CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 53
B265A01B-GTT
SPIA DI SEGNALAZIONE FILTRO CARBURANTE (Per Motori a Diesel)
Questa spia si accende quando il blocchetto d'avviamento è in posizione "ON", e si spegne quando si avvia il motore. Se si accende con il motore inmarcia, indica la presenza di acqua nel filtro del carburante. In tal caso, è necessario eliminare l'acqua dal filtro. SB210S1-FT USURA DELLE PASTIGLIE
FRENI
Quando in frenata si ode un suono
acuto continuo o ad intermittenza, lepastiglie freni sono da sostituire. La mancata sostituzione può provocaregravi danni all'impianto freni.
ZB110R2-AT SEGNALE ACUSTICO USURA PASTIGLIE FRENO Le pastiglie dei freni a disco anteriori e posteriori sono dotate di segnalatored'usura che emette un acuto stridio o un rumore di raschiamento quando è stato raggiunto il limite d'usura. Il suonopuò essere intermittente, oppure costantemente presente con il veicolo in marcia. Potrebbe anche essereudibile se si mantiene saldamente premuto il pedale del freno. La mancata sostituzione delle pastiglie consumateprovocherà seri e constosi danni ai rotori. Rivolgersi immediatamente al concessionario Hyundai.
AVVERTENZA:
Non togliere mai il tappo del radiatore se il motore è caldo. Il refrigerante del motore è sotto pressione e potrebbe schizzare fuoricon violenza, causando gravi ustioni. Attendere che il motore si sia raffreddato prima di togliere iltappo del radiatore.
B290A02A-ATT INDICATORE TEMPERATURA REFRIGERANTE MOTORE!
HLC2053
Segnala il livello del carburante. La
capacità del serbatoio è riportata nella Sezione 9. SB215A1-FT INDICATORE LIVELLO CARBURANTE
HLC2052
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
53
3- 4 IN CASO DI EMERGENZA
AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema d'iniezione se il motore è avviato o prima che siano trascorsi 30 secondi da quando si è spento ilmotore. La pompa di alta pressione, il tubo comune, gli iniettori e i tubi di alta pressionesono soggetti a pressioni elevate anche dopo che il motore è stato spento. Il getto di carburanteprodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni se dovesse venire a contatto con la pelle. Lepersone che portano un pacemaker dovranno rimanere a più di 30 cm di distanza dalla centralina ECU odal fascio cavi del vano motore mentre il motore sta girando, in quanto le alte correnti del sistemaCommon Rail producono campi magnetici considerevoli.
3. Se vi è una perdita del liquido di
raffreddamento e dal cofano esce vapore, fermate il motore. Nonaprite il cofano finchè non cessa la perdita del liquido e la fuoriuscita del vapore. Se invece non siverificano questi fenomeni, lasciate il motore acceso e controllate che la ventola di raffreddamento siaefficiente. Nel caso in cui non lo fosse, spegnete il motore.
4. Controllate che la cinghia della pompa dell'acqua sia efficiente. Controllate poi che dal radiatorenon esca il liquido di raffreddamento È condizione normale che il condizionatore d'aria scarichipiccole quantità di acqua fredda dovuta alla condensa.
AVVERTENZA:
Quando il motore gira, tenete lontano le mani ed i vestiti dalleparti mobili come le cinghie e la ventola.
!
5. In caso di rottura della cinghia o di perdite di liquido refrigerante, arrestate immediata-mente lavettura e rivolgeteVi al più vicino Concessionario Hyundai.
!
AVVERTENZA:
Non togliete il tappo del radiatore
a motore caldo. Il liquido di raffreddamento potrebbe uscire ecausare ustioni.
6. Se non trovate la causa del
surriscaldamento, aspettate che la temperatura del motore torni normale. Quindi, se vi è stata una perdita del liquido di raffreddamento, togliete con cau-tela il tappo del radiatore e aggiungete dell'acqua per ripristinare il livello del liquido.
7. RimetteteVi in marcia, prestando attenzione ad eventuali segni disurriscaldamento. Se il fenomenosi ripete, rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.!
lcfl-it-3.p65 6/23/2008, 3:42 PM
4
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE 5- 9
6ZF060G1-FT
o Tubo dei vapori e tappo del
bocchettone di rifornimento carburante
Il tubo dei vapori e il tappo del bocchettone di rifornimento del carburante debbono essere controllati agli intervalli specificati per lamanutenzione programmata. In caso di sostituzione, verificare che l'operazione sia stata eseguitacorrettamente. 6ZF060F1-FT
o Tubi del vuoto, di ventilazione
del basamento
Controllare la superficie dei tubi,
verificando eventuali tracce di calore eccessivo e/o danni meccanici. La presenza di gomma dura e fragile, dicrepe, strappi, tagli, abrasioni ed eccessivo rigonfiamento indica uno stato di deterioramento. Prestareparticolare attenzione ai tratti di tubo che si trovano in prossimità di fonti di calore, quali il collettore di scarico.
Controllare il percorso dei tubi per
assicurarsi che nessuno di questi siaa contatto di fonti di calore, spigoliaffilati o componenti soggetti a movimento, che potrebbero provocare danni a causa del calore o usurameccanica. Controllare tutti gli attacchi e i raccordi dei tubi, le fascette e i giunti, per verificare che siano benfissati e non vi siano perdite. Se si rilevano tracce di deterioramento o danni, sostituire i tubiimmediatamente. 6ZF060H1-FT
o Filtro dell'aria Per la sostituzione di questo filtro, si
raccomanda di utilizzare un filtro aria originale Hyundai.
6ZF060E1-FT
o Cinghia della distribuzione Controllare le varie parti collegate alla cinghia della distribuzione, verificando l'eventuale presenza di danni o deformazioni. Sostituireimmediatamente i componenti eventualmente danneggiati.
6ZF060J1-FT
o Candele (Per motori a benzina) Quando si sostituiscono le candele,
ricordare di verificare che quelle nuove siano del tipo corretto.
6ZF070B1-FT
o Sistema di raffreddamento Controllare i componenti del sistema
di raffreddamento, quali il radiatore, la vaschetta del refrigerante, i tubiflessibili e gli attacchi, verificando l'eventuale presenza di perdite e danni. Sostituire le partieventualmente danneggiate.
6ZF070C1-FT
o Refrigerante del motore Sostituire il refrigerante agli intervalli
specificati sulla tabella di manutenzione.
lcfl-it-5.p65 6/23/2008, 3:43 PM
9
6- 2 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G010A01A-GTT
VANO MOTORE (1,3/1,5 SOHC)
6. Serbatoio del liquido della frizione(Se installato)
7. Filtro aria
8. Scatola relé
9. Tappo vaschetta liquido lavavetri
10.Astina graduata controllo livello olio motore
1. Vaschetta refrigerante motore
2. Vaschetta fluido servosterzo
3. Tappo bocchettone riempimento
olio motore
4. Servofreno
5. Serbatoio del liquido della freni 11.Cavo candela
12.Tappo radiatore
13. Astina livello olio cambio automatico
(Se installato)
14.Batteria HLC5001
12
3
45
6
7 8
9
10 11 12 13 14
lcfl-it-6.p65 6/23/2008, 3:43 PM
2
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 3
G010C01A-GTT
VANO MOTORE (1,6 DOHC)
ATTENZIONE:
Durante il controllo o la
riparazione del motore prestare attenzione - nelmaneggiare attrezzi o altri oggetti pesanti - a non danneggiare ilcoperchio delle punterie, che è di plastica.
!
6. Serbatoio del liquido della freni
7. Serbatoio del liquido della frizione (Se installato)
8. Filtro aria
9. Scatola relé
10.Tappo vaschetta liquido lavavetri
1. Vaschetta refrigerante motore
2. Vaschetta fluido servosterzo
3. Coperchio punterie
4. Tappo bocchettone riempimento
olio motore
5. Servofreno 11.Astina graduata controllo livello olio
motore
12.Tappo radiatore 13.Astina graduata controllo livello fluido cambio automatico (Se installato)
14.Batteria G010D01A
1
2
3
4 56
78
9
10 11 12 13 14
lcfl-it-6.p65 6/23/2008, 3:43 PM
3
6- 4 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
5. Filtro carburante
6. Servofreno
7. Serbatoio del liquido della freni
8. Serbatoio del liquido della frizione
9. Filtro aria
1. Vaschetta refrigerante motore
2. Vaschetta fluido servosterzo
3. Tappo bocchettone riempimento
olio motore
4. Coperchio motore 10.Scatola relé
11.Tappo vaschetta liquido lavavetri
12.Astina graduata controllo livello olio
motore
13.Tappo radiatore
14.Batteria
G010D01A-GTT
VANO MOTORE (DIESEL)
ATTENZIONE:
Nell'ispezionare oriparare il motore, siraccomanda di maneggiare con cautela gli attrezzi ed altrioggetti pesanti, in modo da non danneggiare ilcoperchio di plastica del motore.
!
G010E01A
1
23
45
6
7 8
9
11 12 13 1410
lcfl-it-6.p65 6/23/2008, 3:43 PM
4
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 11
5. Allentare il tappo di scarico del
filtro olio girandolo in senso antiorario con una chiave didimensioni appropriate e fare uscire un po' di olio dal filtro dell'olio. Ricordare di posizionare unrecipiente per raccogliere l'olio.
6. Allentare il tappo superiore del filtro olio con un attrezzo adatto dal carter inferiore finché l'O-ring sia visibile. Quindi, fare uscire completamentel'olio.
7. Estrarre il tappo superiore del filtro
olio con l'elemento filtrante dalcarter inferiore.Con uno straccio pulito, rimuovereogni traccia di sporcizia o di olio accumulata intorno al carter inferiore.
8. Installare una nuova rondella di rame del tappo di scarico del filtroolio a fianco del carter inferiore eserrarla nuovamente girandola in senso orario. Coppia di serraggio : 0,8 ~ 1,0 kgf.m 9. Dopo aver montato un nuovo
elemento del filtro olio e O-ring sul tappo superiore, installare il tapposuperiore sul carter inferiore e serrarlo nuovamente girandolo in senso orario. Non serrareeccessivamente. Coppia di serraggio : 2,3~ 2,5 kgf.m
10.Riempire il basamento con l'olio motore consigliato. Vedere il valore specificato nel capitolo 9 per la capacità olio motore.
11.Avviare il motore e controllare che non vi siano perdite di olio daltappo di scarico o dal filtro olio.
12.Spegnere il motore e controllare nuovamente il livello dell'olio.
NOTA: Si raccomanda di fare sostituire il filtro e l'olio motore da un concessionario Hyundai autorizzato.NOTA: L'olio utilizzato è inquinante. Non scaricatelo sul terreno ma raccoglietelo negli appositicontenitori.
AVVERTENZA:
L'olio motore può causare irritazioni cutanee. LavateVi accuratamente in caso ne siatevenuti a contatto.
!
SG050A1-FT
CONTROLLO E SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO REFRIGERANTE
AVVERTENZA:
Non togliete il tappo del radiatore a motore caldo. Il refrigerante potrebbe fuoriuscire e causareustioni.
!
lcfl-it-6.p65 6/23/2008, 3:43 PM
11
6- 12 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G050D02A-ATT
Sostituzione del liquido refrigerante
Il refrigerante deve essere cambiato
secondo gli intervalli specificati nella tabella relativa della Sezione 5.
G050C01A-GTT
Controllo del liquido refrigerante
! ATTENZIONE:
Nel caso in cui il liquido venisse
versato accidentalmente sulla carrozzeria della Vostra vettura, lavate subito con acqua.
1. Parcheggiate la vettura in piano, inserite il freno di stazionamento e rimuovete il tappo del radiatore.
2. Ponete una vaschetta per raccogliere il liquido sotto la vettura. Aprite il tappo di scarico. Quando tutto il liquido è defluito, richiudeteil tappo di scarico.
3. Per la capacità del sistema del refrigerante della vettura, consultarela Sezione 9. Quindi, seguendo le istruzioni del produttore riportate sul barattolo di refrigerante,aggiungere la quantità appropriata di refrigerante, versandola nel radiatore.
SG050B1-FT Refrigerante consigliato Usate refrigerante al glicole di etilene in soluzione con 50% di acqua. Il liquido refrigerante deve esserecompatibile con le parti in alluminio del motore. Non aggiungete altri additivi.Se la concentrazione di antigelosupera il 60% o scende al di sotto del35%, il sistema di raffreddamento potrebbe risultarne danneggiato. Per assicurare l'esatta concentrazione diantigelo quando si effettua il rabbocco o la sostituzione del liquido refrigerante, consultate la tabellasottostante.
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31) -45 (-49)
35% 40% 50% 60%
Temperatura
ambiente
°C (°F) Soluzione
anticongelante Acqua
Concentrazione del
refrigerante
65%60% 50% 40%
HLC5005
Il livello del refrigerante si può
controllare dal lato della vaschetta di plastica. Il livello deve essere compreso tra le linee di "LOW" e"FULL" segnate sulla vaschetta. Se il livello è al di sotto di "LOW", rabboccate. Se notate che il livello delliquido si trova sovente al di sotto del minimo, contattate il Vostro Concessionario Hyundai.
lcfl-it-6.p65 6/23/2008, 3:43 PM
12