2001 YAMAHA YZ250LC CD changer

[x] Cancel search: CD changer

Page 483 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 5-61
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AUSBAUPUNKTE
Lager
1. Ausbauen:
9Anschlagring (Oben Lager) 1
ANMERKUNG:
Das Lager am äußeren Laufring ein-
pressen und

Page 493 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-2
SYSTEME D’ALLUMAGEELEC
*Nettoyer ou remplacer
la bougie.
Bobine primaire
Bobine secondaire
Changer ou réparer.
Etincelle
Contrôler du système entierd’allumage
pour les connexions.
Essai de

Page 497 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-3
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
TEST DER ZÜNDFUNKENSTRECKE
1. Den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze abtrennen.
2. Den dynamischen Zündfunken-
prüfer 1(Zündungs-P

Page 499 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-4
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
INSPEKTION DER ZÜNDSPULE
1. Prüfen:
9Widerstand der Primärspule
Abweichung von Spezifikation
ÕErneuern.
2. Prüfen:
9Widerstand der S

Page 501 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-5
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
2. Prüfen:
9Widerstand der Stromspule 1
Abweichung von Spezifikation
ÕErneuern.
3. Prüfen:
9Widerstand der Stromspule 2
Abweichung von

Page 503 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-6
SYSTEME D’ELECTROVANNEELEC
Vérifiez le bon fonctionne-
ment de l’électrovanne.
Magnetventilspule
Mauvais
Mauvais
Vérifiez chaque coupleur et chaque 
connexion de fil.
Vérifiez l’électro

Page 507 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-7
SYSTEME D’ELECTROVANNE
MAGNETVENTILSYSTEM
SISTEMA ELETTROVALVOLA
ELEC
INSPEKTION DES ANSCHLUSSES
DER KUPPLUNGEN UND KABEL
1. Kontrollieren:
9Anschluß deren Kupplungen
und Kabel
Rost/Staub/Locke

Page 509 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Owners Manual 6-8
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU
PAPILLON)
ELEC
Bobine du TPS
Changer ou réparer.Contrôler du système entierd’allumage
pour les connexions.Mauvais
MauvaisContrôler le TPS.Changer.
Indicat