Page 89 of 154

89n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate controlTips for pleasant drivingUse the automatic system (switch on
with AUTO button 6). Select the desired
interior temperature.
The following description will lead you
through additional individual adjust-
ments.
Your BMW center can program
the settings of your vehicle in such
a manner that, when you unlock the
vehicle with your individualized key,
your own personalized setting for the
automatic climate control is initiated.
The AUTO program
assumes the adjustment of
the air distribution and the air supply for
you and Ð in addition to that Ð adapts
the temperature to external influences
(summer, winter) to meet preferences
you can specify.
Individual air distribution
You also have the option of
individually configuring the
air distribution pattern to
suit your own personal pref-
erences. While the AUTO
program is then deactivated, the auto-
matic airflow control remains in opera-
tion. The system directs air to the
windows , the upper body and
into the footwells . You can reacti-
vate the automatic air distribution mode
by selecting the AUTO button.
Temperature
You can make individual
temperature adjustments on
the driver's side or the front
passenger side. The figures in the
display provide a general indication of
interior temperature. We recommend a
setting of 72 7 (22 6) for a congenial
interior climate, even when the air
conditioner is in operation. When you
start the vehicle, the system ensures
that the selected temperature is
achieved as quickly as possible. It then
maintains this temperature, regardless
of the season.
Air supply
In the AUTO program, the
airflow is controlled auto-
matically. AUTO will appear in display
9, refer to the overview on page 87.
Use "+" and "Ð" to vary the airflow. Your
setting is displayed with bars and the
automatic air supply is switched off.
The automatic air distribution setting is
maintained. You can reactivate the
automatic air supply by pressing the
AUTO button.
When you press "Ð" during operation at
the lowest blower speed, all displays
are canceled: the blower, heating and
air conditioning are switched off. The
outside air supply is deactivated. By
pressing the desired button on the
automatic climate control (except MAX
button 16), you can switch the system
back on.
To defrost windows and remove
condensation
This program quickly
removes ice and conden-
sation from the windshield and the side
windows.
Page 90 of 154

90n
Automatic climate control Air conditioning
The air is cooled and
dehumidified and Ð
depending on the temperature setting Ð
warmed again when the air conditioning
is switched on.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
engine is started. You can reduce
condensation forming on the windows
by switching on the air conditioning.
Condensation forms in the air
conditioning during operation,
which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Maximum cooling
At outside temperatures
above roughly 41 7 (5 6)
this program furnishes maximum
cooling whenever the engine is running.
The temperature displays 9 jump to
60 7 (16 6), the system reverts to
operating in the recirculated-air mode
and maximum airflow emerges from the
ventilation outlets only. That is why you
need to keep these open if you select
this program.
Automatic recirculated-air control
You can respond to
unpleasant external odors
by temporarily excluding the flow of
outside air. The system then recircu-
lates the air currently within the vehicle.
By repeated actuations of the button,
you can select one of three different
operation modes.
>Indicator lamps off: outside airflow
operational
>Left-hand indicator lamp on Ð AUC
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle
>Right indicator lamp on Ð recircu-
lated-air mode: the flow of external air
into the vehicle is permanently
blocked. The system then recirculates
the air currently within the vehicle.
If the windows should fog over in
the recirculated-air mode, switch
it off and increase the air supply as
required.<
Rear window defroster
When the rear window
defroster is activated, the
indicator lamp comes on. The rear
window defroster switches off automat-
ically.
Residual heat mode
The heat which is stored in
the engine is utilized for
heating the interior when the engine
has been switched off (while waiting at
a railroad crossing, for instance). In
ignition key position 1, you can alter the
settings of the automatic climate
control. With the ignition key in posi-
tion 0, the system automatically directs
heated air to the windshield, side
windows and footwells.
This function is available for oper-
ation when the outside tempera-
ture is below approximately 59 7
(15 6), with the engine warm from
recent operation and an adequate
charge in the battery. The LED on the
button will light up when all conditions
have been met.<
Page 91 of 154

91n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control Draft-free ventilation You can adjust the air outlets for the
upper body area for optimal personal
comfort:
1 Rotary dials for infinitely-variable
opening and closing the vent outlets
2 Rotary levers for airflow direction
3 Rotary dial allows you to control the
temperature of the airflow as desired:
>Turn toward blue Ð colder
>Turn toward red Ð warmer.390de685
Rear passenger area ventilation1 Rotary dial for infinitely variable
opening and closing of vent outlets
2 Rotary levers for airflow direction
3 The rotary dial operates in the same
way as the front dial to adjust the
temperature of the emerging air.390de686
Microfilter, activated-charcoal
filter The microfilter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-
charcoal filter provides additional
protection by filtering gaseous pollut-
ants from the outside air. Your BMW
center replaces this combined filter as a
standard part of your scheduled main-
tenance. A substantial reduction in
airflow indicates that the filter must be
replaced before scheduled mainte-
nance.
Page 92 of 154

92n
Roller sun blind
*
Parked-car ventilation
To actuate, press the button briefly with
ignition key in position 1. Sun blinds for rear side windows
*
Use the strap to pull out the blinds, then
hook them in the provided attachment.39mde122
It will ventilate the interior, reducing the
temperature through the use of the
automatic climate control fans, when-
ever the vehicle is not in operation.
The parked-car ventilation system is
operated via the Multi-Information
Display (MID) Ð refer to page 72 Ð or the
onboard computer. Refer to the
"Onboard Computer Owner's Manual."
You may preselect two different activa-
tion times. The ventilation will remain
activated for 30 minutes. You can also
turn it on and off directly. Since the
system uses a substantial amount of
electrical current, you should refrain
from activating it twice in succession
without allowing the battery to be
recharged in normal operation between
use.
The parked-car ventilation is available
for timer-controlled operation whenever
outside temperatures exceed 60 7
(16 6), and can also be activated
manually at any temperature. It oper-
ates only when the vehicle is stationary.The air emerges via the air outlets for
the upper body. Therefore, the air
outlets must be open for the system to
operate.
You can adjust the airflow volume and
the air distribution when the ignition key
is in position 1.
Page 93 of 154

93n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
The conceptThe BMW Universal Transmitter
replaces up to 3 hand-held transmitters,
e.g. for garage-door openers, alarm
systems or a door-locking system. The
BMW Universal Transmitter recognizes
and "learns" the signal transmitted from
each of the original hand-held transmit-
ters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed to one
of three channel keys. Following that,
each of the devices can be actuated
with the appropriately-programmed
channel key. The indicator lamp flashes
to confirm transmission of the signal.
Before you sell your vehicle, the
program data in the channel keys
should be deleted. Refer to page 95 for
the description of this process.
To prevent potential injuries or
damage: during the programming
operation and before every remote trig-
gering of a programmed device using
the BMW Universal Transmitter, be sure
that there are no persons, animals or
objects within the range of movement of
the respective device. Read and comply
with the safety instructions for the orig-
inal hand-held transmitter also.<
To Canadian residents
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the BMW Universal
Transmitter's light may begin to flash in
a series of double-blinks. If this occurs,
continue to hold the key on the BMW
Universal Transmitter while you reacti-
vate your hand-held transmitter. You
may have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
"User's information" section on
page 95.<
The original hand-held transmitter
If this symbol is depicted on the
packaging or in the user's
instructions for the original
hand-held transmitter, it may be
assumed that this original hand-held
transmitter is compatible with the BMW
Universal Transmitter.
Checking for the change codeIn order to determine whether the orig-
inal hand-held transmitter is equipped
with a change code system, you may
either refer to the instructions for the
original hand-held transmitter or
program a channel key as described in
the left-hand column on page 94 under
"Programming."
Following that, press and hold the
programmed channel key on the BMW
Universal Transmitter. If the indicator
lamp on the BMW Universal Transmitter
flashes rapidly for two seconds and
then stays on continuously, the original
hand-held transmitter is equipped with
a change code system. If the change
code system is available, program the
channel keys as described on page 94
in the right-hand column under
"Programming a hand-held transmitter
with change code."
If you have additional questions,
please consult your BMW center
or call 1-800-355-3515.<
BMW Universal Transmitter
*
Page 94 of 154

94n
BMW Universal Transmitter
*
Programming1 Channel keys
2 Indicator lamp
3 Receiver for programming
Read and comply with the safety
precautions on page 93.
<< < <
1. Ignition key in position 2
2. For initial operation: press and hold
the two outer keys 1 until the indi-
cator lamp 2 flashes. Release the
keys. The three channel keys are
cleared
390de640
3. Hold the original hand-held trans-
mitter to receiver 3, a maximum of
2 in (5 cm) away
4. Press the transmitting key on the
original hand-held transmitter
(arrow 2) and the desired channel
key on the BMW Universal Trans-
mitter (arrow 1) at the same time.
Release both keys as soon as the
indicator lamp flashes rapidly
5. To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The selected channel key is now
programmed with the signal of the orig-
inal hand-held transmitter.380de712
Programming a hand-held
transmitter with change code
Read and comply with the safety
precautions on page 93.
<< < <
Consult the operating instructions when
programming the BMW Universal
Transmitter for a particular device.
Read and comply with the following
programming instructions to use the
BMW Universal Transmitter with a
change code system:
A second person simplifies
programming of the BMW
Universal Transmitter.<
Page 95 of 154

95n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
BMW Universal Transmitter
*
1. Program the BMW Universal Trans-
mitter as described above under
"Programming"
2. Press and hold the programming key
on the receiver of the device for
about two seconds or until the
programming lamp on the device
comes on
3. Press the desired channel key on the
BMW Universal Transmitter three
times.
If you have additional questions,
please consult your BMW center
or call 1-800-355-3515.<
Deleting the channel keys
Read and comply with the safety
precautions on page 93.
<< < <
Individual channel keys cannot be
deleted. However, the three channel
keys can be deleted together in the
following manner:
>Press and hold the two outside
channel keys on the BMW Universal
Transmitter until the indicator lamp
flashes, then let go.
All channel keys are deleted.
User's informationDo not use this BMW Universal Trans-
mitter with any garage-door opener that
lacks safety "stop" and "reverse"
features as required by federal safety
standards, (this includes any garage-
door opener model manufactured
before April 1, 1982).
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any
interference received, including inter-
ference that may cause undesired
operation.
Page 96 of 154

96n
Glove compartment Storage facilities To openPull the handle and the lamp comes on. To closeFold the cover up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove
compartment immediately after use.<390de738
To lockUse one of the master keys to lock the
vehicle. A master key can also be used
for unlocking.
If you turn over only your door and
ignition key for valet parking, for
example (refer to page 26), access to
the glove compartment is not
possible.
*
Located on the left-hand side of the
glove compartment.
Features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
Be sure that the flashlight is
switched off when it is inserted
into its holder. To avoid completely
discharging and possibly damaging the
lamp, always ensure that it is switched
off before inserting it in the socket.<
You can open and close the cover for
the center console's storage compart-
ment by pushing on the slanted front
part (arrow). If your vehicle is equipped
with a cassette holder
*, open each
cassette compartment by pressing the
small button.
Storage compartment on the center
console between the front seats: to
open, reach into the recess at the front
and pull upward. If a cellular phone has
been installed, this compartment is
occupied by the phone.
You will find additional storage
compartments in all of the doors as well
as in the backrests of the front seats
*.
390de739