Page 264 of 558
4-28
ENGCYLINDER HEAD, CYLINDER AND PISTON
3. Install:
9Nut (cylinder) 1
NOTE:
Tighten the nuts in stage, using a crisscross pat-
tern.
4. Install:
9Collar 1
9Push rod 2
9Plain washer 3
9Bolt (push rod) 4
NOTE:
9Set the collar 5included in owner's tool kit to
install the bolt (push rod).
9Do not forget to remove the collar.
EC4753A1
Cylinder head and cylinder
1. Apply:
9Engine oil
To piston 1, piston ring 2and cylinder
surface.
2. Install:
9Cylinder 1
cC
Make sure the piston ring is properly posi-
tioned. Install the cylinder with one hand
while compressing the piston ring with the
other hand.
NOTE:
After installing, check the smooth movement of
the piston.
30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb)
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6 ft•lb)
5MV-9-30-4B 6/19/00 1:44 PM Page 22
Page 268 of 558
4-30
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CLUTCH PLATE AND
FRICTION PLATE REMOVAL
Preparation for Drain the transmission oil.
Refer to “TRANSMISSION OIL REPLACE-
removalMENT“ section in the CHAPTER 3.
Bolt (brake pedal) Shift the brake pedal downward.
Clutch cable Disconnect at engine side.
1 Clutch cover 1
2 Screw (clutch spring) 5
3 Clutch spring 5
4 Pressure plate 1
5 Push rod 1
6 Plain washer 2
7 Bearing 1
8 Friction plate 8
9 Clutch plate 7
Extent of removal:1Clutch plate and friction plate removal
EC490000
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAREC498000
CLUTCH PLATE AND FRICTION PLATE
1
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
5MV-9-30-4B 6/19/00 1:44 PM Page 26
Page 275 of 558

4-33
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIO
Kupplungsdeckel
1. Prüfen:
9Kupplungsdeckel a
Abnutzung/BeschädigungÕ
Erneuern.IC494200Coperchio della frizione
1. Ispezionare:
9Parte del cuscinetto dell’asta di
spinta a
Usura/DanniÕSostituirlo.
Reibscheibe
1. Messen:
9Reibscheibendicke
Abweichung von Spezifikation
ÕDie Reibscheiben als Satz
erneuern.
Die Reibscheiben an vier Stel-
len messen.
Kuplungsscheibe
1. Messen:
9Verzug der Kupplungsschei-
ben
Abweichung von Spezifikation
ÕKupplungsscheiben als Satz
erneuern.
Eine Richtplatte 1und eine
Fühlerlehre 2verwenden.
Schubhebel und Schubstange
1. Prüfen:
9Schubhebel 1
9Schubstange 2
Abnutzung/BeschädigungÕ
Erneuern.Disque de friction
1. Mesurer:
9Epaisseur de disque de friction
Hors-spécificationÕChanger
tous les disques de friction.
Mesurer chaque disque en
quatre endroits.
Disque d’embrayage
1. Mesurer:
9Voile de disque d’embrayage
Hors-spécificationÕChanger
tous les disques d’embrayage.
Utiliser une plaque à surfacer 1
et une jauge d’épaisseur 2.
Levier de poussée et champignon de
débrayage
1. Examiner:
9Levier de poussée 1
9Champignon de débrayage 2
Usure/endommagementÕChan-
ger.
Couvercle d’embrayage
1. Examiner:
9Couvercle d’embrayage a
Usure/endommagementÕChan-
ger.IC484500Disco di innesto
1. Misurare:
9Spessore del disco di innesto
Fuori specificaÕSostituire il
disco di innesto come set.
Misurare su tutti e quattro i
punti.
IC484600
Disco della frizione
1. Misurare:
9Svergolamento del disco della
frizione
Fuori specificaÕSostituire il
disco della frizione come set.
Usare un piano di riscontro 1e
uno spessimetro 2.
IC494100
Leva di spinta e asta di spinta
1. Ispezionare:
9Leva di spinta 1
9Asta di spinta 2
Usura/DanniÕSostituirle.
Standard
2,9~3,1 mm 2,8 mm
(0,114~0,122 in) (0,110 in)
Reibscheibendicke:
Verzungsgrenze:
0,2 mm (0,008 in)
Valore normale
2,9~3,1 mm 2,8 mm
(0,114~0,122 in) (0,110 in)
Spessore del disco di inne-
sto:
Limite di svergolamento:
0,2 mm (0,008 in)
Limite de déformation:
0,2 mm (0,008 in)
Standard
2,9~3,1 mm 2,8 mm
(0,114~0,122 in) (0,110 in)
Epaisseur de disque de
friction:
5MV-9-30-4B 6/19/00 1:44 PM Page 33
Page 276 of 558
4-34
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
EC495000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC495240
Clutch
1. Install:
9Plain washer [φ34 mm (1.34 in)] 1
9Spacer 2
9Bearing 3
9Primary driven gear 4
NOTE:
Apply the transmission oil on the spacer, bearing
and primary driven gear inner circumference.
2. Install:
9Plain washer [φ34 mm (1.34 in)] 1
9Clutch boss 2
3. Install:
9Lock washer 1
9Nut (clutch boss) 2
NOTE:
Use the clutch holding tool 3, 4to hold the
clutch boss.
å
For USA and CDN
∫
Except for USA and CDN
4. Bend the lock washer 1tab.
80 Nm (8.0 m•kg, 58 ft•lb)
Clutch holding tool:
YM-91042...............................3 3
90890-04086...........................4 4
å
∫
5MV-9-30-4B 1/7/04 5:29 PM Page 34
Page 278 of 558
4-35
ENGCLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR
5. Install:
9Friction plate 1 1
9Clutch plate 2
9Friction plate 2 3
NOTE:
9Install the clutch plates and friction plates alter-
nately on the clutch boss, starting with a friction
plate and ending with a friction plate.
9Use the friction plates 1 for the first and final
while paying attention to the difference in sur-
face pattern.
9Apply the transmission oil on the friction plates
and clutch plates.
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
8. Install:
9Clutch spring 1
9Screw (clutch spring) 2
NOTE:
Tighten the screws in stage, using a crisscross
pattern.
6. Install:
9Push rod 1
9Plain washer 2
9Bearing 3
To pressure plate 4.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the bear-
ing, plain washer and push rod.
7. Install:
9Pressure plate 1
5MV-9-30-4B 6/19/00 1:45 PM Page 36
Page 284 of 558
4-38
ENG
KICK AXLE, SHIFT SHAFT AND PRIMARY DRIVE
GEAR
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
RPIMARY DRIVE GEAR REMOVAL
Preparation for Drain the transmission oil.Refer to “TRANSMISSION OIL REPLACE-
removalMENT“ section in the CHAPTER 3.
Clutch cable Disconnect at engine side.
Bolt (brake pedal) Shift the brake pedal downward.
Radiator hose 4 Disconnect at water pump side.
Bolt (push rod)
Refer to “CYLINDER HEAD, CYLINDER
AND PISTON” section.
1 Kick starter 1
2 Crankcase cover (right) 1
3 Bolt (Primary drive gear) 1 Only loosening
Refer to “REMOVAL POINTS”.
4 Primary driven gear 1 Refer to “CLUTCH AND PRIMARY
DRIVEN GEAR”section.
5 Primary drive gear 1
EC4C0000
KICK AXLE, SHIFT SHAFT AND PRIMARY DRIVE GEAREC4C8000PRIMARY DRIVE GEAR
1
Extent of removal:1Primary drive gear removal
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
55 Nm (5.5 m•kg, 40 ft•lb)
5MV-9-30-4C 6/19/00 1:41 PM Page 2
Page 292 of 558
4-42
ENG
KICK AXLE, SHIFT SHAFT AND PRIMARY DRIVE
GEAR
EC4C5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4C5120
Stopper lever
1. Install:
9Torsion spring 1
9Stopper lever 2
9Spacer 3
9Bolt (stopper lever) 4
NOTE:
9Align the stopper lever roller with the slot on
segment.
9When installing the stopper lever, make sure
that the torsion spring is in the position as
shown.
EC4C5202
Shift guide and shift lever assembly
1. Install:
9Spring 1
9Pawl pin 2
9Pawl 3
To shift lever 4.
2. Install:
9Shift lever assembly 1
To shift guide 2.
3. Install:
9Shift lever assembly 1
9Shift guide 2
NOTE:
9The shift lever assembly is installed at the
same time as the shift guide.
9Apply the transmission oil on the bolt (seg-
ment) shaft.
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
5MV-9-30-4C 6/19/00 1:41 PM Page 10
Page 294 of 558
4-43
ENG
KICK AXLE, SHIFT SHAFT AND PRIMARY DRIVE
GEAR
4. Install:
9Bolt (shift guide) 1
EC4C5301
Shift shaft
1. Install:
9Roller 1
9Shift shaft 2
NOTE:
Apply the transmission oil on the roller and shift
shaft.
EC4B5302
Kick axle assembly
1. Install:
9Kick gear 1
9Plain washer 2
9Torsion spring 3
To kick axle 4.
NOTE:
Make sure the stopper aof the torsion spring
fits into the hole bon the kick axle.
2. Install:
9Spring guide 1
NOTE:
Slide the spring guide into the kick axle, make
sure the groove ain the spring guide fits on the
stopper of the torsion spring.
3. Install:
9Kick axle assembly 1
NOTE:
9Apply the transmission oil on the kick axle.
9Slide the kick axle assembly into the
crankcase, make sure the clip 2and kick axle
stopper afit into their home positions b, c.
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
5MV-9-30-4C 6/19/00 1:41 PM Page 12