mail. By visiting
www.mbusa.com and selecting “Tele Aid”
(USA only), you will have access to account
information, remote door unlock and
more.
!The initial activation of the Tele Aid sys-
tem may only be performed by com-
pleting the subscriber agreement and
placing an acquaintance call using the
SOS button. Failure to complete either
of these steps will result in a system
that is not activated. If the system is
not activated, the indicator lamp in the
SOS button stays on after turning key
in starter switch to position2 and the
message
TELE AID – NOT ACTIVATED
will be shown in the multifunction dis-
play for approx. 10 seconds.
If you have any questions regarding ac-
tivation, please call the Response Cen-
ter at 1-800-756-9018 (in the USA) or
1-888-923-8367 (in Canada).
iThe SOS button is located above the in-
side rear view mirror.
The Roadside Assistance button
•
and the Information button
¡
are
located below the center armrest cov-
er.
!The Tele Aid system utilizes the cellular
network for communication and the
GPS (Global Positioning System) satel-
lites for vehicle location. If either of
these signals are unavailable, the
Tele Aid system may not function and if
this occurs, assistance must be sum-
moned by other means.
231 Operation
Engine compartment
Battery
Your vehicle’s battery is located in the en-
gine compartment on the right hand side.
The battery should always be sufficiently
charged in order to achieve its rated ser-
vice life.
If you use your vehicle mostly for short dis-
tance trips, you will need to have the bat-
tery charge checked more frequently.
When replacing the battery, always use
batteries approved by Mercedes-Benz.
If you do not intend to operate your vehicle
for an extended period of time, consult an
authorized Mercedes-Benz Center about
steps you need to observe.Batteries contain materials that can harm
the environment if disposed of improperly.
Recycling of batteries is the preferred
method of disposal. Many states require
sellers of batteries to accept old batteries
for recycling.
G
Observe all safety instructions
and precautions when handling
automotive batteries.
A
Risk of explosion.
D
Keep flames or sparks away
from battery. Do not smoke.
B
Battery acid is caustic. Do not
allow it to come into contact
with skin, eyes or clothing.
In case it does, immediately
flush affected area with clear
water and seek medical help if
necessary.
E
Wear eye protection.
C
Keep children away.
F
Follow the instructions in this
Operator's Manual.