SU 306 AL DETALLE57
Tecla Funci—n
AT AMarcha / parada de la prioridad de las informaciones ruteras.
B RDS Marcha / parada funci—n RDS. Impulso de m‡s de 2 segundos : Marcha / parada del modo seguimiento regional.
C BND/AST Selecci—n de las gamas de ondas FMI, FMII, FMIII, AM.Impulso de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las estaciones (autostore).
D SRC Selecci—n de la fuente : radio, cassette o cambiador CD*.Impulso de m‡s de 2 segundos : lectura aleatoria CD*.
E Presi—n a fondo : rebobinado r‡pido cassette.
F Presi—n a fondo : avance r‡pido cassette.
E + F Presi—n a medio recorrido : inversi—n del sentido de lectura de la cassette. Presi—n a fondo : expulsi—n de la cassette.
G Reglaje audio superior.
H Reglaje audio inferior.
I AUDIO Selecciones los graves, los agudos, el loudness y el reparto sonoro.
J Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia superior. Selecci—n del fragmento siguiente CD*.
K Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia inferior.Selecci—n del fragmento precedente CD*.
L MAN Funcionamiento manual / autom‡tico de las teclas Jy K.
M Marcha / parada del autorradio. Reglaje del volumen.
1 a 6 Selecci—n de la estaci—n memorizada.Impulso de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una estaci—n.Selecci—n de un disco del cambiador CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Disponible en accesorios.
SU 306 AL DETALLE59
REGLAJES AUDI Efectœa impulsos sucesivos en la tecla ÒAUDIOÓpara seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el
loudness (LOUD), el fader (FAD)y el balance (BAL).
La salida del modo audio se realiza autom‡ticamente despuŽs de algunos segundos sin acci—n o pulsando la tecla ÒAUDIOÓ despuŽs del reglaje del balance.
Observaci—n : el reglaje de los graves y los agudos es propio de cada fuente. Es posible reglarlos diferentemente
en radio, cassette o cambiador CD. Reglaje de los graves Cuando sale se–alado ÒBASSÓ, pulse las teclas ÒGÓou ÒHÓ para variar el reglaje.
Ð ÒBASS Ð9Ó para un reglaje m’nimo de los graves,
Ð ÒBASS 0Ó para una posici—n normal,
Ð ÒBASS +9Ó para un reglaje m‡ximo de los graves.
Reglaje de los agudosCuando sale se–alado "TREBÓ, pulse las teclas ÒGÓou ÒHÓ para variar el reglaje.
Ð ÒTREB Ð9Ó para un reglaje m’nimo de los agudos,
Ð ÒTREB 0Ó para una posici—n normal,
Ð ÒTREB +9Ó para un reglaje m‡ximo de los agudos.
Reglaje del loudnessEsta funci—n permite acentuar autom‡ticamente los graves y los agudos cuando el volumen es bajo. Pulse las teclas ÒGÓo ÒHÓ para activar o desactivar la funci—n.
Reglaje del reparto sonoro adelante/atr‡s (Fader) Cuando sale se–alado ÒFADÓ, pulse las teclas ÒGÓou ÒHÓ para variar el reglaje.
La tecla ÒGÓpermite aumentar el volumen sonoro hacia adelante.
La tecla ÒHÓpermite aumentar el volumen sonoro hacia atr‡s.
Nota : Para los veh’culos equipados œnicamente con altavoces en la parte delantera, es posible suprimir o a–a-
dir esta funci—n del menœ. Esta operaci—n se realiza con las acciones siguientes :
- llave en posici—n accesorios,
- radio apagada,
- pulsar simult‡neamente las teclas ÒIÓy ÒMÓ .
TeclaFunci—n
A i
Expulsi—n del CD.
B RDS Marcha/parada de la funci—n RDS. Presi—n de m‡s de 2 segundos : Marcha/parada del modo de seguimiento regional.
CT AMarcha/parada de la prioridad a las informaciones ruteras.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : Marcha/parada de la funci—n PTY.
D Reglaje audio superior.
E Reglaje audio inferior.
F AUDIO Seleccione los graves, los agudos, el loudness y el reparto sonoro.
G Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior.Selecci—n del fragmento siguiente CD.
H Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior.Selecci—n del fragmento precedente CD.
I MAN Funcionamiento manual/autom‡tico de las teclas Gy H.
J Selecci—n de la fuente radio. Selecci—n de las gamas de ondas FM1, FM2, FM3, AM.Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las estaciones (autostore).
K Selecci—n de la fuente CD.Presi—n de m‡s de 2 segundos : lectura aleatoria.
L Selecci—n de la fuente cambiador CD.Presi—n de m‡s de 2 segundos : lectura aleatoria.
M ON/VOL Marcha/parada del autorradio. Reglaje del volumen.
1 a 6 Selecci—n de la estaci—n memorizada.Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una estaci—n.Selecci—n de un disco del cambiador CD.
67
SU 306 AL DETALLE
k
j
69
SU 306 AL DETALLE
REGLAJES AUDIO Efectœa impulsos sucesivos en la tecla ÒAUDIOÓpara seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el
loudness (LOUD), el fader (FAD)y el balance (BAL).
La salida del modo audio se realiza autom‡ticamente despuŽs de algunos segundos sin acci—n o pulsando la tecla ÒAUDIOÓ despuŽs del reglaje del balance.
Observaci—n : el reglaje de los graves y de los agudos es propio de cada fuente. Es posible reglarlos de manera
diferente en radio, CD o cambiador CD. Reglaje de los graves Cuando sale se–alado ÒBASSÓ, pulse las teclas ÒDÓo ÒEÓ para variar el reglaje.
Ð ÒBASS Ð9Ó para un reglaje m’nimo de los graves,
Ð ÒBASS 0Ó para una posici—n normal,
Ð ÒBASS +9Ó para un reglaje m‡ximo de los graves.
Reglaje de los agudosCuando sale se–alado "TREBÓ, pulse las teclas ÒDÓo ÒEÓ para variar el reglaje.
Ð ÒTREB Ð9Ó para un reglaje m’nimo de los agudos,
Ð ÒTREB 0Ó para una posici—n normal,
Ð ÒTREB +9Ó para un reglaje m‡ximo de los agudos.
Reglaje del loudnessEsta funci—n permite acentuar autom‡ticamente los graves y los agudos cuando el volumen es bajo. Pulse las teclas ÒDÓo ÒEÓ para activar o desactivar la funci—n.
Reglaje del reparto sonoro adelante/atr‡s (Fader) Cuando sale se–alado ÒFADÓ, pulse las teclas ÒDÓo ÒEÓ para variar el reglaje.
La tecla ÒDÓpermite aumentar el volumen sonoro hacia adelante.
La tecla ÒEÓpermite aumentar el volumen sonoro hacia atr‡s.
Esta funci—n se puede desactivar pulsando simult‡neamente las teclas ÒMÓy ÒFÓ .
Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance)Cuando sale se–alado ÒBALÓ, pulse las teclas ÒDÓo ÒEÓ para variar el reglaje.
La tecla ÒDÓpermite aumentar el volumen sonoro a la derecha.
La tecla ÒEÓpermite aumentar el volumen sonoro a la izquierda.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306
42
El circuito elŽctrico de su veh’culo est‡ concebidopara funcionar con losequipamientos de serie uopcionales.
Antes de instalar en su veh’culocualquier otro equipamiento oaccesorios elŽctricos, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Ciertos accesorios elŽctricos o la forma en que van montadospueden tener efectos nefastos enel funcionamiento de su veh’culo,
es decir, en los circuitos elŽctricosde mando, el circuito audio y el cir-cuito de carga elŽctrica. PEUGEOT declina toda responsa- bilidad en cuanto a gastos ocasio-nados por la reparaci—n de suveh’culo o las disfunciones quepudiesen resultar por las instala-ciones de accesorios auxiliares nosuministradas y no recomendadaspor PEUGEOT y no instaladassegœn sus prescripciones, enespecial para todo aparato cuyoconsumo sobrepase 10 miliamperios. ** Los maxi fusibles son una pro- tecci—n suplementaria de los siste-mas elŽctricos. Cualquier inter-venci—n debe ser realizada en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
FUSIBLES COMPARTIMENTO
MOTOR* Caja de fusibles Para acceder al cajet’n situado en el compartimento motor (al lado de labater’a), suelte la tapa. DespuŽs de la intervenci—n, vuelva a cerrar la tapa con cuidado.
* Segœn equipamiento.
Fusible N¡ Intensidad* Funciones* 1** 40A Alimentaci—n antirrobo
2** 60A Alimentaci—n cerraduras - Mando de luces Ð Ven- tilador expulsor del climatizador Ð RelŽ faros de niebla delanteros Ð Conector de diagnosis
3** 60A Alimentaci—n calculador ABS
4** 60A Alimentaci—n + Permanente caja de fusibles