Page 5 of 88

i
3
Introducción
34
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido con 
su BMW ........................ 46-47
Informaciones 
importantes ................... 48-49
Caballete lateral............. 50-51
Caballete central ........... 52-53
Rodaje........................... 54-55
Antes de arrancar ................ 56
Arrancar .............................. 57
Testigos luminosos 
de advertencia............... 58-59
Conducir y cambiar 
de marcha ..................... 60-61
Frenos ........................... 62-63
Sistema Antibloqueo 
de Frenos (ABS) ............ 64-69Con seguridad en carretera
Con seguridad en 
carretera ........................70-71
Servicio en todo el mundo .. 72
Protección del medio 
ambiente ............................. 73
Equipos BMW para el 
conductor ........................... 74
Equipos BMW para la 
motocicleta ......................... 75
Seguridad y 
entrenamiento ..................... 76
Consideraciones finales ...... 77
Indice
10R13bke4.book  Seite 3  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 8 of 88
11
6
Resumen general y manejo
1Velocímetro
2 Cuentakilómetros parcial/
totalizador
3 Botón para reposición del 
cuentakilómetros parcial
4 Panel de testigos luminosos 
de control
5 Reloj
6 Cuentarrevoluciones (
b54)
7 Botón de ajuste para el 
reloj, minutos 8
Botón de ajuste para el 
reloj, horas
9 Cerradura de contacto y del 
manillar (
b8)
10 Tecla del ABSEO
11Interruptor basculante 
para los intermitentes de 
advertencia
EO
EOEquipo opcional
( ) Número entre paréntesis
bPágina 
con explicaciones
Puesto de conducción
163542
8791011
10R13bke4.book  Seite 6  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 9 of 88
111
7
Resumen general y manejo
1Testigo luminoso de control
de los intermitentes de 
la izquierda/derecha 
verde
J
2Testigo luminoso de adver-
tencia para control del 
ABS
EO rojo  D (b65)
3 Testigo luminoso de control 
de la luz de carretera, 
azul
q
4Testigo luminoso de adver-
tencia de la presión de 
aceite del motor 
rojo 
p (b59) 5
Testigo luminoso de 
advertencia de la tempera-
tura del líquido refrigerante 
rojo 
j (b58)
6 Testigo luminoso de control 
del punto muerto del cam-
bio  verde  
k
7Testigo luminoso de adver-
tencia Contenido del depó-
sito a partir de unos 4 litros, 
reserva  amarillo  
m
EOEquipo opcional
( ) Número entre paréntesis
bPágina 
con explicaciones
Panel de testigos lu minosos de control
13542
76
10R13bke4.book  Seite 7  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 25 of 88

1
23
Control de seguridad
2
Lista de control
Por este motivo: antes de
comenzar el viaje, siga las ins-
trucciones del siguiente apar-
tado para controlar los puntos
indicados: 
– Nivel del depósito de gasolina
– Holgura de la maneta del embrague
–Presión de frenado
– Nivel del líquido de los frenos  delante y detrás
– Funcionamiento del testigo  luminoso de advertencia del 
ABS
– Cadena de propulsión
– Ajuste de los amortiguadores 
y pretensado del muelle
– Llantas, radios, estado de los 
neumáticos, profundidad del 
dibujo y presión de inflado
–Carga 
– Nivel del líquido refrigerante
–Alumbrado – Comprobar a intervalos regu-
lares, en base a lo indicado 
en el capítulo siguiente
(en cada parada para repos-
tar):
– el nivel del aceite del motor (en cada 2ª parada para 
repostar):
– las pastillas de los frenos
Si encuentra problemas o difi-
cultades, diríjase a su Conce-
sionario de Motocicletas BMW, 
que le asistirá con consejos y 
ayuda práctica.
10R13bke4.book  Seite 23  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 34 of 88
32
Control de seguridad
2
Frenos
Controlar el nivel del 
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos 
desciende en el depósito como 
consecuencia del desgaste 
normal de las pastillas de los 
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno de la 
rueda delantera o trasera dis-
minuye por debajo de la mar-
ca de MIN indicada (
b 33, 34), 
acudir cuanto antes a un 
taller especializado, a ser 
posible a un Concesionario 
de Motocicletas BMW, para 
controlar el equipo de frenos.
Cambiar el líquido de 
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está 
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la 
humedad del aire en su 
entorno.
Por lo tanto hay que acudir 
periódicamente a un taller 
especializado, a ser posible a 
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW, para cambiar 
el líquido de frenos.
10R13bke4.book  Seite 32  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 60 of 88
3
58
Arrancar – Conducir – Aparcar
Control del ABS– Testigo luminoso de adver-tencia del ABS 1  (
b 64-69)
Temperatura del líquido 
refrigerante
El testigo luminoso de 
advertencia2 
j (rojo)  parpa-
dea al conectar el encendido 
durante unos 3 segundos. 
Durante este tiempo se inicia-
liza el mando digital del motor.
e Atención:
Si se enciende el testigo de 
advertencia de la temperatura 
del líquido refrigerante 
j. 
Apagar el motor y esperar a que 
se enfríe. 
Controlar el nivel de líquido 
refrigerante en el depósito de 
compensación (
b43).
Si está lleno el depósito de 
compensación y se enciende el 
testigo luminoso de adverten-
cia, o si el consumo de líquido 
refrigerante es elevado, acudir 
a un taller especializado, a ser 
posible a su Concesionario de 
Motocicletas BMW.
Testigos luminosos de advertencia
12
10R13bke4.book  Seite 58  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 65 of 88
3
63
Arrancar – Conducir – Aparcar
Frenos
Fren os  su ci o sSi se circula en régimen de 
todo terreno o sobre carreteras 
sucias puede reducirse la 
acción de frenado como conse-
cuencia de la suciedad acumu-
lada sobre los discos y las 
pastillas de los frenos.
d Advertencia:
Para recuperar la eficiencia 
de frenado hay que accionar 
el freno varias veces.
Tener en cuenta el mayor 
desgaste de las pastillas de 
los frenos como consecuen-
cia de la suciedad.
Frenos exentos de aceite y 
grasas
d Advertencia:
Los discos y las pastillas de 
los frenos tienen que estar 
siempre absolutamente exen-
tos de aceite y de grasa.
d Advertencia:
Si resulta necesario accionar 
hasta el tope la maneta o el 
pedal del freno, puede deber-
se a un defecto mecánico o 
hidráulico. Avería en el siste-
ma de frenos. 
Acudir cuanto antes a un ta-
ller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de 
Motocicletas BMW.
10R13bke4.book  Seite 63  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09 
     
        
        Page 66 of 88

3
64
Arrancar – Conducir – Aparcar
Experimentar el ABSEO
Sensibilidad electrónicaPara frenar la motocicleta en 
situaciones extremas hace falta 
una especial sensibilidad. La 
rueda delantera tiende a blo-
quearse y perder las fuerzas 
estabilizantes en sentido longi-
tudinal y transversal; la conse-
cuencia puede ser una caída.
Por esta razón, en situaciones 
de emergencia no llega a apro-
vecharse la capacidad de 
deceleración del vehículo.
La protección antibloqueo de 
los frenos de las dos ruedas 
reduce considerablemente el 
riesgo de caídas sobre carrete-
ras en mal estado, y disminuye 
la carrera de frenado gracias a 
un mejor aprovechamiento de 
la capacidad técnica de fre-
nado.
El ABS optimiza las maniobras 
de frenado a fondo, especial-
mente al circular en tramos rec-
tos.
Reservas para su 
seguridad
El ABS no debe incitar a un 
modo de conducir irresponsa-
ble, confiando en los cortos 
recorridos de frenado. Se trata 
de una reserva de seguridad 
para situaciones de emergen-
cia.
– No conduzca sin razonar, confiando en una falsa seguri-
dad
– No supere las limitaciones de 
velocidad
– Tenga cuidado con las 
curvas. 
Al frenar en curvas, la moto-
cicleta está sujeta a determi-
nadas leyes de la física, que 
no pueden ser suprimidas por 
el ABS
EOEquipo opcional
10R13bke4.book  Seite 64  Mittwoch, 1. Oktober 2003  9:47 09