2001 YAMAHA GP1200 stop start

[x] Cancel search: stop start

Page 43 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU00326
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................. 2-10

Page 49 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-6
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3

Page 59 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-16
ESD
GJU00705 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter drücken 1
 (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten. 
GJU00706 
Motor-Absperrschalter  
Die Sperrgabel 1
, am Ende der Motorstopplei-
ne

Page 69 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU00366 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Beginnt der Motor zu überhitzen, beginnen die 
Warnleuchte und

Page 71 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
Wird die Überhitzungswarnanzeige ignoriert, 
kann die Motortemperatur weiter ansteigen, be-
sonders wenn das Wasserfahrzeug bei höheren 
Geschwindigkeiten betrieben wird. Wenn dies 
passier

Page 73 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU00698a 
Multifunktionsmesser  
Dieses Meßgerät umfaßt die folgenden Funk-
tionen, um den Betrieb des Wasserfahrzeugs ein-
facher und komfortabler zu gestalten. 
1
Drehzahlmesser 
2
Gesc

Page 79 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU00716a 
Kraftstoff-Warnanzeiger  
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), beginnen die 
beiden unteren Kraftstoffstand-Segmente, der 
Kraftstof

Page 97 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Notices Demploi (in French) 3-10
D
GJU00422 
Überprüfungen vor Inbetriebnahme  
Prüfliste für die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme  
Bevor Sie das Wasserfahrzeug in Betrieb nehmen, führen Sie bitte die Überprüfungen
Page:   1-8 9-16 17-24 next >