COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-14
3
FAU00295
Réglage du combiné ressort-
amortisseur Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte de
ressort.
FC000015
ATTENTION:@ Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum.@
Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la bague de
réglage dans le sens
a. Pour réduire la précon-
trainte de ressort et donc adoucir la suspension,
tourner la bague de réglage dans le sens
b.N.B.:@ Il faut veiller à bien aligner l’encoche sélection-
née figurant sur la bague de réglage et l’indica-
teur de position figurant sur l’amortisseur. @CI-01FFAU00315
AVERTISSEMENT
@ Cet amortisseur contient de l’azote sous forte
pression. Lire attentivement et s’assurer de
bien comprendre les informations ci-dessous
avant de manipuler l’amortisseur. Le fabri-
cant décline toute responsabilité pour les
dommages matériels résultant d’une mau-
vaise manipulation.l
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la
bonbonne de gaz.
l
Ne pas approcher l’amortisseur d’une
flamme ou de toute autre source de cha-
leur. La pression du gaz augmenterait
excessivement et provoquerait un ris-
que d’explosion.
l
Ne déformer ni endommager la bon-
bonne de gaz d’aucune façon, car cela
risque d’amoindrir les performances
d’amortissement.
l
Toujours confier l’entretien de l’amor-
tisseur à un concessionnaire Yamaha.
@
1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Clé spéciale
Minimum
(doux)Stan-
dardMaximum (dur)
Réglage12 3 4567
F_4br.book Page 14 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Trousse de réparation ................................................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ......... 6-2
Dépose et repose du cache ........................................... 6-5
Contrôle des bougies .................................................... 6-6
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................... 6-7
Nettoyage de l’élément du filtre à air ......................... 6-10
Réglage des carburateurs ............................................ 6-12
Réglage du régime de ralenti du moteur .................... 6-13
Réglage du jeu de câble des gaz ................................. 6-13
Réglage du jeu aux soupapes ..................................... 6-14
Pneus .......................................................................... 6-14
Roues .......................................................................... 6-17
Réglage de la garde du levier d’embrayage ............... 6-17
Réglage de la position de la pédale de frein ............... 6-18
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière ... 6-19
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ........ 6-19
Contrôle du niveau du liquide de frein ....................... 6-20
Changement du liquide de frein ................................. 6-21
Tension de la chaîne de transmission ......................... 6-21
Lubrification de la chaîne de transmission ................. 6-23
Contrôle et lubrification des câbles ............................ 6-23Contrôle et lubrification de la poignée et du câble
des gaz ..................................................................... 6-24
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et
du sélecteur .............................................................. 6-24
Contrôle et lubrification des leviers de frein et
d’embrayage ............................................................ 6-25
Contrôle et lubrification des béquilles centrale et
latérale ..................................................................... 6-25
Lubrification de la suspension arrière ........................ 6-25
Contrôle de la fourche ............................................... 6-26
Contrôle de la direction ............................................. 6-26
Contrôle des roulements de roue ............................... 6-27
Batterie ....................................................................... 6-27
Remplacement des fusibles ....................................... 6-29
Remplacement d’une ampoule de phare (XJ600S) .... 6-30
Remplacement de l’ampoule du phare (XJ600N) ...... 6-31
Roue avant ................................................................. 6-33
Roue arrière ............................................................... 6-35
Diagnostic de pannes ................................................. 6-36
Schéma de diagnostic de pannes ............................... 6-37
F_4br.book Page 1 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
Roues• Contrôler le voile et l’état.ÖÖÖÖ
11
*
Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.ÖÖÖÖ
12
*
Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. ÖÖÖÖ
13
*
Bras oscillant• S’assurer que le pivot du bras oscillant n’a pas de jeu.ÖÖÖÖ
• Enduire de graisse au bisulfure de molybdène. Tous les 50.000 km
14 Chaîne de transmission• Contrôler la tension de la chaîne.
• S’assurer que la roue arrière est parfaitement alignée.
• Nettoyer et lubrifier.Tous les 1.000 km et après un lavage ou
une randonnée sous la pluie.
15
*
Roulements de direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. ÖÖÖÖÖ
• Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
16
*
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.ÖÖÖÖ Ö
17Béquille latérale/béquille
centrale• Contrôler le fonctionnement.
•Lubrifier.ÖÖÖÖ Ö
18
*
Contacteur de béquille
latérale• Contrôler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖ Ö
19
*
Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. ÖÖÖÖ
20
*
Combiné ressort/
amortisseur arrière• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.ÖÖÖÖ
21
*
Articulations de bras relais
et de bras de raccordement
de suspension arrière• Contrôler le fonctionnement.ÖÖÖÖ
• Enduire de graisse au bisulfure de molybdène.ÖÖ
22
*
Carburateurs• Contrôler le fonctionnement du starter.
• Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.ÖÖÖÖÖ Ö
23 Huile moteur• Changer.ÖÖÖÖÖ Ö N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´
1.000 km)
Contrôle
annuel
1 10203040
F_4br_Periodic.fm Page 3 Friday, December 15, 2000 10:37 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
6
FWA00012
AVERTISSEMENT
@ Toute charge influe énormément sur la ma-
niabilité, la puissance de freinage, le rende-
ment ainsi que la sécurité de conduite de la
moto. Il importe donc de respecter les consi-
gnes de sécurité qui suivent. l
NE JAMAIS SURCHARGER LA
MOTO ! Une surcharge risque d’abî-
mer les pneus, de faire perdre le con-
trôle et d’être à l’origine d’un accident
grave. S’assurer que le poids total du pi-
lote, passager, des bagages et accessoi-
res ne dépasse pas la limite de charge de
ce véhicule.
l
Ne pas transporter d’objet mal fixé qui
pourrait se détacher.
l
Attacher soigneusement les bagages les
plus lourds près du centre de la moto et
répartir le poids également de chaque
côté.
l
Régler la suspension et la pression de
gonflage des pneus en fonction de la
charge.
l
Contrôler l’état des pneus et la pression
de gonflage avant chaque départ.
@
Contrôle des pneus
Contrôler les pneus avant chaque départ. Si la
bande de roulement centrale a atteint la limite
spécifiée, si un clou ou des éclats de verre sont
incrustés dans le pneu ou si son flanc est cra-
quelé, faire remplacer immédiatement le pneu
par un concessionnaire Yamaha.CE-08FN.B.:@ La limite de profondeur des sculptures peut va-
rier selon les législations nationales. Il faut tou-
jours se conformer à la législation du pays dans
lequel on utilise le véhicule. @1. Flanc
a. Profondeur de sculptureProfondeur minimale de
sculpture de pneu
(avant et arrière)1,6 mm
F_4br.book Page 15 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
6
FAU03164
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage Contrôler le fonctionnement du levier de frein et
d’embrayage avant chaque départ et lubrifier les
articulations de levier quand nécessaire.
FAU03371
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale Contrôler le fonctionnement des béquilles cen-
trale et latérale avant chaque départ et lubrifier
les articulations et les surfaces de contact métal-
liques quand nécessaire.
FW000114
AVERTISSEMENT
@ Si les béquilles latérale ou centrale ne se dé-
ploient et ne se replient pas en douceur, les
faire contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha. @
FAU00790
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension ar-
rière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse au bisulfure de molybdène
F_4br.book Page 25 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Charge maximale*
XJ600S
184 kg
XJ600N
187 kg
Pression de gonflage (contrôlé les
pneus froids)
Jusqu’à 90 kg*
avant 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
arrière 225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
90 kg à maximum*
avant 200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Conduite à grande vitesse
avant 200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
Roues
Avant
type Coulée
taille 17 ´ MT 2,50
Arrière
type Coulée
taille 18 ´ MT 3,50Freins
Avant
type Double disque
commande Main droite
liquide DOT 4
Arrière
type Monodisque
commande Pied droit
liquide DOT 4
Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydro-pneumatique
Débattement de roue
Avant 140 mm
Arrière 110 mm
F_4br.book Page 3 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM
INDEX
Réservoir de carburant, ventilation
(Allemagne) .................................................. 3-10
Robinet de carburant ....................................... 3-11
Rodage............................................................... 5-4
Roue arrière ..................................................... 6-35
Dépose ...................................................... 6-35
Mise en place ............................................ 6-36
Roue avant....................................................... 6-33
Dépose ...................................................... 6-33
Mise en place ............................................ 6-33
Roues ............................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle ......................... 6-27SSécurité.............................................................. 1-1
Sélecteur ............................................................ 3-8
Selle ................................................................. 3-12
Serrure antivol (XJ600S) .................................. 3-3
Soins et nettoyage ............................................. 7-1
Soupapes, réglage du jeu ................................ 6-14
Starter .............................................................. 3-12
Stationnement ................................................... 5-5
Suspension arrière, lubrification ..................... 6-25TTémoins............................................................. 3-3
Trousse de réparation ........................................ 6-1VVéhicule, numéro d’identification .................... 9-2
Vitesses, sélection ............................................. 5-3
F_4br.book Page 2 Thursday, August 17, 2000 11:36 AM