Page 63 of 127

84
O SEU 306 EM PORMENOR
Comandos dos bancos aquecidos *
Premir o interruptor.
A temperatura Ž regulada automati- camente. Um novo impulso interrompe o fun- cionamento.Fixa
o Isofix *
Dispon’veis em p—s-equipamento e montadas, obrigatoriamente , na
Rede PEUGEOT nos dois assentostraseiros*, as fixatem instalar o banco de crian
espec ’fico** , homologado pela
UTAC, nas viaturas da marca
PEUGEOT e comercializadas pelasua Rede. Os fechos integrados no banco de crianIsofix e asseguram dessa forma uma
montagem fi‡vel, s—lida e r‡pida. Autilizaran obrigat—ria para um banco
de crian Na frente, o banco de crian obrigat —riamente , ser montado na
posi(para isso Ž imperativo neutralizar
o airbag passageiro se o ve ’culo
* Conforme o equipamento
** Dispon’vel no decurso do Ano
Modelo
*** De acordo com a legisla vigor
estiver com ele equipado).
Atr‡s, a
posi Para conseguir uma seguran ma, Ž imperativo regular o banco da
frente correspondente na posilongitudinal intermŽdia, com oencosto direito, quer o banco decrianseja montado atr‡s. Seguir as instru es da brochura
de instala o do banco de crian a.
Page 67 of 127

84
O SEU 306 EM PORMENOR
Comandos dos bancos aquecidos *
Premir o interruptor.
A temperatura Ž regulada automati- camente. Um novo impulso interrompe o fun- cionamento.Fixa
o Isofix *
Dispon’veis em p—s-equipamento e montadas, obrigatoriamente , na
Rede PEUGEOT nos dois assentostraseiros*, as fixatem instalar o banco de crian
espec ’fico** , homologado pela
UTAC, nas viaturas da marca
PEUGEOT e comercializadas pelasua Rede. Os fechos integrados no banco de crianIsofix e asseguram dessa forma uma
montagem fi‡vel, s—lida e r‡pida. Autilizaran obrigat—ria para um banco
de crian Na frente, o banco de crian obrigat —riamente , ser montado na
posi(para isso Ž imperativo neutralizar
o airbag passageiro se o ve ’culo
* Conforme o equipamento
** Dispon’vel no decurso do Ano
Modelo
*** De acordo com a legisla vigor
estiver com ele equipado).
Atr‡s, a
posi Para conseguir uma seguran ma, Ž imperativo regular o banco da
frente correspondente na posilongitudinal intermŽdia, com oencosto direito, quer o banco decrianseja montado atr‡s. Seguir as instru es da brochura
de instala o do banco de crian a.
Page 68 of 127

123
BANCOS PARA CRIAN‚AS:
Todas as crian ÒhomologadosÓ*, nos lugares do ve’culo equipados com cintos de seguran
Depois de ter efectuado inœmeros testes, a PEUGEOT recomenda os seguintes dispositivos:de 0 a 9 meses (atŽ 10 kg) ÒBaby SafeÓ: cadeira instalada de costas para a direc cinto de seguran
entre os 9 meses e os 3 ou 4 anos de idade (de 9 a 18 kg) ÒRšmer PeggyÓ, fixado no banco de tr‡s com um cinto de dois pontos (cinto abdominal)ou de tr
de 3 a 10 anos (15 a 36 kg) "Klippan Optima": instala-se atr‡s com um cinto com tramov’vel). de 15 kg a 25 kg: sobrelevade 25 kg a 36 kg: utilize unicamente a sobreleva
Para uma seguran fixada crian Para impedir que as portas possam ser abertas por engano, utilize o dispositivo ÒSeguran para Crian Preste aten
88
O SEU 306 EM PORMENOR
Nunca deixar uma crian numa viatura exposta aosol com os vidros fecha-dos. Para proteger as crian
dos raios solares, equipar os vidros traseiros com cortinas. Nunca deixar as chaves de igni ao alcance das crianda viatura. Apertar as crian bancos com os cintos de segu-ranjectos. Respeite as precau ao airbag passageiro.
Preocupa aquando da concep dos seus filhos depende tambŽm de si. Para ter a tranquilidade m‡xima, respeitar estas instru
* Consoante a legisla
1
2
3
Page 71 of 127
A
79
O SEU 306 EM PORMENOR
PORTAS Abertura das portas pelo exterior
Tome cuidadosamente nota dos nœmeros daschaves. O nœmero da chave est‡ codificado na etiqueta
anexa ˆ chave. Em caso de perda,
a rede PEUGEOT poder‡ fornecer-lhe rapidamente novas chaves ouum telecomando. Por medida de seguran ignimesmo que seja por pouco tempo. O telecomando de alta frequ Ž um sistema eficaz que disp›e deum raio de ac O telecomando n‹o deve, portanto, ser manuseado inadvertidamentenos bolsos porque isso pode des-trancar as portas da sua viatura.
Abertura das portas pelointerior TRANCAMENTO POR DENTRO Sem trancamento centralizado
Para trancar, premir o bot‹o
A.
O bot‹o tranca a porta em quest‹o. Com trancamento centralizado
Para trancar, premir o bot‹o A.
O trancamento da porta do lado do condutor permite trancar as portas dafrente, as portas de tr‡s e a mala. Nas outras portas o bot‹o s— actua na porta correspondente.
Page 76 of 127

3
2
1
0
4A
91
Com tempo claro ou com chuva, quer de dia querde noite, as luzes denevoeiro traseiras s‹o
encandeantes e proibidas. N‹o esquecer de as apagar logo que deixem de ser necess‡rias. N‹o ocultar o detector de chuva situado no p‡ra-brisas atr‡s do
retrovisor interior. Durante uma lavagem autom‡tica, desligar a ignicomando do limpa-vidros n‹o est‡na posi No Inverno, Ž aconselh‡vel esperar o descongelamento com-pleto do p‡ra-brisas antes deaccionar o varrimento autom‡tico.
O SEU 306 EM PORMENOR
O COMANDO DO LIMPA- VIDROS Limpa-vidros dianteiro 3 Varrimento r‡pido
2 Varrimento normal
1 Varrimento intermitente ou limpa- vidros autom‡tico
0 Paragem
4 S— um movimento
Lava-vidros dianteiro e lava-far—is* Puxar o comando de limpa-vidros para si. O lava-far—is funciona se os mŽdios ou os m‡ximos estiverem acesos. Limpa-vidros autom‡tico* Na posi
1, o limpa-vidros funciona
automaticamente e adapta a sua
velocidade em fun .
Depois do corte da igni arranque, Ž necess‡rio reactivaresta fundetecte o estado do p‡ra-brisas. Para tal, mudar a posi
- passar de 1para 0e depois voltar
a 1 (visualiza
mento),
- passar de 1para 2, e em seguida
voltar a 1(visualiza
rimentos).
Limpa-vidros traseiro (break) Rodar o anel AatŽ ao pri-
meiro entalhe para obter um varrimento intermitente. Lava-vidros traseiro (break) Girar o anel AatŽ ao pri-
meiro entalhe.
* Consoante o equipamento.
Page 78 of 127
O SEU 306 EM PORMENOR
100
Vidros de entreabrir (3 portas) Para entreabrir os vidros laterais de tr‡s, mover a alavanca
Ae empurrar
o vidro para fora.
O espelho do retrovisor do lado condutor Ž "asfŽrico*Ó para reduzir "o
‰ngulo mortoÓ. Por isso, os objectos observados no retrovisor est‹o na realidade mais pr—ximos do que parecem. ƒ necess‡rio considerarisso para avaliar correctamente a dist‰ncia em relao precedem. * Consoante o destino.
Em estacionamento, os retrovisores podem ser rebatidos manualmente.
Retrovisores com comando manual Mover a alavanca de regula cada uma das quatro direcregul‡-lo.
Retrovisores com comandoelŽctrico Rodar o comando
2para a direita ou
para a esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. Mover o comando 2numa das quatro
direc
A
2
Page 81 of 127
213
O SEU 306 EM PORMENOR103
Cinzeiro da frente Para esvaziar:
- abrir e puxar a caixa.Para repor no lugar:
- empurrar a fundo Cinzeiro de tr‡s
Para esvaziar, abrir e puxar para si.
IsqueiroCarregar e esperar alguns instantes o disparo autom‡-tico.
Apagada
Luzes do tecto ˆ frente e atr‡s 1
- Luz do tecto ˆ frente
2 - Leitor de cartas esquerda
3 - Leitor de cartas direita
Com a chave na posi ou com a igniinterruptor correspondente. Acende progressivamentequando se fecha ou abreuma porta. Luz permanentemente acesa, chave na posiacess—rios ou igni
Page 83 of 127

A CONDUÇÄO DO SEU 306
106
Qualquer perturba sistema Ž assinalada pelopiscar alternado dos indica-dores Desportivo e Neve no
painel de instrumentos. Neste caso, acaixa de velocidades funciona em modo
de emergchoque importante quando da selecda marcha-atr‡s de Ppara Re de Npara
R , (sem risco para a caixa de veloci-
dades). N‹o ultrapassar 100 km/h.Consultar rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. Quando o motor trabalha ao ralenti com uma velocidade engrenada, a viatura
move-se mesmo sem acelerar. N‹o acelerar durante a selec velocidade quando o ve’culo estiverparado. Com o ve’culo parado, a selec uma velocidade deve ser feita com o pŽno trav‹o. N‹o acelerar com os trav›es aplicados quando uma mudan Quando tiverem que ser feitos trabalhos
com o motor a trabalhar, apertar o trav‹ode m‹o e seleccionar a posi P.
N‹o retrogradar para travar numaestrada escorregadia. Nunca seleccionar a posi Ncom o
ve’culo em andamento.Nunca engatar Pou Rse o ve’culo n‹o
estiver imobilizadoN‹o deixar as crian
dentro do ve’culo com o motor a trabalhar.Programas de funcionamento H‡ a possibilidade de se escolher um de tr
- Auto-adaptativo (normal)
- Desportivo
- NevePara seleccionar o programa Despor- tivo ou Neve, premir a tecla Aou B. A
selecdor no painel de instrumentos. Paravoltar ao programa auto-adaptativo(normal) tornar a premir a mesmatecla. Programa auto-adaptativo (normal)
A passagem das mudan automaticamente em funsos par‰metros tais como:
- a maneira de conduzir
- o perfil da estrada
- a carga do ve’culo.
A caixa de velocidades selecciona em permangramas memorizados aquele quemelhor se adapta ˆs condicondu Programa Desportivo O programa Desportivo privilegia a performance para uma condudesportiva e aceleramicas. Programa Neve Na posi
D, o programa Neve pro-
porciona uma condu tada ˆs estradas escorregadias, a fimde melhorar a motricidade e a estabi-lidade. O arranque faz-se em 2» e asretrogradapouco elevados. Particularidades de funcionamento
- Em travagem prolongada a caixa de velocidades retrograda automa- ticamente para proporcionar umtrav‹o motor eficaz.
- Ao levantar bruscamente o pŽ do acelerador (surpresa perante umobst‡culo, por exemplo), a caixapassar‡ para a mudanfim de melhorar a seguran
- Com o motor frio, a caixa de velo- cidades selecciona automatica-mente um programa espec’fico quepermite ao motor alcanrapidamente a temperatura ideal afim de permitir diminuir a polui
Retrocomando Para obter uma acelera moment‰nea sem tocar na alavancade velocidades, carregar a fundo no
pedal do acelerador. A caixa de velo-cidades retrogradar‡ automatica-mente ou conservar‡ a mudanseleccionada atŽ ao regime m‡ximo
do motor.