1- 12 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Les vitres des portières peuvent être ouvertes ou fermées en tournant lapoignée de la vitre. Assurez-vous que lorsque les vitres sont fermées, rien ne se coince entre le verre et lecadre de la portière.
SB060A1-FU VITRES DES PORTIERES Vitres Manuelles (Si installé)
SB060B1-FU VITRES ELECTRIQUES (Si installé) Les lève-vitres automatiques fonctionnent lorsque la clé de contactse trouve dans la position "ON". Lescommutateurs principaux se trouvent sur l'accoudoir du conducteur et contrôlent les vitres avant et arrièredes deux côtés du véhicule. Les vitrespeuvent être ouvertes en appuyantsur le commutateur de vitre appropriéet fermées en tirant sur le commutateur. Pour ouvrir la vitre du côté du conducteur, abaissez lecommutateur (1). La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné.
4. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurez-vous que la polarité de la nouvellebatterie est la même (côté + dirigévers le haut), puis insérez-la dans le transmetteur.
B050A01A
HLC2009
(1)
(1)
4/5 Portes
3 Portes
Afin d'éviter tout fonctionnement des vitres, un commutateur de verrouillagede vitre est fourni sur l'accoudoir de la porte du conducteur. Pour invalider les lève-vitres automatiques, appuyezsur le commutateur de verrouillagede vitre.Pour revenir au fonctionnement nor-mal, appuyez une seconde fois sur lecommutateur de verrouillage de vitre. HLC2014
1- 16 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B090A01A-GUT SIEGES ARRIERE Appuis-têtes ajustables (Si installé) Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure aucou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-levers le haut. Pour l'abaisser,abaissez-le tout en actionnant le bou- ton de verrouillage.
!
Bouton de verrouillage
B090A01A
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé desorte que le haut de l'appui-têtesoit au même nivau que le hautdes oreilles du passager. C'est pourquoi l'usage d'un coussin écartant le corps du dossier dusiège n'est pas recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les appuis-tête ne sont pas en place.!
B110A02-E
ZB300A1-AU DOSSIERS DE SIEGE ARRIERE RABATTABLES (Si installés)
AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans-porter des objets longs quinormalement ne pourraient pastrouver place dans le coffre. Nepas permettre aux passagers de s'asseoir à l'arrière lorsque les dossiers sont rabattus : ilspourraient se blesser en casd'accident ou de freinage soudain.
AVERTISSEMENT :
Les passagers assis à l'arrièredoivent faire attention à ne pasenfoncer accidentellement lapédale (2) lors du déplacement duvéhicule car cela risque d'entraînerle déplacement vers l'avant du dossier de siège et de blesser la personne assise sur le siège avant.
!
1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandéd'utiliser un système de retenue pourles enfants pesant moins de 20 kilos. SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière età mettre leur ceinture. Si l'enfants'assied à l'avant, il est essentiel quela ceinture de sécurité puisse lemaintenir fermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège. SB090D1-FU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture desécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussiconfortablement que possible auniveau des hanches, et non pas sur l'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques, consulter un médecin.
SB090E1-FUPersonne blessée La ceinture de sécurité devrait
également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclentleur ceinture de sécurité quelle quesoit la longueur du trajet. En effet, ilest probable que la législation envigueur dans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture. Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'uneblessure en cas d'accident. En outre,les cas suivants méritent une men-tion à part : SB090F1-FU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais
servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agitd'enfants). En cas d'accident, lesblessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves.
SB090G1-FUNe pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection
assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et ledossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son officesi la personne est couchée sur labanquette arrière ou si le passageravant a rabattu quasi complètementson dossier.
1- 24 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Un enfant ne doit jamais être
tenu dans les bras d'une personne lorsque le véhicule sedéplace car l'enfant risque d'êtregravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsi un enfantlorsque le véhicule se déplacen'offre à l'enfant aucun moyende protection en cas d'accidentmême si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque deblessures graves ou de mortpour les enfants augmenteconsidéra-blement en cas decollision. B230F01A-AUT Installation sur la position centrale du siège arrière Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège arrière pour fixer le systèmede retenue pour enfants commeillustré. Après l'installation de ce système, failés basculer le siège pour enfants vers l'avant et vers l'arrièreet d'un côté à l'autre pour s'assurerqu'il est fixé correctement par laceinture de sécurité.
B230F01A-ESi le siège pour enfants se déplace, réajustez la longueur de la ceinturede sécurité. Ensuite, s'il est disponible,insérez le crochet de la sangle defixation du système de retenue pour enfants dans le support de crochet de ce système et serrez pour fixer lesiège. Reportez-vous toujours auxrecommandations du fabricant dusystème de retenue pour enfantsavant d'installer le système de retenue pour enfants dans votre véhicule.
1- 26 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2. Placez la sangle du siège du
système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation en dessous de
B230C02A-E
Avant du véhicule
Crochet de la sangle de fixation
Cuvette de dépôt du siège arrière
Fixation à crochet de la retenue pour enfantsB230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage"
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfantsou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule carceci contribue grandement à lasécurité. Votre véhicule est équipé de trois supports de crochets du système de retenue pour enfants afin B230B01A
B230C03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" (4 Portes) Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur la cuvette de dépôt du siègearrière.
B230C01A
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle del'ancrage à câble
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
d'installer le siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
Entretoise (4 portes:6mm ou 3/5 portes:10mm), support à crochet du systèmede retenue pour enfants
Rondelle de retenue
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 29
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège deretenue pour enfants dans l'ancreISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochetdu siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège.Reportez-vous à "Fixation d'unsystème de retenue pour enfantsavec le système d'ancrage" à lapage 1-26.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrièreen utiIisant les attaches ISOFIXdu véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrièreextérieures gauche et droite.N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX enessayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas decollision, il se peut que lesaccessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient passuffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assisecentrale arrière et risquent derompre et donc de provoquerde graves blessures voire lamort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur un point d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrueincorrecte risque d'entraîner larupture des points d'ancrage oude l'ancre d'amarre, ce qui ris-que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux em- placements appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc-
tions d'installation etd'utilisation données par lefabricant du système de retenuepour enfants. B230H04A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ADAPTE A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse Centrale
arrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX
X U, L1 UF XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg (0 - 2 nnées) I: 9 kg à 18 kg (9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à36 kg (4 - 12années) X
1- 30 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupe demasse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cetteplage de masse(No. d'homologation: E1 R44-03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe demasse
B180B01A-GUTCeinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passageravant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags. B180B02A
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag ducôté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'unrétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteurde ceinture de sécurité se verrouilleen position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant. Le système de pré-tendeur deceinture de sécurité comprendprincipalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur em- placement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
o Pour leur plus grande protec-
tion et pour réduire le risque de blessures graves voire mortellesen cas de collision, tous les occupants, y compris le conducteur, devraient toujoursporter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Nevous asseyez ni penchez inutilement près du coussin gonflable.est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offertepar les ceintures de siège seules encas de collision frontale relativement sévère. REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne- ments sur les étiquettes «SRS»apposées au dos du pare-soleil etdans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre desupplément, avec les ceinturesde siège trois points duconducteur et du passager avant et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'encertains cas de collision frontalerelativement sévère pouvantcauser des blessures graves auxoccupants du véhicule.
!
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisionslatérales, les collisions arrièreou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas detonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessousde la vitesse du seuil dedéploiement. B240A04A