01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ115
Stírání s automatickým
přizpůsobováním rychlosti
V poloze AUTOfungují stěrače
automaticky a upravují svou
rychlost podle intenzity deště.
Kontrola funkceAktivace
Aktivace funkce je doprovázená hlášením "Automatické stírání je
aktivní" na vícefunkčním displeji.
Na případnou poruchu funkce je
řidič upozorněn zvukovým signálem
a hlášením "Závada automatické-
ho stírání" na vícefunkčním displeji.
V případě poruchy funkce v polo-
ze AUTO budou stěrače pracovat v
režimu přerušovaného chodu.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
Nezakrývejte snímač
deště, umístěný na
čelním skle za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování
nebo ověřte, že není ovladač stě-
račů v poloze pro automatickéstírání.
V zimě je doporučeno před za-
pnutím automatického stírání vy-
čkat na úplné odmrazení čelníhoskla. Stěrač zadního skla
Otočením prstence Ana
první zoubek zapnete
přerušované stírání.
Po každém vypnutí zapalování je
nutno ovládání znovu aktivovat.
Za tím účelem přepněte ovladač do
libovolné polohy a poté jej vraťte do
žádané polohy.
Ostřikovač zadního skla Otočte prstenec Aza první
zoubek, spustí se
ostřikování a následně
stírání na stanovenou dobu.
206 SW : činnost zadního stěrače
a ostřikovače je automaticky
neutralizována, když je otevřené
zadní okno.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ117
Ujet‡ vzd‡lenost
Udává vzdálenost ujetou od po-
sledního vynulování počítače. Zb ývaj’c’ vzd‡lenost
#
$
ypočítaná buď aktuálně navigačním
systémem, pokud je aktivní navá-
dění, nebo zadaná uživatelem,
mínus kilometry ujeté od zadání. Pozn‡mka: že zbývající vzdále-
nost není zadaná, namísto čísel se
zobrazují čárky.
Průměrná rychlost
Je to průměrná rychlost vypočítaná
od posledního vynulování počítače
(zapnuté zapalování). Z‡znamn’k v ýstrah
Rekapituluje aktivní výstražná
hlášení jejich postupným zobra-
zením na vícefunkční obrazovce.
J’zdn’ dosah
Udává počet kilometrů, které je
možno ujet s palivem zbývajícím vnádrži. Poznámka:
tento počet se může
zvýšit při změně stylu jízdy nebo pro-
filu vozovky, při které dojde k výraz-
nému snížení okamžité spotřeby.
Jakmile je jízdní dosah nižší než
30 km, rozsvítí se tři čárky. Po dopl-
nění paliva se údaj o jízdním rozsa-
hu zobrazí, jakmile je větší než
100 km.
Jestliže se za jízdy namísto čísel
rozsvítí nastálo vodorovné čárky,
obraťte se na servis PEUGEOT.
Okamžitá spotřeba
Je to průměrné množství paliva
spotřebovaného za několik posledníchseku
Indikace začíná teprve při 30 km/h.
Průměrná spotřeba
Průměrná spotřeba paliva od po-
sledního vynulování počítače. Trasy
Trasy
"1"a "2" jsou na sobě nezá-
vislé a jejich používání je shodné.
Trasa "1"umožňuje například
provádět denní výpočty, zatímco trasu "2"můžete využít pro měsíční
výpočty.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ117
Ujet‡ vzd‡lenost
Udává vzdálenost ujetou od po-
sledního vynulování počítače. Zb ývaj’c’ vzd‡lenost
#
$
ypočítaná buď aktuálně navigačním
systémem, pokud je aktivní navá-
dění, nebo zadaná uživatelem,
mínus kilometry ujeté od zadání. Pozn‡mka: že zbývající vzdále-
nost není zadaná, namísto čísel se
zobrazují čárky.
Průměrná rychlost
Je to průměrná rychlost vypočítaná
od posledního vynulování počítače
(zapnuté zapalování). Z‡znamn’k v ýstrah
Rekapituluje aktivní výstražná
hlášení jejich postupným zobra-
zením na vícefunkční obrazovce.
J’zdn’ dosah
Udává počet kilometrů, které je
možno ujet s palivem zbývajícím vnádrži. Poznámka:
tento počet se může
zvýšit při změně stylu jízdy nebo pro-
filu vozovky, při které dojde k výraz-
nému snížení okamžité spotřeby.
Jakmile je jízdní dosah nižší než
30 km, rozsvítí se tři čárky. Po dopl-
nění paliva se údaj o jízdním rozsa-
hu zobrazí, jakmile je větší než
100 km.
Jestliže se za jízdy namísto čísel
rozsvítí nastálo vodorovné čárky,
obraťte se na servis PEUGEOT.
Okamžitá spotřeba
Je to průměrné množství paliva
spotřebovaného za několik posledníchseku
Indikace začíná teprve při 30 km/h.
Průměrná spotřeba
Průměrná spotřeba paliva od po-
sledního vynulování počítače. Trasy
Trasy
"1"a "2" jsou na sobě nezá-
vislé a jejich používání je shodné.
Trasa "1"umožňuje například
provádět denní výpočty, zatímco trasu "2"můžete využít pro měsíční
výpočty.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ131
Povolen’ % č č ř ě
povolte
Rozsvícení této kontrolky a kontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) a hlášením
"zapomenutá ruční brzda"
na vícefunkční obrazovce znamená, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
Funkční anomálie Každá
#
ý , doprová-
zeným š "Automatic gear-
box fault (Anomálie automatické převodovky)" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. RU
ČN ê (PARKOVACê) BRZDA
Zata žen’
Pro znehybnění vozidla zatáhnětepáku č"
Pozor: při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP , nebude možné přeřadit
do jiné polohy.
V žádném případě netlačte na páku
silou, jinak by mohlo dojít k
poškození automatické převodovky.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ131
Povolen’ % č č ř ě
povolte
Rozsvícení této kontrolky a kontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) a hlášením
"zapomenutá ruční brzda"
na vícefunkční obrazovce znamená, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
Funkční anomálie Každá
#
ý , doprová-
zeným š "Automatic gear-
box fault (Anomálie automatické převodovky)" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. RU
ČN ê (PARKOVACê) BRZDA
Zata žen’
Pro znehybnění vozidla zatáhnětepáku č"
Pozor: při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP , nebude možné přeřadit
do jiné polohy.
V žádném případě netlačte na páku
silou, jinak by mohlo dojít k
poškození automatické převodovky.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
132
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
& oučasně s kontrolkami
STOP a ABS ,
ý
š "Braking fault (Anomálie
brzd) " udává poruchu funkce elektro-
nického rozdělovače brzdného účinku,
která by mohla vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brzdění. Je nutnŽ zastavit.
V obou případech se obraťte na
servis PEUGEOT.SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
' žň ř
ě
"
ě
"
ž"
(
č
č "
. Činnost systému
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti brzdění
! ři brzdění v kritické situaci se v
závislosti na síle zpomalení rozsvítí
automaticky výstražná světla.
Zhasnou automaticky při následujícíakceleraci.
ANTIBLOKOVACê SYSTƒM (
AB S) A ELEKTRONICKÝ
ROZDĚLOVAČBRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
% ystém ABS, spojený s elektro-
nickým rozdělovačem brzdného účinku zlepšuje stabilitu a ovlada-
telnost vozidla při brzdění, zvláště
na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky. Pozn‡mka : v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná. ) blokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
&
ý
š "ABS
fault ( Anom‡lie ABS )",
ává poruchu funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ133
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.Neu
tralizace systémů ASR /
ESP ! ři výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti. Stiskněte vypínač "ESP OFF",
umístěný vlevo pod volantem.
Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na přístrojové desce
se rozsvítí a na vícefunkční
obrazovce se objeví
hlášení: systémy ASR a
ESP jsou neutralizované.
Uvedou se znovu do činnosti: ky v případě vypnutí
zapalování,
ručně novým stisknutím vypí- nače.
Funkce systémů
ASR a ESP
Kontrolka na přístrojové
desce bliká při aktivaci
systému ASR nebo ESP.Kontrola činnosti
Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na přístrojovédesce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systémů.
Systémy ASR/ESP po-
skytují zvýšenou bezpeč-
nost, ale řidič se nesmí
domnívat, že může risko-
vat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systé-
mu a elektronických součástí, a
respektovány postupy pro montáž
a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu PEUGEOT.
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
134
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na stra-
ně spolujezdce. Odpálí se současně
mimo případu, kdy je nafukovací vak
spolujezdce neutralizovaný.
Anomálie čelního
nafukovacího vakuJestliže se rozsvítí tato kon-
trolka, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
"Anomálie Airbagu" na
vícefunkčním displeji, obraťte se na
servis PEUGEOT pro zkontrolovánísystému.
NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"
Nafukovací vaky jsou zkonstruová-
ny pro zlepšení bezpečnosti cestu-
jících při prudkém nárazu. Doplňují
bezpečnostní pásy s omezovačipřítlaku.
V případě kolize vyhodnotí elektro-
nické detektory míru zpoždění vozu:
jestliže je dosažen práh odpálení,
nafukovací vaky se okamžitě rozvi-
nou a chrání cestující ve vozidle. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z
vozidla ani případnému opuštěnívozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí při
malém nárazu, u kterého k zajištění
bezpečnosti stačí bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu
překážky a rychlosti vozidla v
okamžiku kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční
pouze při zapnutém zapalování. Poznámka:
Plyn unikající z nafouk-
nutého vaku může být lehce dráždivý. Neutralizace nafukovac’ho vaku "airbagu" spolujezdce*
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte neutralizujte povinně nafuko-
vací vak spolujezdce, jestliže
upevníte dětskou sedačku zády ke
směru jízdy na sedadlo spolujezdce
vpředu. Jinak by při nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení
nebo vážného zranění dítěte.
Při vypnutém zapalování zasuň-
te klíč do ovladače neutralizace nafu
1 , otočte jej do polohy "OFF",
potom jej vytáhněte při zachovánípolohy "OFF".
Kontrolka nafukovacího vaku
na přístrojové desce svítí pocelou dobu, kdy je vak spolu-
jezdce neutralizován.
* Podle země určení.