Page 46 of 88

44
Controlo de segurança
2
Verificar a iluminação
e Atenção:
Antes de iniciar qualquer via-
gem, verificar o funcionamento
de todos os componentes do
sistema de iluminação.
L Indicação:
Frequência duplicada da luz de
controlo dos indicadores de
mudança de direcção: lâmpada
do indicador da mudança de
direcção defeituosa.
Substituição das lâmpadas da
luz de presença, médios, máxi-
mos, farolim traseiro/luz de tra-
vão, assim como dos
indicadores de mudança de
direcção: (
b Manual de manu-
tenção, capítulo 2)
Regulação do alcance dos
faróis, circulação à direita/
esquerda
Ao conduzir em países nos
quais se circula do lado contrá-
rio àquele em que a moto foi
homologada, a luz de médios
assimétrica irá encandear o
trânsito em sentido contrário.
Para adaptar o seu farol às res-
pectivas circunstâncias, dirija-
se a uma oficina especializada,
de preferência a um Concessi-
onário BMW Motorrad.
e Atenção:
Películas adesivas com colas
inadequadas podem destruir o
vidro do farol!
Iluminação
10R13bkp4.book Seite 44 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 47 of 88
1
45
Controlo de segurança
2
1
Regular
o alcance dos faróis
L Indicação:
Através da adaptação da ten-
são prévia da mola ao estado
de carga, o alcance dos faróis
permanece constante.
Adaptar o ajuste do conjunto
mola/amortecedor e o ajuste
do amortecedor à carga
(
b 38, 39).
Se tiver dúvidas sobre o cor-
recto ajuste base do farol,
dirija-se a uma oficina especia-
lizada, de preferência um Con-
cessionário BMW Motorrad!
Ajuste em caso de
elevado peso de carga:
d Advertência:
Efectuar o ajuste "Para cima/
Para baixo" de modo a que o
trânsito em sentido contrário
não seja encandeado e o fei-
xe de luz ilumine suficiente-
mente a faixa de rodagem.
O ajuste do farol só pode ser
adicionalmente corrigido,
rodando o parafuso
serrilhado 1, em caso de carga
muito elevada.
Iluminação
10R13bkp4.book Seite 45 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 49 of 88
3
47
Arrancar – conduzir – estacionar
O primeiro passeio
Uma condução segura da moto
não depende apenas da
máquina.
Aqui são solicitadas também a
sua responsabilidade, inteli-
gência e astúcia.
Apenas a simbiose entre a
máquina e o condutor – uma
conjugação entre tecnologia
avançada e utilização racional –
leva para as estradas esta ideia
de segurança.
Uma condução segura nas
estradas e fora delas pressu-
põe um sentido de responsabi-
lidade para com o
acompanhante e os outros
utentes da estrada.
d Advertência:
Não suba para cima da moto
quando tiver bebido álcool.
Mesmo pequenas quantida-
des de álcool ou de drogas,
principalmente associadas a
medicamentos, podem in-
fluenciar a percepção, a ca-
pacidade de julgar e de
decidir, assim como os seus
reflexos.
Arranque, mas com responsa-
bilidade!
10R13bkp4.book Seite 47 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 51 of 88
3
49
Arrancar – conduzir – estacionar
Indicações importantes
Catalisador
e Atenção:
Para não danificar o catalisa-
dor:
Não deixar esgotar o com- bustível durante a condução
Empurrar a moto apenas com
o motor frio
Não deixar o motor trabalhar
com os cachimbos para velas
de ignição retirados
Não conduzir na faixa limite das rotações do motor
Respeitar sempre os interva-
los de manutenção previstos
Parar imediatamente o motor
em caso de falhas de ignição
Em caso de falhas de ignição ou forte queda da potência do
motor, procurar uma oficina
especializada, de preferência
um Concessionário BMW
Motorrad!
e Atenção:
Se o catalisador for alimentado
com combustível por queimar,
devido a falhas de ignição ou
perturbações de funcionamen-
to na preparação da mistura
combustível/ar, existe o perigo
de sobreaquecimento e de da-
nificação do catalisador.
10R13bkp4.book Seite 49 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 56 of 88
3
54
Arrancar – conduzir – estacionar
e Atenção:
Ultrapassar o número de rota-
ções previsto durante a roda-
gem do motor aumenta o des-
gaste do mesmo!
L Indicação:
Durante a rodagem, conduza
alternando frequentemente os
regimes de carga e de rota-
ções.
Opte por percursos com curvas
e ligeiramente inclinados, se
possível, evite auto-estradas.
Rotações de rodagemTrajecto dos 0 aos 1000 km
Número de rotações máx. 5000 rpm e nenhuma acele-
ração a plena carga
Após 1000 km, mandar efec-
tuar impreterivelmente a pri-
meira revisão.
Marque a revisão com ante-
cedência no seu Concessio-
nário BMW Motorrad,
evitando, assim, eventuais
tempos de espera.
Trajecto dos 1000 aos
2000 km
A partir dos 1000 km aumen- tar gradualmente as rotações
Até aos 2000 km, evitar via- gens prolongadas a plena
carga
Rodagem
10R13bkp4.book Seite 54 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 60 of 88
3
58
Arrancar – conduzir – estacionarControlo ABS–Luz de advertência ABS1
(
b 64-69)
Temperatura do líquido de
refrigeração
A luz de advertência 2 j
(vermelha) pisca durante
aprox. 3 segundos depois
de se ligar a ignição.
A gestão electrónica do motor
inicializa-se durante este
período de tempo.
e Atenção:
Quando acender a luz de
advertência da temperatura
do líquido de refrigeração
j,
desligar o motor e deixá-lo
arrefecer.
Verificar o nível do líquido de
refrigeração no depósito de
compensação (
b43).
Com o depósito de compensa-
ção cheio e a luz de advertên-
cia acesa, ou em caso de con-
sumo excessivo de líquido de
refrigeração, consultar uma ofi-
cina especializada, de prefe-
rência o seu Concessionário
BMW Motorrad.
Luzes de advertência
12
10R13bkp4.book Seite 58 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 61 of 88
3
59
Arrancar – conduzir – estacionar
Pressão do óleo do motor
A luz de advertência3 p
(vermelha) apaga-se a partir
do regime de ralenti.
e Atenção:
Ao acender a luz de
advertência 3 durante a mar-
cha, em função da situação do
trânsito, é necessário:
Desembraiar
Accionar o interruptor de
desactivação de emergência
(
b56)
Parar a moto num local seguro
Controlar o nível do óleo do
motor (b24)
e Atenção:
Ao acender a luz de
advertência 3 durante a mar-
cha, apesar do nível de óleo es-
tar correcto, procurar sem falta
uma oficina especializada, de
preferência um Concessionário
BMW Motorrad!
Nível do depósito do combus-
tível
Ao acender a luz de
advertência 4
m (amarela) , já
só existe uma quantidade de
reserva de aprox. 4 litros.
Luzes de advertência
4
3
10R13bkp4.book Seite 59 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 62 of 88
3
60
Arrancar – conduzir – estacionar
Conduzir e efectuar mudanças
Rotações do motorSeleccionar o número de rota-
ções do motor em função da
temperatura do líquido de refri-
geração; utilizar a faixa de rota-
ções completa apenas com o
motor à temperatura de funcio-
namento.
Na faixa vermelha do conta-
rotações, a alimentação de
combustível é interrompida
para proteger o motor.
L Indicação:
O limitador de rotações entra
em funcionamento às
7400 rpm.
Variação de carga
d Advertência:
Evitar variações de carga
bruscas, especialmente em
faixas de rodagem molhadas
ou escorregadias.
Efectuar mudanças
L Indicação:
Ao efectuar mudanças, não
deixe a embraiagem patinar.
Mudar a velocidade apenas
através das rotações do motor.
Recomendamos que não ultra-
passe o ponto de mudança de,
no máximo, 7000 rpm.
10R13bkp4.book Seite 60 Montag, 22. September 2003 3:57 15