01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH
74
Lista dostępnych komunikatów* W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie:
"PREVIOUS"/"FOLLOWING"/"MEMORY" + "1...6"/"AUTOSTORE"
W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie:
"PREVIOUS TRACK"/"FOLLOWING TRACK"/"TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/"SCAN"/
W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a następnie:
"PREVIOUS TRACK"/"FOLLOWING TRACK"/"TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/"FOLLOWING
DISC"/"DISC NUMBER" + "1...5"/"SHUFFLE"/"SCAN"/"REPEAT"
W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie:
"LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES"/"VOICE MAIL"
W przypadku SMS, powiedzieć "SMS" lub "MESSAGE", a następnie:
"DISPLAY"/"READ"
W przypadku informacji drogowych, powiedzieć "TRAFFIC-INFO", a następnie:
"DISPLAY"/"READ"
W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie:
"STOP"/"RESTART"/"DIRECTORY" + NAZWA/"ZOOM IN"/"ZOOM OUT"/"SHOW" + "DESTINATION"/"SHOW" + "VEHICLE"
W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie:
"AUDIO"/"TELEPHONE"/"NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER"
Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA
Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA
Inne:
"CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY"/"STOP"/"DELETE" / "YES"/"NO"/"PREVIOUS"/"NEXT"
* Dostępne w ciągu roku.
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH75
ZMIENIARKA 5 CD*
Zmieniarka płyt CD znajduje się w schowku przednim i może pomieścić
5 płyt.
Aby włożyć płyty do zmieniarki,
należy je wsunąć stroną z nadrukiem
skierowaną ku górze.
Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, należy
dłużej przytrzymać jeden z przy-cisków od "1"do "5" odpowiadający
danej płycie.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
U żywanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza.
Używać wyłącznie płyt CD o okrągłym kształcie.
ODBIÓR RADIOWY (ustawienie anteny)
Wasz radioodtwarzacz będzie poddawany działaniu zjawisk, które nie mają mie-
jsca w wypadku instalacji stacjonarnej. Odbiór w wypadku modulowanej ampli-
tudy AM (fale długie / fale średnie), podobnie jak w wypadku modulowanej
częstotliwości (FM), podlega różnym zakłóceniom, które nie wynikają z nieod-
powiedniej jakości tej instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów.
W wypadku modulacji amplitudy, można stwierdzić zakłócenia podczas przejaz-
du w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub przez tunele.
W wypadku modulacji częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku
oddalenia od nadajnika, odbicia sygnałów od przeszkód (góry, wzniesienia,
budynki, itp.), przejazdu przez obszary cienia (strefy poza zasięgiem nadaj-ników).
Hatchback: ustawienie anteny przedniej zalecane dlauzyskania optymalnej jakości odbioru.
Brak zalecanej pozycji anteny tylnej (antena wstępnie ustawiona).
01-12-2003
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH
76
SYSTEM AUDIO 206 (RD3 i RT3)
Prezentacja
Wasz 206 jest wyposażony w system Audio marki JBL, stworzony specjalnie dla kabiny pojazdu.
Najważniejszym elementem systemu jest wzmacniacz wielofunkcyjny (1) - 240 Watowy (zintegrowany z subwoofe-
rem w bagażniku), z niezależnym zdalnym sterowaniem, 8 głośnikami o najlepszych parametrach akustycznych isubwooferem.
System umożliwia optymalne odtworzenie i rozłożenie dźwięku w pojeździe, zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Głośniki rozmieszczone są w następujący sposób: w słupkach przednich drzwi: dwa Głośniki wysokotonowe (2), dla odtworzenia wysokich dźwięków (wysokich częstotli-
wości) z przodu pojazdu.
w przednich drzwiach: dwa Woofery (3), dla odtworzenia tonów niskich (niskie częstotliwości) dla pasażerów siedzących
z przodu.
w drzwiach tylnych: dwa Głośniki wysokotonowe (4) , zamocowane w dwóch Wooferach (5) umożliwiające wyrównanie
częstotliwości z tyłu,
w bagażniku : jeden Subwoofer (6), aby mogły odtworzyć szeroki zakres tonów niskich (bardzo niskie częstotliwości) w
całej kabinie.
Dynamika i głębia dźwięku wypełni doskonale całą przestrzeń pojazdu.
Regulacja w trybie CD lub Radio
Podstawowe funkcje niczym nie różnią się od funkcji radioodtwarzacza.
Nie wymaga on żadnego dodatkowego dostrajania.
Jednakże, aby całkowicie wykorzystać możliwości
systemu audio JBL, zaleca się ustawienie funkcjiAUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) w pozycji "0"
(zero), Loudness (LOUD)w pozycji "ON"w trybie CD
oraz w pozycji "OFF" w trybie radia.
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH77
POKŁADOWY SYSTEM
PROWADZENIA Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia kie-
ruje przy pomocy
wskazówek
głosowych lub wizualnych
Działanie systemu oparte jest na
wykorzystaniu bazy danych karto-
graficznych oraz systemu nawigac-
ji satelitarnej GPS . Ten ostatni
umożliwia określanie pozycji
Waszego pojazdu dzięki odbiorowi
sygnałów z sieci satelitów.
Ten system składa się z następują-
cych elementów :
płyta CD-Rom konfiguracyjna,
płyta CD-Rom nawigacji
sterowanie przywołaniem ostatniej
wiadomości głosowej,
! ekran monochromatyczny CT.
Niektóre funkcje lub usługi opisane w tej instrukcji mogą zmieniać się w zależności od wersji płyty
CD-Rom lub kraju sprzedaży.
Ze względów bezpiec-
zeństwa, wybieranie infor-
macji systemu nawigacji
powinno odbywać się
podczas postoju.
Czytnik CD-Rom
Jest integralną częścią radiotelefonu GPS RT3. 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom.
2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom.
Płyta CD Rom nawigacji
Zawiera zbiór danych kartograficznych.
Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry." ależy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT.
Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej.
Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu stero-
wania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową.
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH
78
Pokręcenie pokrętłem :
#
przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji.
Pozwala ono jednocześnie : z parametrem typu "regulacja", po wyborze, zwiększyć lubzmniejszyć
wartość,
z parametrem typu "lista", po otwarciu listy, przesuwaćwartości,
przy prowadzeniu z mapą, zwiększyć lub zmniejszyć wartość powiększenia.
Naciśnięcie na pokrętło :
#
$ wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod
warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego.
zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyfikowaną wartość.
wybrać parametr typu "regulacja"lub "lista" aby móc je zmodyfikować.
Przycisk "MODE" : Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz,
nawigacja/prowadzenie, ...),
Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych.
Przycisk "ESC" : Krótkie naciśnięcie : anulowanieoperacji, która jest w trakcie lub skasowanie
ostatniego nałożonego wyświetlenia.
Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń
nałożonych i powrót do aplikacji stałej.
Przycisk "MENU" : Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego.
Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy.
K
lawiatura sterowania
Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje,
sterowania i wyświetlane para
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH79
Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadzenie
za pomocą pokrętła G, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie, aby wejść
do menu głównego "Navigation -
Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon GPS RT3 i
włożyć CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne).
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekra-
nie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1 .Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograficzna).
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość do najbliższego manewru.
Uwagi : w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te
mogą chwilowo znikać z ekranu,
podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się
CD-Rom nawigacji.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
Ekran monochromatyczny CT
12
765
4
3
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH79
Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadzenie
za pomocą pokrętła G, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie, aby wejść
do menu głównego "Navigation -
Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon GPS RT3 i
włożyć CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne).
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekra-
nie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1 .Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograficzna).
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość do najbliższego manewru.
Uwagi : w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te
mogą chwilowo znikać z ekranu,
podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się
CD-Rom nawigacji.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
Ekran monochromatyczny CT
12
765
4
3
01-12-2003
WASZ PEUGEOT 206 W SZCZEGÓŁACH
84
Menu "Guidance options" (Opcje
prowadzenia) umożliwia dostęp do
następujących funkcji: zmiana kryteriów obliczania trasy,
regulacja komunikatów głosowych
podawanych informacji,
opis informacji związanych z płytą
CD-Rom nawigacji,
zarządzanie adresami zapisanymi
w pamięci.
Opcje prowadzenia
Wyświetla się ostatnio używane kry- terium.
Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Po wybraniu żądanego kryterium,
wybrać funkcję
"OK", a następnie
nacisnąć na pokrętło.
Regulacja komunikatów głosowych
Wybrać rodzaj głosu "mal" (męski)
lub "femal" (kobiecy) po włożeniu
płyty CD-Rom konfiguracji.
Ustawić siłę głosu komunikatów
obracając pokrętło, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Uwaga: siła głosu jest regulowana
również przy pomocy przycisku radio-
telefonu lub przycisku pod kierownicą
podczas trwania komunikatu. Zarządzanie spisem
Funkcja umożliwia zmianę adresu
zapamiętanego w spisie.
Wybrać pozycję odpowiadającą
adresowi do modyfikacji.
Wybrać funkcję
"Rename" (Zmień
nazwę) a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
zatwierdzić naciskając na pokrętło, by
zapamiętać wprowadzone zmiany.
Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia % "Stop guidance" (Zatrzymaj pro- wadzenie)
W trakcie prowadzenia wybrać i zat-
wierdzić tę funkcję. % "Resume guidance" (Wznów pro- wadzenie)
Przy braku prowadzenia wybrać i
zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć
prowadzenie do ostatnio zaprogra-
mowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomie-
niu, pojawia się ekran na którym
można wznowić prowadzenie po
wyłączeniu zapłonu.
Kryteria obliczania trasy