2002 YAMAHA BANSHEE 350 Owners Manual

Page 113 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-24
FBU00158Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.XGLa conduite d’un VTT dont les types de pneus
ne conviennent pas ou dont la pression de gon-
flage de pneus est inégale ou incorrecte pour

Page 114 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-25
8Check and adjust tire pressures when the
tires are cold.
8Tire pressures must be equal on both
sides.
3. Tire pressure below the minimum speci-
fied could cause the tire to dislodge from
the rim

Page 115 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-26
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure

Page 116 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-27
EBU00159How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:
The low-pressure tire gauge is included as stan-
dard equipment. Make two measurements of the
tire pressure and use the

Page 117 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-28
FBU00159Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement stand

Page 118 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-29
EBU00160Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
a
a. 3 mm
 5FK-9-63-4~5  2/7/02 1:25 PM  Page 64

Page 119 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 5-30
FBU00160Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture
est réduite à 3 mm.
SBU00160Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profundidad

Page 120 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Owners Manual 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.wRead the Owner’s Manual carefully to
become familiar with all controls. Loss of
control could cause an accident or i