Page 307 of 508
ENG
4 - 49
ÖLPUMPE
Demontage-Arbeiten:1 Ölpumpe demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
ÖLPUMPE DEMONTIEREN
Vorbereitung für den
AusbauKupplung und Primärantriebs-
zahnradSiehe unter “KUPPLUNG UND PRI-
MÄRABTRIEBSZAHNRAD”.
1Zentrifugalfilter1
2Ölpumpen-Antriebsrad1
3Ölpumpe (komplett)1
4Dichtung1
5Ölpumpensieb
1
1
POMPE À HUILE
Déposes à effectuer:1 Dépose de la pompe à huile
Déposes à effectuerOrdreNom de pièceQtéRemarques
DÉPOSE DE LA POMPE À
HUILE
Préparation à la déposePignon menant primaire et
embrayageSe reporter à “EMBRAYAGE ET PIGNON
MENÉ PRIMAIRE”.
1Filtre rotatif1
2Pignon menant de pompe à huile1
3Ensemble pompe à huile1
4Joint1
5Crépine à huile1
1
POMPE À HUILE
ÖLPUMPE
Page 315 of 508

ENG
4 - 53
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Kickstarterwelle demontieren2 Schaltwelle demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
KICKSTARTERWELLE UND
SCHALTWELLE DEMONTIE-
REN
Vorbereitung für den
AusbauSchalthebel-GelenkSiehe unter “MOTOR AUSBAUEN”.
KupplungSiehe unter “KUPPLUNG UND PRI-
MÄRABTRIEBSZAHNRAD”.
1Kickstarterwelle komplett1Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
2Sicherungsring1
3Unterlegscheibe1
4Kickstarter-Ritzel1
5Unterlegscheibe1
6Sicherungsring1
7Schaltwelle1
8Sicherungsring1
9Rückholfeder1
10Schraube (Kickstarter-Anschlag)1
11Kickstarter-Anschlag1
12Feder1
13Kickstarter-Zahnsegment1Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
1
2
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
Déposes à effectuer:1 Dépose de l’axe de kick2 Dépose de l’arbre de sélecteur
Déposes à effectuerOrdreNom de pièceQtéRemarques
DÉPOSE DE L’AXE DE KICK
ET DE L’ARBRE DE SÉLEC-
TEUR
Préparation à la déposeTige de pédale de sélecteurSe reporter à “DÉPOSE DU MOTEUR”.
EmbrayageSe reporter à “EMBRAYAGE ET PIGNON
MENÉ PRIMAIRE”.
1Axe de kick complet1Se reporter à “PIÈCES À DÉPOSER”.
2Circlip1
3Rondelle1
4Pignon libre de kick1
5Rondelle1
6Circlip1
7Arbre de sélecteur1
8Circlip1
9Ressort de torsion1
10Boulon (doigt de verrouillage)1
11Doigt de verrouillage1
12Ressort1
13Étoile de sélection1Se reporter à “PIÈCES À DÉPOSER”.
1
2
Page 325 of 508

ENG
4 - 58
MAGNÉTO CDI
LICHTMASCHINENROTOR
LICHTMASCHINENROTOR
Demontage-Arbeiten:1 Lichtmaschinenrotor demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
LICHTMASCHINENROTOR
DEMONTIEREN
Vorbereitung für den
AusbauSitz und KraftstofftankSiehe unter “SITZ, KRAFTSTOFFTANK
UND SEITENDECKEL”.
Motoröl ablassenSiehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in
KAPITEL 3.
Antriebsritzel-DeckelSiehe unter “MOTOR AUSBAUEN”.
1Lichtmaschinenrotor-Kabel1
2Kurbelgehäusedeckel (links)1
3Mutter (Rotor)1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
4Rotor1
5Scheibenfeder1
6Aufnahmespule1
7Kabelführung1
8Stator
1
1
MAGNÉTO CDI
Déposes à effectuer:1 Dépose de la magnéto CDI
Déposes à effectuerOrdreNom de pièceQtéRemarques
DÉPOSE DU VOLANT MAGNÉ-
TIQUE CDI
Préparation à la déposeSelle et réservoir de carburantSe reporter à “SELLE, RÉSERVOIR DE
CARBURANT ET CACHES LATÉ-
RAUX”.
Vidanger l’huile de moteurSe reporter à “CHANGEMENT DE
L’HUILE DE MOTEUR” au CHAPITRE 3.
Cache de pignon menantSe reporter à “DÉPOSE DU MOTEUR”.
1Fil de magnéto CDI1
2Demi-carter gauche1
3Écrou (rotor)1
Utiliser l’outil spécial.
Se reporter à “PIÈCES À DÉPOSER”.
4Rotor1
5Clavette demi-lune1
6Bobine d’excitation1
7Guide de fil1
8Stator1
1
Page 331 of 508

ENG
4 - 61
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
MOTOR AUSBAUEN
Demontage-Arbeiten:
1
Motor ausbauen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
MOTOR AUSBAUEN
Vorbereitung für den
AusbauMaschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Rahmen sicher abstellen.
Sitz, Kraftstofftank und Seiten-
deckelSiehe unter “SITZ, KRAFTSTOFFTANK
UND SEITENDECKEL”.
Vergaser Siehe unter “VERGASER”.
Schalldämpfer Siehe unter “SCHALLDÄMPFER”.
Kupplungszug Von der Motorseite demontieren.
Zündkerzenstecker
Lichtmaschinenrotor-Kabel
abtrennen.
Motoröl ablassen. Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in
KAPITEL 3.
DÉPOSE DU MOTEUR
Déposes à effectuer:
1
Dépose du moteur
Déposes à effectuer Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DÉPOSE DU MOTEUR
Préparation à la dépose Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le cadre.
Selle, réservoir de carburant et
caches latérauxSe reporter à “SELLE, RÉSERVOIR DE
CARBURANT ET CACHES LATÉ-
RAUX”.
Carburateur Se reporter à “CARBURATEUR”.
Pot d’échappement Se reporter à “POT D’ÉCHAPPEMENT”.
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
Capuchon de bougie
Déconnecter le fil de magnéto CDI.
Vidanger l’huile de moteur. Se reporter à “CHANGEMENT DE
L’HUILE DE MOTEUR” au CHAPITRE 3.
Page 333 of 508
ENG
4 - 62
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
1Antriebsritzel-Deckel1
2Schraube (Antriebsritzel)2
Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”. 3Antriebsritzel-Halter1
4Antriebsritzel1
5Schalthebel-Gelenk1
6Kurbelwellenentlüftungsschlauch1
7Motorhalterung (oben)1
8Ölwannenschutz1
9Motorhalterung (vorne)1
10Motorbefestigungsschraube (hinten)2
11Motor
1Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
1
Déposes à effectuerOrdreNom de pièceQtéRemarques
1Cache de pignon menant1
2Boulon (pignon menant)2
Se reporter à “PIÈCES À DÉPOSER”. 3Support de pignon menant1
4Pignon menant1
5Tige de pédale de sélecteur1
6Reniflard de carter1
7Support de moteur (haut)1
8Cache inférieur du moteur1
9Support de moteur (avant)1
10Boulon de montage du moteur2
11Moteur1Se reporter à “PIÈCES À DÉPOSER”.
1
Page 335 of 508

4 - 63
ENG
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
DEMONTAGEPUNKTE
Antriebsritzel
1.Demontieren:
l
Schraube (Antriebsritzel)
l
Antriebsritzel-Halter
1
l
Antriebsritzel
2
l
Antriebskette
3
HINWEIS:
Antriebsritzel und Antriebskette demontieren.
Motor demontieren
1.Ausbauen:
l
Motor
1
(An der linken Seite herausheben.)
HINWEIS:
Sicherstellen, daß alle Verbindungselemente,
Schläuche und Kabel abgetrennt wurden.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor einbauen
1.Einbauen:
l
Motor
1
An der linken Seite in den Rahmen
heben.
l
Motorbefestigungsschraube (hinten)
2
l
Motorhalterung (vorne)
3
l
Schraube (Motorhalterung)
4
l
Motorbefestigungsschraube (unten)
5
l
Motorbefestigungsschraube (vorne)
6
l
Motorhalterung (oben)
7
l
Motorbefestigungsschraube (oben)
8
l
Schraube (Motorhalterung)
9
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
T R..40 Nm (4,0 m · kg)
PIÈCES À DÉPOSER
Pignon menant
1.Déposer:
l
Boulon (pignon menant)
l
Support de pignon menant
1
l
Pignon menant
2
l
Chaîne de transmission
3
N.B.:
Déposer le pignon menant avec la chaîne de trans-
mission.
Dépose du moteur
1.Déposer:
l
Moteur
1
Procéder par le côté gauche.
N.B.:
S’assurer que les coupleurs, les flexibles et câbles
sont déconnectés.
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Installation du moteur
1.Installer:
l
Moteur
1
Monter le moteur par le côté gauche.
l
Boulon de montage du moteur (arrière)
2
l
Support de moteur (avant)
3
l
Boulon (support de moteur)
4
l
Boulon de montage du moteur (bas)
5
lBoulon de montage du moteur (avant) 6
lSupport de moteur (haut) 7
lBoulon de montage du moteur (haut) 8
lBoulon (support de moteur) 9
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
T R..40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
Page 337 of 508

4 - 64
ENG
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
HINWEIS:
lLithiumfett auf die Gewinde der Motorbefesti-
gungsschrauben (hinten) 2 auftragen.
lDie Motorhalterschraube (oben) festziehen
8, und dann die Schrauben (Motorbügel) 9
festziehen.
Schalthebel-Gelenk
1.Montieren:
lSchalthebel-Gelenk 1
lSchraube (Schalthebel-Gelenk) 2
HINWEIS:
Die Mitte a des vordersten Punktes des
Schalthebels auf den höchsten Punkt der Fuß-
raste ausrichten.
T R..10 Nm (1,0 m · kg)
Antriebsritzel
1.Montieren:
lAntriebsritzel 1
lAntriebskette 2
HINWEIS:
Antriebsritzel und Antriebskette montieren.
2.Montieren:
lAntriebsritzel-Halter 1
lSchraube (Antriebsritzel)
T R..6 Nm (0,6 m · kg)
3.Montieren:
lAntriebsritzel-Deckel 1
lSchraube (Antriebsritzel-Deckel) 2
T R..12 Nm (1,2 m · kg)LT
N.B.:
lEnduire le filet des boulons de montage du
moteur 2 de graisse à base de savon au lithium.
lSerrer le boulon de montage du moteur (supé-
rieur) 8, puis serrer les boulons (support de
moteur) 9.
Tige de pédale de sélecteur
1.Installer:
lTige de pédale de sélecteur 1
lBoulon (tige de pédale de sélecteur) 2
N.B.:
Placer la pédale de sélection de sorte que le milieu a
de son extrémité avant soit à la même hauteur que le
point le plus élevé du repose-pied.
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Pignon menant
1.Installer:
lPignon menant 1
lChaîne de transmission 2
N.B.:
Monter en même temps le pignon menant et la
chaîne de transmission.
2.Installer:
lCache de pignon menant 1
lBoulon (cache de pignon menant)
T R..6 Nm (0,6 m · kg, 4,3 ft · lb)
3.Installer:
lCache de chaîne 1
lVis (cache de chaîne) 2
T R..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)LT
Page 339 of 508

ENG
4 - 65
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelgehäuse teilen2 Ausgleichswelle demontieren
3 Kurbelwelle demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE, KURBEL-
WELLE UND AUSGLEICHS-
WELLE DEMONTIEREN
Vorbereitung für den
AusbauMotorSiehe unter “MOTOR AUSBAUEN”.
KolbenSiehe unter “ZYLINDER UND KOLBEN”.
PrimärantriebszahnradSiehe unter “KUPPLUNG UND PRI-
MÄRABTRIEBSZAHNRAD”.
Kickstarterwelle komplett
Siehe unter “KICKSTARTERWELLE
UND SCHALTWELLE”.
Kickstarter-Zahnsegment
Rotor und StatorSiehe unter “LICHTMASCHINENRO-
TOR”.
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
Déposes à effectuer:1 Séparation du carter-moteur2 Dépose du balancier
3 Dépose du vilebrequin
Déposes à effectuerOrdreNom de pièceQtéRemarques
DÉPOSE DU CARTER-
MOTEUR, DU VILEBREQUIN
ET DU BALANCIER
Préparation à la déposeMoteurSe reporter à “DÉPOSE DU MOTEUR”.
PistonSe reporter à “CYLINDRE ET PISTON”.
Pignon menant primaireSe reporter à “EMBRAYAGE ET PIGNON
MENÉ PRIMAIRE”.
Axe de kick complet
Se reporter à “AXE DE KICK ET ARBRE
DE SÉLECTEUR”.
Étoile de sélection
Rotor et statorSe reporter à “MAGNÉTO CDI”.