Page 49 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
PAU03329
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que são fáceis de verifi-
car. Uma vez que o calor e os resíduos
provocarão a erosão lenta da vela de igni-
ção, as velas de ignição deverão ser remo-
vidas e verificadas de acordo com a tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Para além disso, o estado das velas de ig-
nição pode revelar o estado do motor.
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietário.
Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central de cada vela
de ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o
motociclo é conduzido normalmente).
2. Verifique se todas as velas de ignição
instaladas no motor têm a mesma cor.
NOTA:_ Se qualquer uma das velas apresentar uma
cor claramente diferente, o motor poderá
ter um defeito. Não tente diagnosticar você
mesmo este tipo de problemas. Em vez dis-
so, solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o motociclo. _3. Verifique cada uma das velas de igni-
ção quanto à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros resídu-
os, e substitua-as se necessário.
1. Tampa da vela de ignição
1. Chave de velas
Vela de ignição especificada:
DPR8EA-9 (NGK) ou
X24EPR-U9 (DENSO)
P_5ea.book Page 6 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 50 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA:_ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possível. _4. Instale a tampa da vela de ignição.
PAU03759
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo no cavalete
central.NOTA:_ Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o motociclo está numa po-
sição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. _2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
a. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,8–0,9 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
17,5 Nm (1,75 m·kg)
P_5ea.book Page 7 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 51 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do
óleo através da janela de verificação
situada no lado inferior direito do
cárter.NOTA:_ O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo. _4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar
o óleo do cárter.
NOTA:_ Ignore os passos 4–8 se não desejar subs-
tituir o elemento do filtro de óleo. _4. Retire o parafuso de drenagem do
elemento do filtro de óleo para drenar
o óleo do elemento.
5. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo retirando a respectiva
cavilha.
1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1. Parafuso de drenagem do elemento do filtro
de óleo
2. Cavilha
3. Cobertura do elemento do filtro de óleo
P_5ea.book Page 8 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 52 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
6. Retire e substitua o elemento do filtro
de óleo e o anel de vedação em O.7. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo alinhando o prolongamen-
to da cobertura com a fenda no cárter
e instalando depois a cavilha e aper-
tando-a em conformidade com o biná-
rio especificado.
NOTA:_ Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado. _
8. Instale o parafuso de drenagem do
elemento do filtro de óleo e aperte-o
em conformidade com o binário espe-
cificado.
9. Instale a cavilha de drenagem de óleo
do motor e aperte-a com o binário es-
pecificado.
10. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e ins-
tale e aperte a tampa de enchimento
de óleo.
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O (´ 2)
1. Prolongamento
2. Fenda
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento do
filtro de óleo:
15 Nm (1,5 m·kg)
Binário de aperto:
Parafuso de drenagem do elemento
do filtro de óleo:
7 Nm (0,7 m·kg)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
P_5ea.book Page 9 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 53 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PC000066
PRECAUÇÃO:_ l
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos com o óleo.
l
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
_11. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o em ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
NOTA:_ Depois de ligar o motor, a luz de advertên-
cia do nível de óleo do motor deverá desli-
gar-se se o nível de óleo for suficiente. _
PC000067
PRECAUÇÃO:_ Se a luz de advertência do nível de óleo
tremeluzir ou permanecer acesa, desli-
gue imediatamente o motor e solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo. _12. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o. Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,0 L
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,35 L
Quantidade total (motor seco):
4,2 L
P_5ea.book Page 10 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 54 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
PAU01755
Limpeza do elemento do filtro de
ar O elemento do filtro de ar deve ser limpo
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Limpe
o elemento do filtro de ar mais frequente-
mente se conduzir o veículo em áreas in-
vulgarmente húmidas ou poeirentas.
1. Retire o assento. (Consulte a página
3-11 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e ins-
talação do assento.)
2. Retire o painel A. (Consulte a página
6-5 para obter instruções relativas aos
procedimentos de remoção e instala-
ção do painel.)
3. Enquanto levanta os fios conforme ilus-
trado, retire a tampa da caixa do filtro de
ar retirando os respectivos parafusos.4. Puxe o elemento do filtro de ar para
fora.5. Bata levemente no elemento do filtro
de ar de modo a remover a maior par-
te do pó e sujidade e, de seguida, uti-
lize ar comprimido para eliminar o
resto da sujidade, tal como ilustrado.
Se o elemento do filtro de ar estiver
danificado, substitua-o.
6. Introduza o elemento do filtro de ar na
respectiva caixa.1. Tampa da caixa do filtro de ar
2. Parafuso (´ 4)
1. Elemento do filtro de ar
P_5ea.book Page 11 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 55 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
PC000082
PRECAUÇÃO:_ l
Certifique-se de que o elemento do
filtro de ar está devidamente fixo na
caixa do filtro de ar.
l
O motor nunca deve ser colocado
em funcionamento sem o elemento
do filtro de ar instalado, caso con-
trário o(s) pistão(ões) e/ou cilin-
dro(s) poderão desgastar-se
demasiado.
_7. Enquanto levanta os fios conforme
ilustrado, instale a tampa da caixa do
filtro de ar instalando os respectivos
parafusos.
8. Instale o painel.
PAU00630
Ajuste dos carburadores Os carburadores são peças importantes do
motor e exigem um ajuste muito sofistica-
do. Deste modo, muitos dos ajustes refe-
rentes aos carburadores deverão ser
realizados por um concessionário da
Yamaha, quepossui os conhecimentos e
experiência profissional necessários. Con-
tudo, o ajuste descrito na secção que se
segue, pode ser realizado pelo proprietário
como parte da manutenção de rotina.
PC000095
PRECAUÇÃO:_ Os caburadores foram afinados e consi-
deravelmente testados na fábrica da
Yamaha. A alteração destes pontos de
afinação sem conhecimentos técnicos
suficientes pode resultar num fraco de-
sempenho ou em danos no motor. _
P_5ea.book Page 12 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM
Page 56 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
PAU00632
Ajuste da velocidade de ralenti
do motor A velocidade de ralenti do motor deverá ser
verificada e, caso necessário, ajustada
como se segue, nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
1. Coloque o motor em funcionamento e
deixe que aqueça durante alguns mi-
nutos a 1.000–2.000 rpm, embalando-
o ocasionalmente a 4.000–5.000 rpm.NOTA:_ O motor está quente quando responde ra-
pidamente ao acelerador. _
2. Verifique a velocidade de ralenti do
motor e, caso necessário, regule-a em
conformidade com as especificações
rodando o parafuso de paragem do
acelerador. Para aumentar a velocida-
de de ralenti do motor, rode o parafu-
so na direcção
a. Para reduzir a
velocidade de ralenti do motor, rode o
parafuso na direcção
b.NOTA:_ Se a velocidade de ralenti do motor não pu-
der ser obtida tal como descrito anterior-
mente, solicite a um concessionário
Yamaha que faça o respectivo ajuste. _
PAU00635
Ajuste da folga do cabo do
acelerador A folga do cabo do acelerador deverá medir
3–5 mm no punho do acelerador. Verifique
periodicamente a folga do cabo do acelera-
dor e, se necessário, solicite a um conces-
sionário Yamaha que a ajuste.
1. Parafuso de paragem do acelerador
Velocidade de ralenti do motor:
1.000–1.100 rpm
a. Folga do cabo do acelerador
P_5ea.book Page 13 Wednesday, November 22, 2000 4:30 PM