2002 YAMAHA BANSHEE 350 engine

[x] Cancel search: engine

Page 194 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 7-37
With the engine idling, pull the clutch lever to dis-
engage the clutch and shift into 1st gear, and then
release the parking brake. Open the throttle grad-
ually, and at the same time, release t

Page 196 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 7-39
cCDo not shift gears without releasing the
throttle. Damage to the engine or drive train
may occur.When slowing down or stopping, release the
throttle and apply the brakes smoothly and
evenly. As

Page 214 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 7-57
RIDING DOWNHILL
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as
possible. Move back on the seat and sit with
your arms straight. Choose a low gea

Page 238 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 8-1
EBU00516PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication
will keep your machine in the safest and most
efficient condition possible. Safety is an obliga-
tion of

Page 254 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 8-17
EBU00768Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Remove the dipstick and wipe it off wit

Page 256 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine.
4. Remove the dipstick and d

Page 258 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) 8-21
cC8Be sure to use motor oils that do not con-
tain anti-friction modifiers. Passenger car
motor oils (often labeled “Energy Conserv-
ing”) contain anti-friction additives which
will cause clu

Page 260 of 389

YAMAHA BANSHEE 350 2002  Notices Demploi (in French) q
w
1. Maximum level mark
2. Minimum level mark1. Repère maximum
2. Repère minimum1. Marca de máximo
2. Marca de mínimo
8-23
7. Start the engine and warm up for a few
minutes. While warming up, ch