Aconselhamo-lo a ler este capítulo sentado con-
fortavelmente a bordo do seu novo Lancia Y.
Desta maneira, poderá reconhecer imediatamente
as partes descritas no manual e verificar “em di-
recto” o que está a ler.
Em pouco tempo, conhecerá melhor o seu Lan-
cia Y, com os comandos e os dispositivos com os
quais está equipado. Quando, depois, ligar o mo-
tor e entrar no trânsito, fará muitas outras desco-
bertas agradáveis.
TABLIER ........................................................ 11
O SISTEMA LANCIA CODE ........................... 13
FECHADURA DA IGNIÇÃO ........................... 16
REGULAÇÕES PERSONALIZADAS .............. 17
CINTOS DE SEGURANÇA ............................. 21
TRANSPORTAR CRIANÇAS
COM SEGURANÇA ........................................ 26
QUADRO DE INSTRUMENTOS ..................... 29
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................ 31
LUZES AVISADORAS .................................... 34AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................. 37
CLIMATIZADOR ............................................ 40
ALAVANCAS NO VOLANTE.......................... 41
COMANDOS................................................... 43
EQUIPAMENTOS INTERNOS ........................ 45
TECTO DE ABRIR ......................................... 48
PORTAS ......................................................... 49
MALA ............................................................. 51
CAPOT DO MOTOR ....................................... 53
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS............ 55
FARÓIS .......................................................... 55
ABS ................................................................ 56
AIR BAG FRONTAIS E LATERAIS.................. 58
SISTEMA EOBD.............................................. 63
SISTEMA AUTO-RÁDIO ................................ 64
RADIONAVEGADOR ...................................... 65
PREDISPOSIÇÃO PARA TELEMÓVEL .........66
TAMPA DO DEPÓSITO
DE COMBUSTÍVEL ....................................... 67
10
O
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 10
11
O
TABLIER
A presença e a posição dos instrumentos e das luzes avisadoras podem variar em função das versões.
1.Difusores fixos para vidros laterais - 2.Alavanca esquerda (piscas/faróis) - 3.Air bag - 4.Alavanca direita (limpa-pára-
brisas / limpa-vidro traseiro) - 5.Quadro de instrumentos - 6.Painel de botões de comando com botão para ligar o clima-
tizador - 7.Radionavegador ou auto-rádio - 8.Desembaciamento do pára-brisas - 9.Air bag do passageiro - 10.Espaço
para altifalante (tweeter) - 11.Difusor de ar lateral - 12.Porta-luvas - 13.Manípulo de distribuição do ar - 14.Cursor da
recirculação de ar - 15.Manípulo do ventilador - 16.Manípulo de regulação da temperatura do ar - 17.Fechadura da
ignição - 18.Alavanca de regulação do volante - 19.Alavanca para abrir o capot - 20.Buzina - 21.Compartimento para
objectos/Unidade central dos fusíveis.
P4C00364
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 11
12
O
A presença e a posição dos instrumentos e das luzes avisadoras podem variar em função das versões.
1.Difusores fixos para vidros laterais - 2.Alavanca esquerda (piscas/faróis) - 3.Air bag - 4.Alavanca direita (limpa-pára-
brisas / limpa-vidro traseiro) - 5.Quadro de instrumentos - 6.Painel dos botões - 7.Compartimento do auto-rádio - 8.De-
sembaciamento do pára-brisas - 9.Espaço para altifalante (tweeter) - 10.Difusor de ar lateral - 11.Porta-luvas - 12.Ma-
nípulo de distribuição do ar - 13.Cursor da recirculação - 14.Manípulo do ventilador - 15.Manípulo de regulação da tem-
peratura do ar - 16.Fechadura da ignição - 17.Alavanca de regulação do volante - 18.Alavanca para abrir o capot -
19.Buzina - 20.Compartimento para objectos/Unidade central dos fusíveis.
P4C00365
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 12
13
O
O SISTEMA
LANCIA CODE
O veículo está equipado com um sis-
tema electrónico de bloqueio do mo-
tor (Lancia CODE). Hoje em dia, este
dispositivo é considerado o sistema
mais eficiente contra roubos. O sis-
tema activa-se automaticamente
toda vez que o motor for desligado.
De facto, na cabeça de cada chave há
um dispositivo electrónico que tem a
função de modular o sinal de radio-
frequência emitido no acto do arran-
que por uma antena especial existente
no comutador da chave. O sinal mo-
dulado constitui a “senha” com a qual
a unidade central reconhece a chave
e só com esta condição permite o ar-
ranque do motor.AS CHAVES
Com o veículo são entregues três ti-
pos de chaves (fig. 1).
O equipamento compreende sempre
a chave A, fornecida num único
exemplar e as chaves BouC, con-
soante o modelo:
– versão sem telecomando, duas
chavesB;
– versões com telecomando para
trancar/destrancar portas, uma chave
Be uma chave C.
A chave Acom cabeça bordeaux é a
chave “master” que serve para a me-
morização do código das outras cha-
ves, no caso de perda ou deterioração
ou se quiser fazer duplicados. Assim,
aconselhamos a guardá-la com cui-
dado em lugar seguro (não no veí-
culo), para eventuais usos somente em
casos excepcionais.
A sua perda impede sucessivas
intervenções de conserto no sis-
tema Lancia CODE e na unidade
central de controlo do motor. A chave Bcom cabeça preta é a de
uso normal e serve para:
– o arranque
– as portas
– a mala
– a tampa do depósito de combustí-
vel.
– desactivação do air bag do passa-
geiro.
A chave C(em alternativa à chave
B) efectua, para além das funções su-
pracitadas, a função de telecomando
para trancar/destrancar as portas.
Junto com as chaves é entregue o
CODE card (fig. 2) no qual está indi-
cado:
D- o código electrónico a usar em
caso de arranque de emergência (vide
“Em emergência”);
fig. 1
P4C00056
fig. 2
P4C00057
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 13
FECHADURA
DA IGNIÇÃO
A chave pode rodar para 4 posições
diferentes (fig. 5):
–STOP: motor desligado, a chave
pode ser removida, trava da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por ex.:
auto-rádio, fecho centralizado das
portas, etc.) podem funcionar.
–MAR: posição de andamento. To-
dos os dispositivos eléctricos podem
funcionar.
–AVV: arranque do motor.–PARK: motor desligado, luzes de
estacionamento acesas, a chave pode
ser removida, trava da direcção. Para
rodar a chave para a posição PARK,
carregar no botão A.
fig. 5
P4C00324
Em caso de violação da
fechadura da ignição (por
ex.: uma tentativa de
roubo), mandar verificar o funcio-
namento junto à Rede de Assistên-
cia LANCIA antes de prosseguir
com o andamento.
Ao descer do veículo, ti-
rar sempre a chave, para
evitar que alguém accione
involuntariamente os comandos.
Lembrar-se de engatar o travão de
mão e, se o veículo estiver na su-
bida, a primeira velocidade. Se o
veículo estiver na descida, a mar-
cha-atrás. Nunca deixar crianças
sozinhas no veículo.
16
O
Em caso de venda do veículo, é
indispensável que o novo proprie-
tário receba a chave bordeaux (-
além das outras chaves) e o CODE
card.
TELECOMANDO
PARA
TRANCAR/DESTRANCAR AS
PORTAS (fig. 3)
O telecomando incorporado na
chave de arranque está equipado com
fig. 4
P4C20003
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 16
64
O
– para os altifalantes das portas, de-
saparafusar os parafusos A (fig. 90)e
remover a grade de protecção.
AVISOEm caso de auto-rádio com
só dois altifalantes full-range, utili-
zar para os mesmos os espaços pre-
vistos nas portas. Os espaços no ta-
blier podem ser utilizados somente
para tweeter.
Os altifalantes traseiros devem ser
postos nos espaços específicos previs-
tos no revestimento da lateral
(fig. 91). A grade de protecção está fi-
xada por encaixe.SISTEMA
AUTO-RÁDIO
fig. 88
P4C00327
fig. 89
P4C00108
ção do auto-rádio; fios para altifalan-
tes dianteiros no tablier; alojamento
para o auto-rádio; – alojamento para
altifalantes: dianteiros no tablier e nas
portas, traseiros nos painéis laterais.
O auto-rádio deve ser montado no
espaço especial ocupado pelo compar-
timento porta-objectos, o qual é re-
movido fazendo pressão nas duas lin-
guetas de retenção A (fig. 88).
Ali estão os fios de alimentação e os
de ligação dos altifalantes.
Para os altifalantes dianteiros twee-
ter, utilizar os compartimentos das ex-
tremidades laterais do tablier(fig. 89):
– com uma chave de fendas com a
lâmina muito fina, levantar a gradi-
nha encaixada por pressão, pondo en-
tre o tablier e a chave de fendas um
pedaço de fita adesiva para não estra-
gar o tablier; Se se desejar instalar um
auto-rádio após a compra
do veículo, é necessário
primeiro dirigir-se à Rede de As-
sistência LANCIA, a qual será ca-
paz de dar conselhos a este res-
peito, com o objectivo de preservar
a duração da bateria. O consumo
excessivo com o motor desligado
danifica a bateria e pode invalidar
a garantia da mesma.
EQUIPAMENTO PADRÃO
A instalação, para todas as versões,
é constituída de: fios para alimenta-
fig. 90
P4C00109
Para a instalação do cabo
da antena, dirigir-se à Rede
de Assistência LANCIA.
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 64
65
O
SISTEMA FORNECIDO -
opcional
É composto de:
– 2 altifalantes dianteiros tweeter;
– 2 altifalantes nas portas full-range;
– cabos para altifalantes traseiros;
– cabo e antena do rádio manual si-
tuada na parte dianteira do tecto do
veículo.
Para as ligações eléctri-
cas, ver o capítulo “Insta-
lação dos acessórios”.AUTO-RÁDIO
O sistema completo é composto de:
– sistema fornecido (ver parágrafo
anterior);
– rádio com CD modelo Clarion
PU2312 (fig. 92)(para as caracterís-
ticas de funcionamento, ver as instru-
ções fornecidas no suplemento anexo);
– estojo do painel frontal;
– suporte para a remoção do corpo
do auto-rádio;
– 2 altifalantes traseiros;
– cabo do CD CHANGER (onde pre-
visto) com respectiva conexão, situado
no lado direito da mala, para a insta-
lação de um CD CHANGER compa-
tível pelo Cliente.
fig. 92
P4C00380
fig. 91
P4C00110
RADIONAVEGADOR
O sistema completo é composto de:
– sistema fornecido (ver parágrafo
anterior);
– radionavegador modelo Blaupunkt
(fig. 93)(para as características de
funcionamento, ver as instruções for-
necidas no suplemento anexo);
– suporte para a remoção do corpo
do radionavegador;
– 2 altifalantes traseiros;
– cabo do CD CHANGER com res-
pectiva conexão, situado no lado di-
reito da mala, para a instalação de um
CD CHANGER compatível pelo
Cliente.
fig. 93
P4C00422
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 65
66
O
PREDISPOSIÇÃO
PARA TELEMÓVEL
Ao pedir um veículo com sistema de
predisposição para o telemóvel, o
mesmo será fornecido com:
– altifalante bifuncional (auto-rádio
+ telemóvel) localizado na porta di-
reita;
– antena bifuncional (auto-rádio +
telemóvel)A (fig. 94)localizada na
porção dianteira do tecto;
– fios de ligação à antena bifuncio-
nalA (fig. 95) e instalação dos cabos
com conector em dez viasBcom fun-
ção de alimentação e conexão ao alti-
falante bifuncional localizados na por-
ção dianteira do túnel central; para
alcançá-los, é necessário desaparafu-
sar os parafusos e remover a porti-
nholaC.
AVISOA potencia máxima tolerada
pela antena é de 20W.O esquema para a ligação dos fios é
o seguinte:
Nmassa electrónica.
Rpositivo (+30), protegido pelo
fusível n° 4 de 15A (caixa de
conexão dos fusíveis, remeter-se
ao capítulo “Em emergência”).
GNpositivo (+) das luzes, protegi-
das pelo fusível n° 10 de 10A
(caixa de conexão dos fusíveis,
remeter-se ao capítulo “Em
emergência”).
Cpositivo (+) da chave, prote-
gido pelo fusível n° 3 de 15A
(caixa de conexão dos fusíveis,
remeter-se ao capítulo “Em
emergência”).
NLaltifalante bifuncional na porta
direita (–).Para a instalação do tele-
móvel e a conexão à res-
pectiva predisposição do
veículo dirigir-se exclusivamente
à Rede de Assistência LANCIA.
fig. 94
P4C00303
RBaltifalante bifuncional na porta
direita (+).
BVsinal MUTE auto-rádio.
É aconselhável instalar o microfone
nas proximidades do plafonier dian-
teiro para não prejudicar a visibili-
dade durante o andamento do veículo.
fig. 95
P4C00361
4C001-067 POR 11-03-2008 13:58 Pagina 66