Page 78 of 218

3-9
F
FJU01346
Contrôles préalables
FJU01347
Liste de vérification des contrôles préalables
Ava n t d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle suivante. Re-
portez-vous au texte correspondant dans le présent chapitre pour plus de détails sur la manière d’ef-
fectuer ces vérifications.
@ Si l’un des points du contrôle préalable à l’utilisation ne donne pas entière satisfaction, faites-le
vérifier et réparer avant d’utiliser le scooter, pour éviter tout risque d’accident.
@
N.B.:@ Les contrôles préalables doivent être soigneusement effectués avant chaque utilisation du scooter.
Cette procédure peut s’exécuter très rapidement. Le temps que vous y consacrez est un investisse-
ment en termes de sécurité et de fiabilité.
@
ELEMENT ACTION PAGE
Compartiment moteur Déposez le capot, évacuez les vapeurs de carburant en
aérant et contrôlez les connexions électriques3-13
Fond de cale Vérifiez et éliminez tous les résidus d’eau et de carburant
si nécessaire3-15
Accélérateur Vérifiez que la manette des gaz revient automatiquement
en position3-21
Système de direction Vérifiez le bon fonctionnement de la direction 3-21
Carburant Vérifiez les niveaux de carburant, faites l’appoint si
nécessaire
Vérifiez que les tuyaux et le réservoir ne présentent pas
de fuites3-13
Séparateur d’eau Vérifiez qu’il ne contient pas d’eau, évacuez-la si
nécessaire3-15
Batterie Vérifiez le niveau de l’électrolyte et l’état de charge de la
batterie3-17
Capot Vérifiez que les verrous du capot sont bien fixés2-5
Coque/Pont Contrôlez l’absence de fissures ou autres dommages—
Tu yère Vérifiez qu’elle n’est pas obstruée par des débris,
éliminez-les si nécessaire3-23
Extincteur Vérifiez son état et remplacez-le si nécessaire 3-19
Cordon du coupe-circuit du moteur Vérifiez son état et remplacez-le s’il est élimé ou cassé3-23
Contacteurs Vérifiez le fonctionnement du contacteur de démarrage,
de l’interrupteur d’arrêt du moteur et du coupe-circuit de
sécurité du moteur lorsque le scooter est à l’eau3-25
Sortie témoin d’eau de refroidissement Vérifiez que de l’eau s’en écoule lorsque le moteur
tourne et que le scooter est à l’eau3-25
A_F1N-80.book Page 9 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 82 of 218

3-13
F
FJU01048
Points de contrôle préalables
FJU01278
Compartiment moteur
Aérez le compartiment moteur avant chaque
utilisation. Pour aérer le compartiment moteur,
relevez le timon de direction, bloquez-le à l’aide
dela goupille de retenue puis déposez le capot.
Laissez le capot enlevé pendant quelques minu-
tes pour permettre aux vapeurs de carburant de
s’échapper. Profitez-en pour vérifier le bon état
des connexions électriques.
@ Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou d’ex-
plosion. Ne démarrez pas le moteur si vous re-
marquez une fuite de carburant ou une mau-
vaise connexion électrique.
@
FJU01279
Système d’alimentation
Vérifiez l’absence de fuites, de fissures ou de
mauvais fonctionnements dans le système d’ali-
mentation avant chaque utilisation. (Cf. page
4-21 pour les points de contrôle et les procédures
correctes.)
1. Déposez le bouchon du réservoir de carbu-
rant pour évacuer la pression qui peut s’être
formée dans le réservoir de carburant.
2. Déposez le capot et contrôlez le niveau de
carburant dans le réservoir. Faites l’appoint
si nécessaire. (Cf. page 3-7 pour les instruc-
tions de remplissage.)
3. Refermez soigneusement le bouchon du ré-
servoir de carburant.
A_F1N-80.book Page 13 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 88 of 218

3-19
F
FJU01282
Extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord. Le réceptacle de l’extincteur 1
est situé
sur le capot, sous le timon de direction.
Pour ouvrir le réceptacle de l’extincteur:
1. Saisissez l’attache 2
, tirez la bande vers
l’arrière puis soulevez.
2. Soulevez le réceptacle à environ 30 degrés de
sa position d’entreposage.
3. Déposez le couvercle pour atteindre l’extinc-
teur.
@ Ne soulevez pas le réceptacle de plus de 30 de-
grés par rapport à sa position de stockage car
vous pourriez endommager le réceptacle ou le
capot.
@
Pour fermer le réceptacle de l’extincteur:
1. Replacez le couvercle et serrez-le soigneuse-
ment après avoir réintroduit l’extincteur dans
le réceptacle.
2. Replacez le réceptacle sur le capot et fixez-le
à l’aide des bandes.
N.B.:@ Référez-vous aux instructions du fabricant de
l’extincteur pour vérifier son état. Conservez
toujours l’extincteur dans le réceptacle prévu
à cet effet.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipement
standard de ce scooter. Si vous n’en possédez
pas, prenez contact avec votre concessionnai-
re Yamaha ou avec un vendeur d’extincteurs
pour vous en procurer un répondant aux spéci-
fications adéquates.
@
A_F1N-80.book Page 19 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 96 of 218

3-27
F
FJU01283
Fonctionnement
@ Avant d’utiliser votre scooter, familiarisez-
vous avec ses commandes. Consultez votre
concessionnaire Yamaha pour tout renseigne-
ment sur les commandes ou fonctions que
vous ne comprenez pas entièrement. Une com-
préhension insuffisante du fonctionnement
des commandes peut être cause d’accident ou
vous empêcher d’éviter un accident.
@
FJU01284
Rodage du moteur
La période de rodage du moteur est essentielle
pour permettre aux divers composants du moteur
de s’user et de se façonner eux-mêmes jusqu’à
atteindre le jeu libre correct. Ce rodage permet
d’obtenir les performances correctes et augmen-
te la longévité des composants.
@ Pendant les 5 premières heures, ou 2 pleins,
utilisez un mélange carburant/huile de
25:1.
Après le rodage, utilisez un mélange carbu-
rant/huile de 50:1.
@
1. Lancez le scooter et démarrez le moteur puis
embarquez.
2. Faites tourner le moteur au régime le plus
bas possible pendant 5 minutes.
A_F1N-80.book Page 27 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 98 of 218
3-29
F
3. Ouvrez graduellement les gaz jusqu’aux 3/4
ou moins.
4. Continuez à faire tourner le moteur à
l’ouverture de 3/4 jusqu’à ce que le réservoir
soit vide.
5. Remplissez une fois encore le réservoir avec
un mélange carburant-huile de 25:1 et utili-
sez normalement votre scooter.
@ Si vous ne suivez pas scrupuleusement la pro-
cédure de rodage, vous risquez d’endomma-
ger gravement le moteur.
@
A_F1N-80.book Page 29 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 100 of 218

3-31
F
FJU01137
Démarrage du moteur
@ Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde de carbone, un gaz incolo-
re, inodore, qui peut provoquer perte de cons-
cience et mort en très peu de temps. Utilisez
votre scooter nautique à l’air libre, exclusive-
ment.
@
1. Mettez le scooter à l’eau dans une eau libre
de toute algue et débris et d’une profondeur
d’au moins 60 cm (2 ft).
@ Ne conduisez jamais le scooter dans une eau
dont la profondeur est inférieure à 60 cm
(2 ft); vous risqueriez de heurter un objet im-
mergé et de vous blesser.
@
@ Ne naviguez jamais dans des eaux de moins de
60 cm (2 ft) de profondeur car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
@
2. Placez le robinet de carburant sur la position
“ON”.
N.B.:@ Avant de démarrer le scooter, après une période
d’entreposage, enlevez le bouchon du réservoir
de carburant pour évacuer toute la pression qui
s’est formée dans le réservoir sous l’effet de
l’expansion du carburant.
@
A_F1N-80.book Page 31 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 108 of 218

3-39
F
FJU01068
Utilisation de votre scooter
nautique
FJU01285
Apprenez à connaître votre
scooter nautique
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pourrez acquérir
que par une certaine période d’apprentissage.
Prenez le temps d’approfondir les techniques de
base avant de tenter des manœuvres plus délica-
tes.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous pro-
curera de nombreuses heures de plaisir. Toute-
fois, il est essentiel que vous vous familiarisiez
avec son fonctionnement pour acquérir le niveau
de compétence nécessaire pour assurer une navi-
gation en toute sécurité. Avant d’utiliser le scoo-
ter nautique, lisez le présent Manuel de l’utilisa-
teur, le Guide de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde présentes sur
le scooter. Accordez une attention toute particu-
lière aux informations de sécurité présentées aux
pages 1-11 à 1-31. Ce matériel doit vous permet-
tre de vous familiariser avec le scooter et son uti-
lisation.
Rappelez-vous: ce véhicule nautique n’est
conçu pour transporter que le pilote. N’embar-
quez jamais à plusieurs en même temps sur ce
véhicule nautique.
A_F1N-80.book Page 39 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM
Page 110 of 218

3-41
F
FJU01286
Apprendre à utiliser le scooter
nautique
Av a n t d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la page
3-9. Les quelques instants que vous passerez à
contrôler votre scooter sont un investissement
précieux en termes de sécurité et de fiabilité.
Prenez connaissance de tous les règlements
locaux avant d’utiliser votre scooter.
Pilotez de manière défensive, à vitesse de sé-
curité, et conservez une distance de sécurité par
rapport aux personnes, objets et autres scooters
nautiques. Pour vous exercer, choisissez une
zone bien dégagée, où la visibilité est bonne et le
trafic nautique peu important.
Utilisez le système d’apprentissage par jume-
lage–ayez toujours quelqu’un à proximité de
vous. Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres scooters. Méfiez-
vous des conditions qui limitent votre visibilité
ou gênent votre vision des autres.
Attachez le cordon (courroie) du coupe-cir-
cuit du moteur à votre poignet et maintenez-le
dégagé du guidon de manière que le moteur se
coupe automatiquement en cas de chute.
Portez un vêtement de flottaison individuel
(VFI). Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un VFI agréé par les autorités
compétentes et convenant pour l’utilisation avec
un scooter nautique individuel.
A_F1N-80.book Page 41 Thursday, July 19, 2001 9:05 AM