2002 YAMAHA SUPERJET Betriebsanleitungen (in German)

Page 169 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-28
ESD
GJU01343 
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen  
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu überprüfen. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über d

Page 170 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-29
F
N.B.:@ Séchez toute trace d’eau sur la bougie ou à
l’intérieur du capuchon avant d’installer ce
dernier. Enfoncez le capuchon de la bougie
jusqu’au déclic. 
Si vous ne disposez pa

Page 171 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
ESD
HINWEIS:@ Jegliches Wasser auf der Zündkerze oder in 
der Zündkerzenkappe abwischen, bevor Sie 
die Zündkerzenkappe einbauen. Die Zündker-
zenkappe nach unten drücken, bis es klickt. 


Page 172 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-31
F
Joint sphérique du câble de direction (côté
guidon) 
Câble intérieur du câble de direction (côté
guidon) 
1. Pour accéder au câble et au joint de direc-
tion, déposez le couvercle

Page 173 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-32
ESD
Kugelgelenk des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende) 
Inneres Kabel des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende) 
1. Um an den Steuerseilzug und die Kugelgelen-
ke zu gelangen, die Lenkerabdeckung

Page 174 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
F
Carter intermédiaire 
A l’aide d’un pistolet de graissage, remplissez
le carter intermédiaire de graisse hydrofuge par
le graisseur. 
Capacité de graissage: 
Après les 10 premières he

Page 175 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-34
ESD
Zwischengehäuse 
Durch den Schmiernippel das Zwischengehäu-
se mit Hilfe einer Schmierpistole mit wasserfe-
stem Fett füllen. 
Schmiermenge: 
Die ersten 10 Stunden oder das 1 Monat: 
20

Page 176 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-35
F
FJU01108 
Inspection de la batterie  
Vérifiez le niveau de l’électrolyte et contrôlez
que les câbles sont bien fixés. 
@ L’électrolyte de la batterie est un produit toxi-
que et dang