Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 17GR
.
:
1.! "#, , -.
2.$ .
3.! %%.
4.!
.
& :
' ' .
$ 60 .
:
,
# , ' '
. ( " , -
, # , ' ' ,
%
' '
.
&
.
(
:
' ' .
$ %.
)
%
: , ' '
4 1.
60
( led
% # % "# '
), ,
-,
" '#,
30 % .
) ,
.
! !"/
'
,
%
.
# $
#
" %! !%
) %
, "
" , %
'
,
"
#
" .
#
2
,
% '
% ' '
. !
Led ' % 5 .
$
.
%& %
LED
#
1 "#, ,
2 '
% "
3
'
"
%
4
( )
6 &
#
7
%
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 18TR
GÝRÝÞ
Giriþe karþý bu alarm sistemi otomobilin orijinal radyokumandalarý tarafýndan
kontrol edilir.
Otomobilinizin tüm korumasý:
1.kapýlar, motor kapaðý ve bagaj,
2.volümetrik koruma
3.kablo kesme korumasý
4.motor çalýþtýrmaya karþý koruma tarafýndan saðlanmýþtýr.
KISA AÇIKLAMALAR
Devreye sokma
Kapýlarý kapatarak:
yön sinyalleri iki defa yanýp söner.
Koruyucular 60 saniye içinde aktif duruma geçer.
NOT: eðer þoför kapýsý açýk kalýrsa kapýlar bloke olmaz sinyaller yanýp sönmez
ve alarm sistemi devreye girmez.
Eðer diðer kapýlar bagaj ve motor kapaðý açýk kaldýysa kapýlar bloke olur, sinyaller
yanmaz fakat sistem devreye girer ve anormal durumu bipin bir uzun sinyali belirtir.
Kapýyý kapatýnýz.
Devreden çýkarmaOrijinal radyokumandayla kapýlarý açarak:
yön sinyalleri yanýp söner
koruyucular derhal devre dýþý kalýr.
NOT: eðer bir alarm durumunda bip ve yön sinyalleri 1 yerine 4 sinyal verirler.
KorumaEn azýndan 60 saniye içinde sokulmuþ sistemle (iç kapama düðmesinin led’i
söndüðünde) motor kapaðýnýn, bagajýn, herhangi bir kapýnýn açýlýþýnda araba içine
giriþte akustik ve görüntülü yaklaþýk 30 saniyelik bir alarm oluþturur.
Alarm sonunda sistem aktif kalýr.
Çalýþan alarmýn kesilmesiSistem alarm durumundayken orijinal radyo komandoyla kapýlarý acarak siren ve
leedleri devre dýþý býrakýr.
GELÝÞMÝÞ ÖZELLÝKLER
Ultrasonlu volümetrik sensörün devre dýþý býrakýlmasý
Eðer siz, araç yýkamasýnýn durumunda, camlarý açýk býrakarken veya da yolculuk
aracýn içerisinde otururken sistemi devreye sokmak isterseniz, alarm ortaya
çýkmamasý için volümetrik sensörü devreden çýkarmak mümkündür.
ALARM HAFIZASI
Devreden çýkartma durumunda, sistem bip’in ve 4 sinyalin aracýlýðý ile alarmýn
devreye girdiðini belirtir. Kontak açýlana kadar LED’in sinyallerinin görünür
olduðuna dikkat ediniz.
Farklý sinyaller alarmýn sebebini belirtir.
!
" #
#$ %
&
#
'
(#
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Cod. 06DE1742A - 07/02Le constructeur décline toute responsabilité pour tous défauts ou anomalies du système d’alarme et/ou du circuit électrique du véhicule, provoqués par une mauvaise installation et/
ou par le non-respect des caractéristiques techniques indiquées dans ce manuel.
Ce système de protection a exclusivement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol.
The manufacturer shall not be liable for any faults or malfunctions in the anti-theft device and/or in the electrical system of the vehicle due to incorrect installation and/or to failure to
comply with the indicated technical specifications. The system must only be considered as a deterrent agaist theft attempts.
De fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor enige schade aan personen of goederen of de elektrische installatie van de auto als gevolg van een niet juiste installatie. Het systeem
moet worden gezien als een afschrikmiddel tegen diefstal.
Der Hersteller haften nicht für Sach- und Personenschäden und/oder Störungen der elektrischen Anlage des Fahrzeugs, die auf der falschen Installation und/oder der Nichtbeachtung
der genannten technischen Daten beruhen. Die Diebstahlsicherung ist lediglich als ein Abschrecksystem zu betrachten.
El fabricante declina toda responsabilidad por las fallas o anomalías del antirrobo y/o de la instalación eléctrica del vehículo debidas a una instalación incorrecta y/o a la no
observación de las características técnicas indicadas. El antirrobo cumple una función exclusivamente disuasiva contra eventuales robos.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per guasti e anomalie dell’antifurto e/o dell’impianto elettrico dell’auto dovuti ad una non corretta installazione e/o al mancato rispetto
delle caratteristiche tecniche indicate. L’antifurto ha esclusivamente funzione dissuasiva contro eventuali furti.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade devida a avaria ou anomalia do sistema de alarme e/ou relativa à instalação eléctrica da Sua viatura devidas a montagem
incorrecta e/ou em caso de falta de cumprimento das características técnicas indicadas. Este sistema de alarme tem somente a função de dissuadir eventuais roubos.
!
"
!
"#$ %$& '() '* ($ & +$ )
) ' ,) &'
&-$
'&$
' ##.%$
+/
0
'
$ '
A gyàrtò cèget nem terheli semmi fèle felelössèg a rendszer helytelen felszerelèsèböl vagy a müszaki jellemzök figyelembe nem tartàsàbòl eredö hibàk vagy helytelen müködèsek
miatt. A lopàsgàtlònak kizàròlag òvàsi feladata van lopàsok ellen.
1' ' ''
(++('0+(
'' +
('+2
(+''
$ "
'' % /
, "
/
% % #
#. # % #.
!
!" #$##%&$'
(((!")
F
GB
NL
D
E
I
P
RU
PL
CZ
H
SL
GR
TR