Page 42 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 31
AVERTISSEMENT :
Pour profiter au maximum d'une
ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré- tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.Les pré-tendeurs sont activésdans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portées au moment de lacollision.
o Lorsque les ceintures de
sécurité du pré-tendeur sontactivées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée estvisible dans le compartiment des passagers. Ce sont des condi- tions normales de fonction-nement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquer une irritation de la peau et nedoit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mains!
Le système de pré-tendeur de ceinture
de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sontindiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
HTB198
Air-bag du côté
conducteur1
2 3Air-bag du
côté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR)de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant.
Page 47 of 210

1- 36 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combinéd'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant durafraîchisseur d'air sur ces surfac- es (Combiné d'instruments, plaquette de collision ouventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air nefuit pas sur ces surfaces, nettoyez- les immédiatement avec de l'eau.!Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le conces-sionnaire Hyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une bornede la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Aprèsune collision dans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laverles mains et le visage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumage est sur«ON». Si le témoin «SRI» ne s'allume pas ou reste allumé après environ 6 secondes declignotement quand vous tournez la clé d'allumage sur «ON» ou démarrez le moteur,ou s'allume en conduisant, le système ne fonctionne pas bien.!
Page 50 of 210
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 39
o N'installez pas sur le siège du
passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'arrière. Le déploiement ducoussin gonflable en cas de collision risquerait de blesser sérieusement l'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors dela mise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de la mise hors service du véhicule.Ces règles peuvent être obtenues de votre concessi- onnaire Hyundai.Faute d'adhérer à ces consigneset ces marches à suivre pourraitaccroître le risque de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces points importants et de lui remettre ce manuel.
Page 68 of 210
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 57
B380A01HP-GUT DEGIVRAGE VITRE ARRIERE INTERRUPTEUR Le dégivrage de la vitre arrière est actionné en appuyant sur l'interrup-teur. Pour arrêter la manoeuvre, réappuyer sur l'interrupteur. Le dégivrage de la vitre arrière s'arrêtede lui-même après environ 20 min- utes pour recommencer l'opèration, appuyer de nouveau de l'interrupteur.
HTB039 ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'intérieur de la
vitre arrière avec un nettoyant pour glace corrosif ou un tampon abrasif destiné à retirer les impuretés d'origine extérieure, carceci pourrait endommager le système de dégivrage.
REMARQUE: Le moteur doit tourner pour que
le dégivrage arrière soit en action.
! B360B01FC-GUT COMMUTATEUR DU PRO- JECTEUR ANTIBROUILLARDAVANT (Si installé)
HTB094
Pour activer les projecteurs antibrouillard avant, actionnez l'interrupteur dans la position « ON ». Il s'allume lorsque l'interrupteur desprojecteurs se trouve dans la première ou la seconde position.
Page 71 of 210

1- 60 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
HTB307
HTB181
B455A01TB-GAT TABLETTE DE CONSOLE Il y a un compartiment à usages multiples pour les stylos ou les boîtiers de CD dans la tablette de la console.
Condition de charge
Position de
l'interrupteur
Chauffeur Chauffeur+passager avant droitCinq passagers (chauffeur inclus) Cinq passagers (chauffeurinclus) + Charge admissible maximum Chauffeur+Charge admissible maximum 0
1 2
3
0
SB320A1-FU SYSTEME DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DES PHARES Suivant le nombre de personnes dans
la voiture et le poids dans le coffre, la hauteur des phares peut être réglée au moyen d’un interrupteur de réglage des phares.
Plus haut est la position de
l’interrupteur, plus bas est la hauteurdes phares.
Réglez toujours les phares à leur
juste hauteur, si-non, les autresconducteurs peuvent être éblouis. La liste ci-dessous vous donne des
exemples des différentes positionsde l’interrupteur. Dans d’autres conditions de charge,
faite un réglage le plus proehe despositions mentionnées ci-dessous.
Page 75 of 210
1- 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
AB260A1-HU BOITE A GANTS AVERTISSEMENT:
Pour éviter les risques de blessure
en cas d'accident ou d'arrêtsoudain, le couvercle de la boîte à gant doit être maintenu en posi-tion fermée lorsque la voiture est en mouvement.
o OFF En position "ARRET", la lumière reste tout le temps éteinte même si une portière est ouverte.
HTB102
B491A01TB-GAT BOITIER A LUNETTES (Si installé) Le boîtier à lunettes se trouve sur le côté conducteur de la baguette de toit. Tirez l'extrémité du couvercle pour ouvrir le boîtier à lunettes. AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas d'objets tranchants
ou inadaptés dans le boîtier à lu- nettes. Ces objets pourraient être projetés en cas d'arrêt brusque ou d'accident et pourraient blesser lespassagers.
!
HTB101
HTB306
ZB270A1-AU RETROVISEUR EXTERIEUR Type Manuelles
o Pour ouvrir la boîte à gants, tirer
sur le levier d'ouverture.
!
Page 83 of 210
1- 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B540D01FC-GUT Filet à bagages (Si installé) Certains objets peuvent être placés
dans le filet au niveau du coffre à bagages.
Utilisez le filet à bagages sur le sol
ou à l'arrière du compartiment pourbagages pour éviter que les objets ne glissent.
HTB295
HTB296
suspension du tapis
B545B01TB-GUT Bagage sous le tapis de coffre
(Si installé) Il existe un espace de réception à usages multiples sous le tapis du coffre à bagages.
Avant d'utiliser cet espace de
réception, suspendez le tapis de coffreà la suspension du tapis. La suspen-sion du tapis se trouve sous le centre du couvercle de l'espace de chargement.
ATTENTION:
Installez cet espace de réception
sur le pneu de secours. Sinon, cela peut entraîner une transfor- mation du tapis de coffre.
HTB289
!
Page 84 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 73
HTB299
HTB301
Dispositif de support
du tapis de coffre
B545C01TB-GUT
Tapis de coffre (Si installé) Pour une plus grande commodité, votre Hyundai peut séparer l'espace de chargement du compartiment de réception à l'aide du tapis de coffre. Fixez le tapis decoffre sur le dispositif de support du tapis de coffre. Rabattez le tapis pour tirer la poignée et poussez vers l'avant. ATTENTION :
o Lorsque vous voulez agrandir l'espace de chargement,détachez le tapis de coffre dudispositif de support du tapis de coffre après avoir rabattu le siège arrière.
o Ne placez pas une charge
supérieure à 30 kg. Sinon, vousrisquez d'endommager le tapis de coffre. o Pour déplier le tapis de coffre,
fixez-le dans le dispositif desupport du tapis. Un déclic se fera entendre lorsque le tapiss'enclenche dans le dispositif de support.
o Le tapis de coffre peut être projeté en cas d'arrêt brusque ou accident. Dépliez le tapisavec précaution pour éviter d'endommager l'espace de chargement.
HTB302
!