2001 YAMAHA YZ426F ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 546 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
EC583000
REMOVAL POINTS
EC583320
Bearing
1. Remove:
lStopper ring (upper bearing) 1 
NOTE:
Press in the bearing while pressing its outer
race and remove the stopper ring.
2. Remove:
lUpper

Page 548 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
5 - 61
CHAS
 
REAR SHOCK ABSORBER 
EC585000 
ASSEMBLY AND INSTALLATION 
EC585300 
Bearing 
1. Install: 
l 
Upper bearing  
1 
 
NOTE:
 
Install the bearing parallel until the stopper ring 
groove ap

Page 550 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
5 - 62
CHAS
 
REAR SHOCK ABSORBER 
2. Tighten: 
l 
Adjuster   
1  
  
3. Adjust: 
l 
Spring length (installed)  
a  
 
* For EUROPE
NOTE:
 
The length of the spring (installed) changes 
1.5 mm (0.06

Page 552 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
5 - 63
CHAS
 
REAR SHOCK ABSORBER 
2. Install: 
l 
Bush   
1  
  
l 
Collar   
2  
  
l 
Dust seal   
3  
 
NOTE:
 
l 
Apply the molybdenum disulfide grease on
the bearing. 
l 
Apply the lithium soa

Page 575 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
TPS-AUSTAUSCH UND EINSTELLUNG 
1. Entfernen: 
l 
TPS-Steckverbindung 
l 
Schraube (TPS)  
1  
  
l 
Unterlegscheibe  
2 
  
l 
TPS  
3 
 
2. Austauschen: 
l 
TPS
3. Einbauen: 
l 
TPS  
1

Page 579 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) TUN
 
ABSTIMMUNG 
MOTOR 
Vergaser einstellen 
l 
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert mit den
atmosphärischen Bedingungen. Daher muß
die Einstellung des Vergasers in Abhängig-
keit von Luftdruck, Fe

Page 589 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
Leerlaufdüse einstellen
Der Kraftstoffgehalt des Luft-Kraftstoff-Gemi-
sches bei maximal 1/4 Gas kann mit der Leer-
laufdüse 1 eingestellt werden.
Wirkung der Einstellung der

Page 596 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Beispiele für die Vergasereinstellung in bezug auf bestimmte Symptome
Dies ist nur ein Beispiel. Der Vergaser muß unter Bezugnahme auf die Betriebsbedingungen des
Motors eingestellt w