2002 YAMAHA GP800R alarm

[x] Cancel search: alarm

Page 82 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU01033 
Indicateur d’avertissement de 
niveau de carburant  
Si la quantité de carburant restant dans le ré-
servoir baisse jusqu’au niveau 13 L (3,4 US gal,
2,9 Imp gal) environ, les d

Page 83 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU01033 
Kraftstoff-Warnanzeiger  
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), beginnen die 
beiden unteren Kraftstoffstand-Segmente, der 
Kraftstoff

Page 225 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 5-8
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se 
calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-6
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-22
Estárter La palanca está

Page 244 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 6-5
ES
SJU01125 
Índice alfabético
A
Aceite para motores de 2 tiempos .................. 3-4
Acelerador .................................................... 3-22
Ajuste de la aleta ajustable Yamaha

Page 245 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 6-6
ES
Lista de comprobaciones previas a la 
navegación.................................................... 3-11
Llave de paso de combustible ...................... 2-14
Llenado del depósito de acei
Page:   < prev 1-8 9-16