2001 YAMAHA WR 250F radiator

[x] Cancel search: radiator

Page 150 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French)  
2 - 21
SPEC
 
1 
Coolant reservoir breather hose  
2 
Radiator breather hose  
3 
Ignition coil  
4 
CDI unit  
5CDI unit band
6Throttle cable (return)
7Throttle cable (pull)
8Cable guide
9CDI unit

Page 151 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 21
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
SCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVI
1Kühlmittelausgleichsbehälter-Lüf-
tungsschlauch
2Kühler-Lüftungsschlauch
3Zündspule
4CDI-Einheit
5CDI-Einheitband
6

Page 159 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French)  
3 - 2
INSP
ADJ
 
MAINTENANCE INTERVALS 
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
Inspect 
c 
 Inspect wear
ROTOR NUT
Retighten 
c 
  
c 
 
EXHAUST PIPE, SILENCER, PRO-
TECTOR
Inspect and retighten
Clean
Rep

Page 168 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FORCELLA DEL CAMBIO, CAMMA 
DEL CAMBIO, BARRA GUIDA
Ispezionare
c Controllare il grado di usura
DADO DEL ROTORE
Serrare
c c 
TUBO DI SCAPPAMENTO, SILENZIA-
TORE, PR

Page 170 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 4
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good ope

Page 173 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLLI PRELIMINARI E MANUTENZIONE
CONTROLLI PRELIMINARI E MANUTENZIONE
Prima di mettersi alla guida per il rodaggio, per fare pratica o per la gara, accertarsi che il veicolo sia in buone

Page 174 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 5
INSP
ADJ
EC350000
ENGINE
EC351011
COOLANT LEVEL INSPECTION
WARNING
Do not remove the radiator cap 1, drain
bolt and hoses when the engine and radia-
tor are hot. Scalding hot fluid and steam
may

Page 175 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSTAND KON-
TROLLIEREN
WARNUNG
Der heiße Kühler steht unter Druck.
Daher niemals den Kühlerverschluß-
deckel 1, die Ablaßschraube oder
Kühlsystemschläuche bei hei
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 56 next >