Page 107 of 185
107n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
10 Temperature control Ð
right-hand side108
11 To defrost windows and remove
condensation109
12 Air conditioner10913 Automatic recirculated-air control
(AUC)109
14 Rear window defroster109
15 Air supply108 16 Maximum cooling109
or using up residual heat110
17 Air grille for interior temperature
sensor Ð please keep clear and
unobstructed
530us223
Page 109 of 185

109n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
Air conditioner
The air is cooled and
dehumidified and Ñ
depending on the temperature setting Ñ
warmed again when the air conditioner
system is switched on. Depending on
the weather, the windshield may fog
over briefly when the engine is started.
You can reduce condensation forming
on the windows by switching on the air
conditioner.
Condensation forms in the air
conditioner system during opera-
tion, which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Maximum cooling
You will get maximum
cooling capacity using this
program if the engine is running and
the outside temperature is above
approx. +41 7(+5 6).
The temperature display 9 jumps to
+60 7 (+16 6), the system switches
over to the recirculated-air mode, and
the air streams out of the ventilation grill
with the maximum amount of flow. That
is why you need to keep these open if
you select this program.
Automatic recirculated-air
control (AUC)
If there are unpleasant
odors or pollutants in the
outside air, you can temporarily block
the airflow from the outside. The
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Press the button repeatedly to run
through the following control sequence:
>Indicator lamps off: outside air supply
operational
>Left-hand indicator lamp on Ð AUC
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle
>Right-hand indicator lamp on: the
outside air supply into the vehicle is
completely blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If you have a steering wheel with multi-
function buttons with the button for
recirculated-air mode (refer to page 22),
you can also use this button to switch
between "Off" and the recirculated-air
mode or AUC and the recirculated-air
mode.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.< Rear window defroster
When the rear window
defroster is activated,
the indicator lamp comes on. The
rear window defroster switches off
automatically.
Page 111 of 185

111n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
Air supply 0 Blower off
I Maximum blower speed
You can adjust the air supply for the
vent outlets through an infinitely-vari-
able range between the "0" and "I"
settings.
In the "0" setting, the blower is
switched off and the supply of air
through the vent outlets is blocked.
Individual adjustments on the front-seat
control elements influence the air
supply for rear passenger area climate
control. 530de273
Temperature Passengers in the rear seating area can
adjust their own temperature for the
vent outlets:
>Turn toward blue Ð colder
>Turn toward red Ð warmer
When you start the vehicle, this system
ensures that the selected temperature
is achieved as quickly as possible. It
then maintains this temperature,
regardless of the season.
A temperature setting is only
possible when the blower is
switched on (not in the "0" setting).< 530de274
Microfilter, activated-charcoal
filter The microfilter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-
charcoal filter provides additional
protection by filtering gaseous pollut-
ants from the outside air. Your
BMW Sports Activity Vehicle center
replaces this combined filter as a stan-
dard part of your scheduled mainte-
nance. A substantial reduction in air
supply indicates that the filter must be
replaced before normal maintenance.
Page 113 of 185

113n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
The concept The BMW Universal Transmitter
replaces up to three hand-held trans-
mitters of different devices such as
garage door openers, alarm systems, or
door locking systems. The BMW
Universal Transmitter recognizes and
"learns" the transmitted signal of each
of the original hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed on one
of the three channel keys. Following
that, each of the devices can be actu-ated with the appropriately-programmed
channel key. The indicator lamp flashes
to confirm transmission of the signal.
If the vehicle is sold, the memory of the
channel keys should be cleared as
described on page 115.
During programming and before
every remote actuation of a
programmed device by the BMW
Universal Transmitter, check to be sure
that there are no persons, animals or
objects within the actuation range of
the device in order to prevent possible
injuries or damage. Also, comply with
the safety precautions of the original
hand-held transmitter.<
To Canadian residents:
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the Universal Trans-
mitter's light may begin to flash in a
series of double-blinks. If this occurs,
continue to hold the button of the
Universal Transmitter while you reacti-
vate your hand-held transmitter. You
may have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
"User information" section on
page 115.<
Original hand-held transmitter
If this symbol is present on the
packaging or in the instructions
of the original hand-held trans-
mitter, it may be assumed that this
hand-held transmitter is compatible
with the BMW Universal Transmitter.
Checking for the conversion code To determine whether the original
hand-held transmitter is provided with
a conversion-code system, you may
either read the instructions for the orig-
inal hand-held transmitter or program a
channel key as described on the next
page (left-hand column under
"Programming").
Then press and hold the programmed
channel key of the BMW Universal
Transmitter. If the indicator lamp of the
BMW Universal Transmitter flashes for
two seconds and then comes on
steadily, the original hand-held trans-
mitter is provided with a conversion-
code system. With a conversion-code
system, program the channel keys as
described on the next page (right-hand
column under "Programming a hand-
held transmitter with conversion code").
If you have additional questions,
please consult your BMW Sports
Activity Vehicle center or call
1-800-355-3515.
You can also visit this website:
www.bmwusa.com.<
BMW Universal Transmitter
Page 115 of 185

115n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
BMW Universal TransmitterClearing the channel keys
Read and comply with the safety
precautions on page 113.<
The memory of individual channel keys
cannot be cleared. However, the three
channel keys can be cleared together
as follows:
>Press and hold both outside keys of
the BMW Universal Transmitter until
the indicator lamp flashes, and then
release them.
All of the channel keys are cleared.
User informationDo not use this BMW Universal Trans-
mitter with any garage door opener that
lacks safety "stop" and "reverse"
features as required by federal safety
standards (this includes any garage
door opener model manufactured
before April 1, 1982).
This device complies with Section 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: as defined
in the regulations, this device must not
emit harmful interference, and must be
shielded against interference from
external sources to prevent unautho-
rized or inadvertent activation.
Page 117 of 185
117n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Cellular phone
*
Beverage holder
Hands-free system On vehicles with telephone prepara-
tion
*, the hands-free microphone is
positioned in the headliner.
For further information on the cellular
phone, refer to the separate Owner's
Manual.
530us070
Front Below the sliding cover (illustration).
Remove the insert which is a compart-
ment for storing pens.530de277
Rear At the end of the center console under
the lighter.
Press briefly to open; push back inward
to close. 530de278
Page 119 of 185
119n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Cigarette lighter, front Ashtray, rear Cigarette lighter, rearCigarette lighter socket This socket is suitable for attaching
power supplies for flashlights, car
vacuum cleaners and other appliances
up to a rating of approx. 200 watts at
12 volts. Avoid damage to the socket
caused by inserting plugs of a different
shape or size.
You will find additional power outlets in
the cargo area, refer to page 125.
To emptyRemove the insert tray. 530de282
Press the lighter in.
The lighter can be removed as soon as
it retracts.
Hold or touch the hot cigarette
lighter by the knob only. Holding
or touching it in other areas could result
in burns.
The cigarette lighter remains opera-
tional when the ignition key has been
removed.
For this reason, do not leave unsuper-
vised children in the vehicle.< 530de239
Page 121 of 185
121n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Ski bag
*
Securing the load
Secure the bag's contents by
tightening down the retaining
strap at the buckle.<
Please be sure that the skis are clean
before loading them into the bag. Be
careful to avoid damage from sharp
edges.
530de284
If the cover is concealed in the
cargo area by the pull-out cargo
floor, do not fold the larger rear back-
rest down. If you do so, it will damage
the cover.<