Page 33 of 92
1
31
Control de seguridad
2
Equipo de frenos – Generalidades
Controlar las pastillas de
los frenos
d Advertencia:
Antes de alcanzar el espesor
mínimo de las pastillas de los
frenos, acudir a un taller es-
pecializado para su sustitu-
ción, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW.Las pastillas de los frenos están
sujetas a un desgaste natural,
que depende asimismo del
estilo personal del conductor
de la motocicleta.
A fin de poder asegurar la segu-
ridad funcional del equipo de
frenos: el espesor de las pasti-
llas de freno no debe ser inferior
al mínimo exigido (
b Instruccio-
nes para el mantenimiento,
Capítulo 2)
10K14bke2.book Seite 31 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 34 of 92
32
Control de seguridad
2
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno de la
rueda delantera o trasera dis-
minuye por debajo de la mar-
ca de MIN indicada (
b 33, 34),
acudir cuanto antes a un ta-
ller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para con-
trolar el equipo de frenos.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente a un taller es-
pecializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW, para cambiar el lí-
quido de frenos.
Equipo de frenos
10K14bke2.book Seite 32 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 37 of 92
1
35
Control de seguridad
2
Controlar la tensión de la
correa
e Atención:
Hay que controlar la tensión de
la correa cada 10.000 km en un
taller especializado, a ser posi-
ble en un Concesionario de
Motocicletas BMW.
Después de circular por ca-
rreteras no compactadas, o si
la calzada es desigual, com-
probar que no se ha deterio-
rado la correa de acciona-
miento.
Si es necesario, acudir a un ta-
ller especializado, a ser posible
a un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
L Aviso:
La superficie interior de la co-
rrea de accionamiento cuenta
con un revestimiento fino de
polietileno. Este revestimiento
se desgasta durante el rodaje.
Este proceso está previsto y es
normal, y no supone un des-
gaste indeseado de la correa.
Correa de transmisión
10K14bke2.book Seite 35 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 39 of 92
1
37
Control de seguridad
2
AmortiguadoresEO
Ajustar los amortiguado-
res
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje,
ajustar los amortiguadores en
función del peso total de la
motocicleta.
Si se modifica el pretensado
del muelle hay que corregir
de forma correspondiente el
ajuste del amortiguador. Ajustar los amortiguadores
utilizando un destornillador
Reglaje duro «H»:
Enroscar el tornillo de ajuste 1
hasta el fondo
Reglaje básico:
Aflojar el tornillo de ajuste 1
de
3/4 a una vuelta completa
Reglaje blando «S»:
Desenroscar completamente
el tornillo de ajuste 1
EOEquipo opcional
1
10K14bke2.book Seite 37 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 40 of 92

38
Control de seguridad
2
Ruedas
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una llan-
ta, acudir cuanto antes para
su revisión a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW, y sustituirla en caso
necesario.
Utilizar exclusivamente llan-
tas y neumáticos autorizados
por BMW Motorrad para el ve-
hículo correspondiente. Para
cada tamaño de neumático
existen productos de deter-
minadas marcas, comproba-
dos por BMW, considerados
aptos para el tráfico y autori-
zados para el modelo en con-
creto.
Por lo tanto, BMW Motorrad
no puede evaluar la idoneidad
ni responder de la seguridad
funcional de las ruedas y los
neumáticos no comprobados.
d Advertencia:
Si desean informaciones más
detalladas acerca de las di-
mensiones y las marcas de
los neumáticos autorizados
por BMW, puede dirigirse a
un Concesionariode Motoci-
cletas BMW o a nuestras
páginas de Internet
www.bmw-motorrad.com
Controlar la profundidad
de dibujo de los
neumáticos
d Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
dad mínima del dibujo de los
neumáticos prescrita por la
ley. Los neumáticos desgas-
tados pueden perjudicar las
características dinámicas de
su motocicleta.
Medir la profundidad del
dibujo en el centro del neu-
mático
Recomendación de BMW
(mínimo):
delante ........................... 2 mm
detrás ............................. 3 mm
10K14bke2.book Seite 38 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 42 of 92
40
Control de seguridad
2
L Aviso:
Los accesorios BMW y produc-
tos homologados por BMW, así
como un asesoramiento cualifi-
cado, se ofrecen solamente en
los Concesionarios de Motoci-
cletas BMW.
d Advertencia:
BMW no puede evaluar cada
producto ajeno del sector de
accesorios y el mercado de
neumáticos, con respecto a su
utilización sin riesgos en las
motocicletas BMW. Ni siquiera
la homologación del producto
en la I.T.V. o un permiso oficial
(permiso general de circula-
ción) puede aportar esta ga-
rantía. Las comprobaciones
que sirven de base a estas au-
torizaciones no siempre tienen
en cuenta las condiciones de
utilización de las motocicletas
BMW y, por lo tanto, no suelen
ser suficientes.
Accesorios y neumáticos
10K14bke2.book Seite 40 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 44 of 92
42
Control de seguridad
2
Controlar el nivel de
líquido refrigerante
eAtención:
Evitar que el nivel descienda
por debajo de la marca de míni-
mo. Controlar el nivel de líquido
refrigerante siempre con el mo-
tor frío.
Colocar la motocicleta en
posición recta
Controlar el nivel de líquido
refrigerante en el depósito de
compensación a través de la
ranura 1 en el inserto de la
cubierta del depósito 2:
MINnivel mínimo
En caso necesario, completar
el nivel de líquido refrigeranteL Aviso:
Si está lleno el depósito de
compensación y aumenta la
temperatura del líquido refrige-
rante (se visualiza mediante el
testigo luminoso de adverten-
cia rojo
j b 58) o si se observa
un consumo excesivo de líqui-
do refrigerante, acudir cuanto
antes a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW.
Líquido refrigerante
1
2
MIN
10K14bke2.book Seite 42 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 46 of 92

44
Control de seguridad
2
Controlar el alumbrado
eAtención:
Antes de emprender la marcha,
verificar el funcionamiento de
todos los componentes del
equipo de alumbrado.
LAviso:
Si el testigo luminoso de control
de los intermitentes parpadea
con una frecuencia doble de lo
normal:
se ha fundido una bombilla de
los intermitentes.
Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de carretera,
de cruce, de freno, del piloto
trasero y los intermitentes, así
como el alumbrado de la matrí-
cula: (
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2)
Reglaje del faro para circular
por la derecha o por la
izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Diríjase a un taller especiali-
zado, a ser posible a un Conce-
sionario de Motocicletas BMW,
para adaptar sus faros a las
condiciones de circulación.
e Atención:
Si se colocan cintas adhesivas
con un agente adhesivo inade-
cuado puede deteriorarse el
cristal del faro.
Alumbrado
10K14bke2.book Seite 44 Montag, 15. September 2003 12:36 12