
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-2 B880B03A-GUT CLES Tous les verrouillages montés sur le véhicule sont actionnés par la même clé. Toutefois, puisqu'il est possible de verrouiller les portes sans utiliser la clé, veillez à ce que la clé ne soit pas verrouillée à l'intérieur du véhicule par erreur. REMARQUE : Si vous faites vous-même votre double de clé, vous ne pourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur.
6SB035A1-FT SYSTEME D’IMMOBILISATION Le système d’immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol automobile.
B020A01S-GUT RODAGE DE VOTRE NOUVELLE
HYUNDAI
Durant les Premiers 2000 km (Moteur Essence) Votre nouvelle Hyundai n’a pas besoin de
procédure de “rodage” formelle. Cependant, vous pouvez contribuer au fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS suivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez la vitesse de votre moteur (tr/mn ou tourspar minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N’enfoncez pas à fond la pédale d’accélérateur aprèsle démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d’autres mots, ne conduisez pas si lentement dansune vitesse trop élevée que le moteur est sur le point de “caler”; passez dans une vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d’un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les premiers 2000 km. B020B01FC-GUT RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI Durant les Premiers 1000 km (Moteur Diesel) Votre nouvelle Hyundai n’a pas besoin de procédure de “rodage” formelle. Cependant, vous pouvez contribuer au fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS suivantes durant les premiers 1000 km.
o Lors de la conduite, maintenez la vitesse
de votre véhicule (tr/min, révolutions par minute) dans les limites de 3,000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en dessous des 3/4 de la vitesse maximale.
o Accélérez de façon modérée. N’enfoncez pas à fond la pédale d’accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les
arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d’autres
mots, ne conduisez pas si lentement dansune vitesse trop élevée que le moteur est sur le point de “caler”; passez dans une vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d’un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les premiers 1000 km.
AX10020A-1

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-36
B400B01E-1
Odomètre
Litres/100 km
HXDOM103
Distance Jusqu'a ce que le reservoir soit vide
Odomètre
Symbole représentant la distance jusqu'á ce que le réservoir soit vide
DISTANCE TOTALE
PARCOURUE
CONSOMMATION
MOYENNE DE CARBURANT
DISTANCE JUSQU’A CE QUE LE RESERVOIR SOIT VIDE
HXDOM102
Distance Totale Parcourue
Odomètre
comme suit;
1. DISTANCE TOTALE PARCOURUE
o Ce mode indique la distance totale parcourue depuis la dernière remise àzéro ou la désactivation de la batterie.
o Si vous appuyez sur le commutateur de remise à zéro pendant plus de 2 secondes,lorsque la distance totale parcourue est affichée, cela efface la distance et la ramène à zéro.
o Sa plage de fonctionnement s’étend de 0 à 999.9 kms.
2. CONSOMMATION MOYENNE DE CARBURANT
o Ce mode calcule la consommation moyenne de carburant à partir du carburanttotal utilisé et de la distance depuis la dernière remise à zéro de consommation moyenne.
o Le carburant total utilisé est calculé à partir de la consommation de carburantprogrammée.
o Pour un calcul précis, parcourez plus de 500 m.
o Sa plage de fonctionnement s’étend de
0.0 à 99.9 L/100 km. Consommation Moyenne de carburant
B400B01E-GUT ORDINATEUR JOURNALIER
(Si installé) L’ordinateur journalier est l’indicateur d’informations du conducteur commandé par micro-ordinateur qui offre aux occupants toutes sortes d’informations relatives à la conduite telles que la distance totale parcourue, la consommation moyenne de carburant et la distance jusqu’à ce que le réservoir soit vide sur l’affichage à cristaux liquides. COMMUTATEUR DE REMISE A ZERO
o Le commutateur de remise à zéro est
utilisé pour mettre en marche le mode d’affichage à fonctions multiples.
o Si vous appuyez sur le commutateur de remise à zéro sous le côté droit ducompteur de vitesse, l’affichage change
HXDOM029Commutateur de Remise a Zero

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-37
SB220A1-FU COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE DIRECTION,PHARES, FEUX DE CROISEMENT Commande de l’indicateur de direction Abaisser le levier pour faire clignoter les indicateurs de direction de gauche. Pousser le levier vers le haut pour faire clignoter les indicateurs de direction de droite. Le levier est couplé au volant. Ilrevient automatiquement dans la position centrale pour interrompre le clignotement à la fin de la manoeuvre de changement de direction. Le système présente une anomalie si l’un des indicateurs de direc- tion clignote plus rapidement que d’habitude, s’il s’allume sans clignoter ou s’il ne s’allume pas du tout. Le cas échéant, vérifiez si le fusible ou les ampoules sont en bon état ou consultez votre distributeur Hyundai.
soit vide peut être différente de la valeur officielle ou du compteur journalier réel en fonction des conditions de conduite.
o La valeur de cette distance peut être variable en fonction des conditions deconduite, des trajets ou de la vitesse du véhicule.
B360B01Y-GUTCommutateur du projecteur antibrouillard avant (Si installé)
B360B01E
Pour activer les projecteurs antibrouillard avant, placez le commutateur dans la position "ON". Ils s'allument lorsque le commutateur de projecteur se trouve dans la première ou la seconde position.HXDOM106
Odomètre
CLIGNOTANT
3. DISTANCE JUSQU’A CE QUE LE RES-
ERVOIR SOIT VIDE
o Ce mode indique la distance estimée à parcourir avec la quantité actuelle de carburant dans le réservoir à carburant et la distance à parcourir avant d’arriver au symbole vide.
o En cas d’appoint de plus de 8 litres, l’ordinateur journalier peut reconnaîtrel’appoint.
o Pour évaluer précisément la distance jusqu’à ce que le réservoir soit vide,parcourez plus de 500 m.
o Lorsque la distance restante est inférieure à 50 km, les chiffres indiquant la distancejusqu’à ce que le réservoir soit vide disparaissent et son symbole clignote.
REMARQUE:
o Si la distance jusqu’à ce que le réservoir soit vide est indiquée «- -», faites vérifierl’ordinateur journalier par votre fournisseur Hyundai autorisé.
o La distance jusqu’à ce que le réservoir

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-39
SB230B1-FU FONCTIONNEMENT DE L'ESSUIE-GLACE ENPOSITION INTERMITTENTE
SB230C1-FUFONCTIONNEMENT DU LAVE-GLACE
Pour utiliser la fonction "balayage par intermit- tence", sélectionnez la position "INT" du commutateur d'essuie-glace. Lorsque le commutateur est dans cette position, la séquence de balayage peut être réglée entre 2 et 10 secondes en tournant le commutateur de réglage de la cadence. Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier de
commande des essuie-glaces vers le volant.Quand il est enclenché, les balais passent automatiquement deux fois sur le pare-brise et ne s'arrêtent que lorsque le levier est relâché.
REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les essuies- glace plus de 15 secondes à la fois ouquand le réservoir de fluide est vide.
o En cas de temps froid et verglacé, veuillez vous assurer que les balais nesoient pas gelés sur le pare-brise avant de les actionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en hiver, il faut utiliser de l'antigel.
3A9CA06
3A9CA47
6SB230A1-FU SELECTEUR D'ESSUIE-GLACE ET DE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE Le sélecteur d'essie-glace de pare-brise dis- pose des trois positions suivantes: 1. Balayage intermittent 2. Balayage lent3. Balayage rapide REMARQUE: Afin de ne pas endommager le système d'essuie-glace, évlter de l'utiliser pour balayer une épaisse couche de neige ou de gel. La neige et le gel peuvent être éliminéesà la main. Si la couche de neige ou de gel est fine, activer le chauffage en mode de dégivrage afin de faire fondre avant d'utiliser l'essuie-glace.
B350A01E
(1)
(2)
(3)

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-53
B580A01L-GUT
PARE-SOLEIL (Si installé)Miroir de courtoisie
Votre Hyundai est équipée de pare-soleil destinés à protéger le conducteur et le passager avant des rayons du soleil provenant du pare-brise ou de la vitre latérale. les pare- soleil sont fixés des deux côtés sur les modèles standard. pour atténuer l'excès de luminosité ou occulter les rayons directs du soleil, orienter le paresoleil du côté d'où provient le rayonnement. Un miroir de courtoisie se trouve à l’arrière du pare-soleil pour le conducteur et le passager avant. REMARQUE: La fiche signalétique du système desécurité passive (SRS), implantée au dos de chacun des pare-soleil, communique certaines informations utiles. ATTENTION:Ne pas donner au pare-soleil une orienta-
tion risquant de gêner la vision de lachaussée, de la circulation ou de tout autre élément.
B580A01E
B590A01E-AAT SUPPORT POUR TICKET (Si installé) Il est utilisé pour maintenir un ticket de péage.
HXDOM240
B800A01E-GUT Changeur de CD automatique (Si installé) Le changeur auto CD qui est connecté avec le système audio se trouve sur la gauche du coffre à bagages. Il peut emmagasiner jusqu’à 8 CD. Vous pouvez choisir la musique que vous souhaitez écouter sans changer de disque. Tout d’abord, ouvrez le clapet du changeur de CD automatique et insérez 8 CD en sortant le magasin. Ensuite, placez le magasin dans le changeur de CD automatique et utilisez l’auto- radio situé côté conducteur.
HXD150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-61
B970C02E-GUT FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE2. Appuyez sur le bouton “TEMP” pour réglerla température.
- La température augmente jusqu’à 32°C maximum par incréments de 0.5°C lorsque vous appuyez sur le bouton( ).
- La température diminue jusqu’à 17°C minimum par incréments de 0.5°Clorsque vous appuyez sur le bouton ( ).
REMARQUE: Si la batterie a été déchargée ou déconnectée, le mode Température est réinitialisé en degré centigrade.Ceci est une condition normale et vous pouvez régler le mode Température de centigrade en fahrenheit comme suit;Actionnez le bouton TEMP pendant 3 secondes ou plus alors que le bouton
Le système FATC (commande de températureentièrement automatique) commande automatiquement le chauffage et le refroidissement en procédant comme suit:
1. Appuyez sur le bouton “AUTO”.
L’indicateur lumineux s’allume et, simultanément, les modes niveau visage, sol et/ou deux niveaux ainsi que la vitesse du ventilateur et le climatiseur sont commandés automatiquement. Capteur photo
HXD118D
G280A01E
HXD118A
REMARQUE: Afin de garantir la commande optimale du chauffage et du refroidissement, ne placez jamais d’objet sur le capteur situé dans la voiture.
OUTSIDE
TEMP est maintenu enfoncé. Cet affichage indique que l'unité de température est réglée en centigrades ou en fahrenheit. (°C
°F ou °F °C)

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-70 SR050C1-FU Antenne automatique (Si installé) L’antenne sortira automatiquement des que la radio sera allumée et que la clé de contact sera en position “ON” ou “ACC”. L’antenne rentrera automatiquement dans son logement dès que la radio sera éteinte ou que la clé de contact sera en position “LOCK”. REMARQUES:
o Avant d’allumer la radio, s’assurer que personne ne se trouve à proximité de l’antenne.
o Avant d’entrer dans un car wash automatique ou dans un endroit où leplafond est relativement bas, s’assurer que l’antenne a bien réintégré son logement.
o Si l’antenne est sale, la nettoyer afin
d’éviter des problèmes de fonction-nement.
élevée comme sur le tableau de bord ou dans le lecteur de cassettes. Si une cassette est extrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une température modérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
SR050B1-FU ANTENNE Antenne manuelle Votre voiture est équipée d'une antenne manuelle en acier inoxydable. Elle permet de recevoir les onder FM et AM. Déployez l'antenne à la main, comme indiqué sur le dessin. REMARQUES: Avant de rentrer dans un car wash automatique, ou de passer sous un porche relativement bas, assurez-vous que l'antenne soit rentrée.
B870C01E
B870B01E
B870D02Y-GUT Antenne de verre (Si installé) Lorsque le commutateur de puissance de la
radio est activé lorsque la clé de contact se trouve dans la position «ON» ou «ACC», votre véhicule reçoit les signaux de radiodiffusion AM et FM via l'antenne dans la vitre arrière.
PRECAUTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur de la vitre arrière avec un nettoyeur de vitre de type abrasif et n'utilisez pas non plus un racleur pour enlever les dépôts étrangers de la surface intérieure de la vitre, car ceci risque d'entraîner des dommages sur les éléments de l'antenne.
o Evitez d’ajouter un revêtement
métallique tel que Ni, Cd, etc. Celarisque de perturber la réception des signaux de radiodiffusion AM et FM.
B870D01E
RADIO "ACTVÉE"

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-11
C300B01E-GUT Mode TCSDans le mode ACTIVATION TCS, l'indicateur dans le combiné d'instruments ne sera pas allumé.Pour commuter le mode DESACTIVATION TCS, appuyez sur le commutateur TCS. Et la commande SLIP sera désactivée et l'indicateur TCS dans le combiné d'instruments sera allumé. REMARQUE:
1) Arrêtez le moteur. Puis redémarrez le
moteur et le mode TCS sera"ACTIVE".
2) Lorsque la commande de la traction fonctionne correctement, vous pouvezsentir une légère pulsation dans le véhicule. Ceci est uniquement dû à la commande du frein et n'indique rien d'inhabituel.
3) Lors du démarrage du moteur, vous pouvez entendre un déclic provenantdu compartiment moteur, toutefois, ce n'est que le son de la commande de la traction actuellement en cours de vérification.
4) Lorsque vous quittez un sol recouvert de boue ou de neige fraîche,l'actionnement de la pédale de l'accélérateur peut ne pas entraîner l'augmentation de la vitesse du moteur.
C300D01L-GUT Indicateur et avertissement
surface.
Conduisez à des vitesse réduites sur ces routes. Les caractéristiques de sécurité d'un véhicule équipé de I'ABS ne doivent pas être contrôlées en conduisant à des vitesses élevées ou en effectuant des virages. Ceci risque de mettre en danger la sécurité d'autres personnes ou la vôtre.
C300A02Y-GUT SYSTEME DE CONTROLE DE TRAC- TION (TCS) (Si installé) Commande SLIP Réduit le patinage excessif des roues menantes lors du démarrage ou de braquages accélérés sur des routes glissantes pour éviter de perdre la force d'entraînement des roues avant. Remarques sur la conduite Le TCS ne serre pas les freins de manière active. Veillez à décélérer suffisamment avant d'amorcer des virages. ATTENTION: Lorsque l'indicateur TCS clignote, cela signifie que la fonction de la commande SLIP a été activée. Cela signifie également que la route est glissante et que votre véhicule accélère de manière excessive. Dans ce cas, décélérez en douceur et maintenez une vitesse modérée. AVERTISSEMENT: La commande de la traction est une aideà la conduite; toutes les précautions normales pour conduire par un temps rigoureux et sur des routes glissantes doivent être observées.
Sur des routes glissantes, le système de commande de la traction (TCS) limite le patinage excessif des roues menantes, ce qui permet au véhicule d'accélérer. Il offre également une force d'entraînement et des performances de direction suffisantes en cas de braquage à des vitesses accélérées.
C370A01E